Выбери любимый жанр
Оценить:

Тайна зачарованной земли


Оглавление


65

Мать и Ким смотрели на неё, не понимая: то ли она шутит, то ли сердится.

– Мне пора уходить, светает, – после бурной речи Полины негромко произнесла Айна.

– Я провожу тебя? – предложила дочь.

– Не нужно, меня проводит Ким, тебе в твоём положении давно пора спать, – не согласилась мать.

Они расстались в комнате, поцеловавшись на прощание. Но Полина ещё долго ощущала холодок, возникший между ними, и не могла понять, кто из них насколько был неправ.

Ким проводил Айну до сопки.

– Пока Амертат не знает, что Полина прошла инициацию, ей нужно уходить в Делир. Всё это время я, как могла, прикрывала её.

– Ей нельзя туда, пока не родится девочка. Ты рискуешь её единственным ребёнком, – сердито возразил Ким. – Я назвал фанатиком Стешу, но ты ещё хуже неё.

– Если Полина не остановит Амертат, то ребёнку лучше не появляться на этом свете, – глядя на него, жёстко ответила Айна.

– Неужели так всё плохо? – тихо спросил он.

– Хуже не было. И время, Ким, у нас совсем нет времени.

– Скажи мне, Айна, ты действительно не вмешивалась в их отношения с Андерсом? – напряжённо глядя на неё, спросил он.

– Полина сейчас стала чародейкой, какой ещё не было с того момента, как создатели дали нам свой дар, даже Ая уступила бы ей в силе. Она в состоянии отличить настоящие чувства от навеянных. Я не хочу потерять её навсегда. Их любовь чиста.

Ким вздохнул с облегчением.

– А ты-то что так переживаешь?

– Мне жаль тебя, в тебе всё меньше остаётся человеческого, – с сожалением глядя на неё, произнёс Ким.

– Я даже не обижаюсь на то, что ты укорил меня в моей бесчеловечности. Мне слишком трудно было всё это время, пока она проходила испытание. Мне так не хватало поддержки Алекса. Ты пойдёшь туда вместе с ней?

– Нет, из наблюдателей остался я один.

– Ты прав, возможно, и мне скоро понадобится навестить Делир. Нужно будет, чтоб кто-то из нас был здесь. Завтра утром она должна уйти, пока её ещё никто там не ждёт. Я не приду провожать. Поцелуй её за меня и пожелай удачи.

Она повернулась и пошла вверх по тропинке к темнеющей на горе кладбищенской ограде. Глядя вслед одинокой фигурке, Ким только сейчас понял, какую жертву принесла ради дочери Айна. Ей было всего двадцать пять лет, когда она стала стражем.

* * *

Полина не ложилась спать, поджидала Кима.

– Почему не спишь? – хмуря брови, спросил он.

– Мы завтра уходим в Делир?

– Как догадалась?

– Я проследила ваш путь, – просто ответила она.

– И слышала весь наш разговор? – насторожившись, спросил он.

– Нет, только начало. Я понимала, что вам нужно было поговорить о личном деле, а это меня не касалось.

– Это уже хорошо. Видно я долго привык жить среди обычных людей, ваши штучки выбивают меня из нормального состояния, – облегчённо вздохнув, произнес Ким.

– Ты сам хотел, в числе всех остальных, что бы я стала такой. Придётся привыкнуть. Чуть не забыла. Научи меня защите, чтобы никто без моего желания не смог прочитать мои мысли.

– Этому ты должна научиться в первую очередь, прежде чем попадёшь в страну своего отца. Самое сильное средство – не думать ни о чём, но им трудно пользоваться. Лучше вспомни ощущение покоя, что было у тебя во время борьбы со стражем воды, представь, что твои мысли находятся под гладью спокойной воды. Есть ещё несколько методов, дорогой у нас будет время потренироваться. А сейчас иди спать. Завтра нам до заката нужно добраться до Драгоценного утёса. Там создадим портал.

Начало пути

Они пробирались по тайге уже час. Машину оставили в деревне, взяв у знакомого лесника на время двух верховых лошадей, привычных к таёжным тропам. Солнце палило нещадно, вершины сопок плавились в жарком мареве. Тучи мошки монотонно гудели, плотно окружив путников. Лошади шли, непрерывно обмахиваясь хвостами, встряхивали головой, пытаясь отогнать злых паутов.

Полина, очнувшись от дум, огляделась вокруг. Что-то шёпотом сказала, слегка шевельнула пальцами. Яркую синеву неба затянули перистые облака, закрыв их от беспощадного солнца. Лёгкий ветерок принёс долгожданную прохладу, разогнав надоедливую мошкару. Куда-то исчезли пауты.

Ким, понимающе улыбнувшись, сказал:

– Быстро ты научилась.

– Это нетрудно, они всего лишь насекомые. У меня о другом душа болит, как встретят меня люди в твоём мире.

– Ты же там будешь ни одна.

– Я знаю, но отец и Андерс не смогут следовать за мной по пятам.

– Может, мне сейчас уйти с тобой в Делир?

– Нет, пусть всё останется, как решили.

Ким согласно кивнул головой.

Разговор иссяк. Снова каждый погрузился в свои мысли. Тропа пролегала по левой стороне неглубокого ущелья, между поросших лесом сопок. Исполинские сосны и лиственницы свысока взирали на них, слегка покачивая вершинами, словно не соглашаясь с решением Полины. Осиновые и берёзовые рощицы прощально трепетали листьями на ветру, август уже успел мазнуть по ним жёлтой краской. Она покидала родной край, впереди ждала неизвестность. У Полины щемило сердце: «Приведется ли вернуться сюда вновь, увидеть необъятные просторы родной земли?»

Лошади внезапно испуганно заржали и шарахнулись в сторону. Ким, ехавший впереди, сильной рукой придержал животное. Лошадь Полины встала рядом. Они огляделись. На противоположной стороне ущелья, с вершины сопки, круто обрывающейся вниз скалистой осыпью, встав на задние лапы, на них смотрел громадный бурый медведь.

Несколько секунд зверь и люди разглядывали друг друга. Потом зверь неторопливо повернулся и бесшумно исчез в зарослях дикой малины.

– Сытый, мы ему не нужны, – произнёс Ким, тронув поводья.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор