Выбери любимый жанр
Оценить:

На краю пропасти


Оглавление


4

Он посмотрел на нее через плечо.

— Это не ты.

— Теперь я такая. Ты отдалялся в течение двух лет. Многое изменилось.

Он снова повернулся к ней.

— Я предположил, что ты и его семья сплотились из-за смерти Стива. Я оставался в стороне.

Рейчел поставила тарелку и вилку на край стеклянного стола.

— Я рада слышать, что стало причиной того, почему ты был так далеко. Я думала, может быть, это из-за меня.

Его челюсти сжались, и она не догадывалась, как близко от истины была, что ещё больнее.

— Я бы попросила тебя остаться, — сказала она, — если я, конечно, могу воспользоваться тобой. От этого чувствую себя комфортно. Еще тогда — когда Стив был здесь — я знала, что могу рассчитывать на тебя.

Он фыркнул.

— Ты никогда не пользовалась мной.

— Ты больше, чем жизнь, Джек. Я никогда не встречала никого, похожего на тебя до или после.

Руки скрещены. Чистый магнетизм и интенсивная похоть воспламеняли, а ее либидо уже закипело. Она не понимала, пока не начала встречаться, и сравнивать свидания со встречами с Джеком, поняла, что оставалась безразличной к другим.

— Тебе редко комфортно со мной, либо, — ответила она.

— Так почему же? Зачем спрашиваешь?

Рейчел запуталась. Он смотрел на нее, как будто хотел прижать к ближайшей стене, но говорил, как будто она последняя, в ком был заинтересован.

— Ты смотрел в зеркало в последнее время? Ты слышал собственный голос, хриплый и сексуальный, как ад? Ты полностью не обращаешь внимания на ауру плохого мальчика, которую излучаешь? Потому что я не слепая и не глухая.

Темный и пронзительный взгляд Джека был острый, как нож. Его брови были насуплены сердито вместе, но она не испугалась. Она быстро сообразила, что он становился самым жестоким, когда невозмутимость была под угрозой. Это означало, хорошо или плохо, она добралась к нему.

— Ты физически привлекаешь меня, — сказала она, решаясь возражать.

— Так в чем проблема?

Он сымитировал ее позу, скрестив руки на груди, выставляя мощные бицепсы.

— Я польщен, но у нас есть слишком много багажа — и смерть Райли между нами — чтобы случайно заниматься сексом.

Зачем рыться в прошлом?

Она отвернулась, скрывая искру надежды, которую лелеяла. Джек знал, черт возьми, не было ничего случайного в сексуальном притяжении между ними, и это пугало его. Конечно, он не был бы первым потрясающим, великолепным парнем, у которого проблемы с обязательством. За все годы знакомства у него ни разу не было постоянных отношений. Если все таки припирало, он назначал свидание, но Рейчел никогда не видела его с одной и той же женщиной более, чем один раз.

Надо подумать, она взяла тарелку и вернулась на кухню. Откусила кекс и обдумывала следующий шаг. Первый шаг в ее истории обольщения; у нее не было запасного плана, плана "Б". Опустить руки — не вариант.

— Рейчел? — Голос Джека был мягким в полумраке.

Она съела немного больше.

— Хмм?

— Ты ужасно тихая.

— Я думаю.

Он резко выдохнул, его голова откинулась назад, пока он не уставился на деревянный белый побеленный потолок.

— Я уверен, что если ты немного походишь на свидания, найдёшь кого-то, кто понравиться.

— Мне нравишься ты.

Она сказала это, держа кусочек кекса. Она давно восхищалась его невероятной преданностью, но в течение последних двух лет, как Стив умер, она пришла узнать Джека еще лучше с помощью роли крестного отца Райли. С помощью электронной почты и телефонных звонков он поддерживал связь с ее сыном, она обнаружила в Джеке глубокую способность любить и лелеять, заметное терпение при обучении, и способность быть открытым новому и не осуждать. И она, черт возьми, не могла сбрасывать со счета его голос, который ее невероятно возбуждал.

— Но я ходила на свидания.

Его голова откинулась в вертикальное положение.

— Кто это? Я его знаю?

— Ты беспокоишься?

— Конечно, я беспокоюсь. Я хочу быть уверен, что с тобой и Райли всё хорошо.

Рейчел выдержала его пристальный взгляд.

— Я бы никогда не поставила под угрозу Райли из-за парня.

— Я не это имел в виду.

Она посмотрела на него тайком, отметив его нервозность, в то время когда сама чувствовала удивительно спокойно. Он сделал так, что она ощущала себя достаточно уверенно, чтобы быть смелой. Он еще не понимал, что это означало для нее, но она собирается показать ему.

Джек направился к раздвижной стеклянной двери.

— То, что было у тебя со Стивом — особенное.

— Раз в жизни, — согласилась она.

Она была правильной девушкой для правильного парня Стиву в правильное время. И она чувствовала то же самое к Джеку. Она была так уверена, что они необходимы друг другу; казалось невозможным, что она могла ошибаться. Если бы он просто дал ей шанс, то, возможно, он увидел бы, что она была недостающим компонентом его жизни. Для нее будет лучше, даже если она в итоге будет единственной в их отношениях, кто любит другого больше.

— Ты просто должна подождать немного времени. И быть менее предубежденной.

— О, Господи, — она положила вилку, — Ты даешь мне совет, как познакомиться? Без обид, но что ты знаешь о серьезных отношениях?

Джек прислонился спиной к дверному косяку и засунул руки в карманы, показав ей захватывающий дух силуэт длинных ног и накачанные грудные мышцы.

— Вообще ничего. Я просто знаю, что Стив будет недосягаемым образцом. Тебе, возможно, придется пойти на некоторые компромиссы, но ты можешь быть снова счастлива. Ты можешь найти себе хорошего парня.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор