Выбери любимый жанр
Оценить:

Проказница Амора


Оглавление


9

Ее сладкий вкус словно амброзия для него, как длительное потерянное наслаждение, о котором он забыл.

Она напомнила ему о чувствах, давно похороненных и взволновавших его тело, как ни одна другая женщина за четыре столетия.

Под своими жадными руками он почувствовал жар и мягкость женщины переполненной страстью, женщины, которая могла сравниться с его собственным желанием.

Звуки наслаждения, издаваемые ею, были словно взрывы маленьких фейерверков, разжигая его желание все больше и больше. Это заставляло его хотеть вещи, в которых он никогда не осмелился бы признаться: близость, привязанность, теплота.

Амор поймал ее следующий стон и поглотил, где он отрекошетил от груди, потом от легких и врезался в холодное сердце.

И на мгновение загорелась искра, где стучало его практически замороженное сердце.

В следующую секунду его сердце забилось сильнее, чем когда-либо раньше. Спустя мгновение он услышал звук позади себя.

Опасность!

Рефлекторно, он сразу же отпустил девушку и развернулся. Позади него была лишь темнота. Никого больше не оказалось на крыше, кроме их двоих.

Когда он повернулся назад, она уже отодвинулась от него и бросилась к краю здания. Через секунду она исчезла. Он услышал глухой удар и последующий звук.

Когда Амор достиг края, то посмотрел вниз. На аллею, по которой так часто ходил домой, и в конце нее женщину, убегающую от него.

– Подожди, – крикнул он ей. – Кто ты?

Но она уже завернула за угол и скрылась из вида. Амор сглотнул. Он все еще ощущал ее вкус на языке, все еще ощущал изгибы ее мягкого тела, прижимающегося к нему. Что, черт возьми, только что произошло?

Он покачал головой. Обычно Амор выступал в роли соблазнителя. Но в этот раз женщина поменялась с ним ролью. И ему это понравилось. Сильно. Жаль, что она не зашла дальше. Почему вдруг убежала, когда все шло так хорошо?

И почему он не чувствовал ее эмоции… ни одну, когда только несколько минут назад его голова разрывалась от боли?

Единственная причина, по которой он обнаружил ее, звук шагов, но ее разум был полностью и абсолютно тих. Как если бы у нее не было эмоций. Тем не менее ее страстный поцелуй говорил об обратном.

Может быть что-то с ним случилось. Возможно ли что занятия с психоаналитиком Дрейком как-то помогли? Это могло быть только началом, знаком, что его проклятье слабеет.

Затем он повернулся и пошел обратно к лестнице, и споткнулся об что-то, но сумел восстановить равновесие. Амор наклонился и поднял предмет. Его дыхание перехватило и сердце забилось в горле.

В тот момент, когда его пальцы коснулись деревянного орудия, он понял, что это. Его форма была известна ему, и его боялся каждый вампир. Деревянный кол.

Глава 4

Несмотря на неустанные усилия оставшуюся часть ночи, Амор не смог найти следов мистической женщины к тому времени, когда должен был встретиться с Карлом. На самом деле, он потратил так много времени на поиск, что пренебрег другими поручениями. Чертова женщина не выходила из его головы, и от этого он все больше и больше раздражался.

Эта дрянная маленькая сучка поцеловала его, зная, что он вампир. И почему? Таким образом она могла убить его. Поскольку полностью отвлекла. Поцелуем!

У него из всех людей должен быть полный иммунитет к таким отвлекающим маневрам, учитывая, что он был экспертом в сексе и всем, что с ним было связано. Обыграть его как будто он был каким-то похотливым идиотом! Женщина явно была обижена.

Он ее хорошенько отшлепает, когда найдет. А он найдет – в конце концов. А потом возьмется за дело всерьез, даст ей то, что она заслуживает. Она станет для Амора смертельной дозой.

Никто не делал из Амора Ле-Санга дурака – или по крайней мере, никому это не сходило с рук. И уж тем более человеческой женщине.

Его привлек внимание сигналящий Карл, который подогнал автомобиль. Амор открыл дверь черного лимузина и сел на пассажирское место.

– Машина грязная, – сделал замечание Амор.

У Карла было раздраженное выражение лица. Прекрасно. Два раздраженных вампира вместе в одной машине. Ночь просто не могла стать лучше, чем была.

– Я знаю. Эта бесполезные строительные работы заблокировали въезд в гараж, и мне пришлось припарковать машину снаружи. Я не удивлюсь если обнаружатся царапины на краске.

– Да, паршиво. – Этот комментарий не касался Карла, а был адресован самому себе. Где черт возьми пряталась эта женщина? Почему вот так его поцеловала, с такой страстью, как будто и впрямь этого хотела, когда на самом деле хотела только убить? Даже спустя несколько часов после ее поцелуя, он все еще ощущал ее вкус, и это сводило его с ума.

– Ты осматривал какие-нибудь дома сегодня? – спросил Карл.

Как личный брокер Самсона, Амор занимался всеми инвестициями "Охранного агентства" как в недвижимость так и личной собственностью Самсона.

Амор покачал головой.

– Кое-что случилось.

Да, его член.

Который, кстати, все еще стоял. Одни только мысли о маленькой белокурой дьяволице приводили его в постоянное состояние готовности.

– У меня не было возможности. Но есть несколько домов, которые только что выставили на продажу. Некоторые могли бы подойти Самсону и Далиле. Я их завтра проверю. С появлением малыша, им точно нужно больше места.

Он сунул руку в карман пиджака. Специально для просмотра домов, он взял с собой коробку для хранения ключей. Что предоставляет ему доступ к свободным домам на продажу, без присутствия агента по недвижимости. Отличная система, особенно учитывая то, что он мог осматривать дома только ночью. И к счастью, средневековой миф о том, что вампира нужно пригласить в дом, был просто вымыслом, в противном случае быть агентом по операциям с недвижимостью не самая лучшая карьера для вампира.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор