Выбери любимый жанр
Оценить:

Щедрое сердце


Оглавление


31

– Она попросила. – Этторе указал на Лидию. – Это была ее идея.

Сальваторе оттолкнул его:

– Я не верю вам. Это не может быть правдой. Он взглянул на тещу и нахмурился, когда она разразилась слезами.

– Это правда, – всхлипнула Лидия. – Больше нет смысла притворяться. Я была в замке, когда произошел несчастный случай. Я тут же поспешила на место происшествия. Я хотела спасти свою девочку, но Адриана была мертва.

Из ее груди вырвалось рыдание, которое болью отозвалось в сердце Дарси.

– Я увидела Этторе, – продолжала Лидия. – Он ждал полицию, чтобы дать показания. Он рассказал, что случилось. Адриана мчалась по дороге на безумной скорости. – Она с мольбой взглянула на Сальваторе. – Моя дочь могла перебрать на вечеринке. Она любила шампанское. Адриана была топ-моделью, а вы – член знаменитой семьи Кастеллано. Я понимала, что эту трагедию не оставят без внимания журналисты. Мне была невыносима мысль, что мою дочь обвинят в аварии, и средства массовой информации уничтожат ее репутацию. Я любила свое дитя и хотела… хотела защитить ее. – Лидия с трудом перевела дыхание. – Я предложила Этторе деньги и попросила солгать полиции.

– Господи! – воскликнул Сальваторе. – Все это время вы позволяли мне думать, что я убил Адриану и лишил Рози матери. Вы видели, как мучило меня сознание собственной вины!

– Ты не любил Адриану, – горько проговорила Лидия. – Ты женился на ней потому, что она была беременна. – Всхлипнув, она продолжила: – Сначала все шло хорошо. Я заплатила Этторе, чтобы он молчал. Но он требовал все больше и больше денег, а я не могла платить вечно. Я небогата. Мой муж потерял состояние в неудачной сделке, и, когда он умер, я унаследовала совсем немного. К счастью, твое чувство вины позволяло мне жить в замке, поэтому я экономила.

– Вот почему вы настаивали на том, что я обожал Адриану.

Дарси подошла к Сальваторе и взяла его за руку. Он не взглянул на нее, но сжал пальцы, принимая ее сочувствие.

– Вы, должно быть, молили Бога, чтобы ко мне не вернулась память, – мрачно заметил Сальваторе, обращаясь к Лидии.

– Ты стал другим, когда вернулся из Англии. – Лидия посмотрела на Дарси. – Нетрудно догадаться почему. Я знала, что, если у вас с Дарси начнется роман, ты предложишь мне покинуть замок. Я сказала Этторе, что у меня больше нет денег, однако он не отставал. Отчаявшись, я решила отдать ему часть серебряных вещей. В замке много антиквариата, и я надеялась, что никто не хватится.

– Армонд хорошо знает, что хранится здесь, – пробормотала Дарси.

У входной двери послышался шум. Этторе удалось сбежать от охранников.

– Пусть бежит, – сказал Сальваторе. – Без яхты он далеко не уйдет. Его арестуют, как только я сообщу полиции, что он дал ложные показания и занимался шантажом. Надеюсь, он сгниет в тюрьме.

Лидия все еще плакала, но на него это не произвело никакого эффекта.

– Я даю вам пять минут на сборы. Затем вы покинете мой дом.

– Но… ты позволишь мне иногда видеться с внучкой? – прошептала Лидия.

– После того, что вы сделали? Я не собираюсь заявлять на вас в полицию. Но с сегодняшнего дня вам в Торре-д’Аквила не рады.

Плечи Лидии затряслись от рыданий. Мягкое сердце Дарси заболело.

Она с мольбой посмотрела на Сальваторе:

– Это слишком жестоко.

– Как ты можешь защищать ее, если именно ей я обязан четырьмя годами пребывания в аду?

– То, что совершила Лидия, ужасно, но она потеряла дочь. Рози – ее единственная связь с Адрианой.

Дарси прикусила губу. Похоже, Сальваторе думает, что, симпатизируя Лидии, она предает его. Его рот искривился, он выругался и направился к входной двери. Дарси хотела побежать за ним, но Лидия неожиданно упала. Дарси поспешно позвала на помощь Армонда.


– Что натворили Лидия и Этторе! – наверное, в десятый раз повторила Кристен. – Неудивительно, что Сальваторе был в ярости, когда утром пришел, чтобы рассказать об этом Серджио. Одно хорошо – он все вспомнил.

Дарси сидела в уютной гостиной Кристен. Та собирала игрушки, с которыми играли Нико и Рози, прежде чем няня увела их в сад.

– Я рада, что Сальваторе поделился с Серджио. Покидая замок, он выглядел… – Дарси оборвала себя, не в состоянии объяснить, что она почувствовала, увидев лицо Сальваторе.

Кристен кивнула.

– Очень плохо, что братья были разлучены в детстве, и между ними нет связи, которая возникает между близнецами. Но сейчас они стали ближе друг к другу. Сальваторе всегда казался самодостаточным, но в последнее время он изменился. Это подметил и Серджио. – Она задумчиво посмотрела на Дарси. – Сальваторе стал мягче с тех пор, как ты появилась в замке. Что происходит между вами?

Дарси почувствовала, как краска заливает ей лицо.

– Ничего, – быстро ответила она. – По крайней мере, ничего серьезного. – Она прикусила губу, вспомнив, как страстно они занимались любовью прошлой ночью. Но, судя по всему, для Сальваторе это не имеет значения. – Он никого не подпускает к себе.

– И все-таки мне показалось, что он не против стать ближе к тебе. – Ясные голубые глаза Кристен смягчились. – Интересно, когда вернутся мужчины? Они отправились верхом несколько часов назад. – Кристен взглянула на крошечного ребенка на руках у Дарси. – Кстати, как поживает мой самый маленький мужчина?

– До сих пор спит. – Дарси взглянула на ангельское личико Лео и ощутила прилив материнской любви. – Чудесный ребенок, – прошептала она.

Кристен рассмеялась.

– Как и все мужчины Кастеллано. – Она выглянула в окно. По патио бежали Рози и Нико. – Думаю, наши пять минут покоя подошли к концу.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор