Выбери любимый жанр
Оценить:

Жена на замену


Оглавление


21

Тео заставил Бекку забыть обо всем.

– Ну что? – поинтересовался он, прижимаясь к ней затвердевшей плотью, отчего ей хотелось вести себя безумно, извиваться и кричать, окунуться в этот обжигающий и яркий огонь. – Ты увидела свет?

– Ты знаешь, что я увидела, – прерывисто прошептала она слегка распухшими от поцелуев губами. – Оказывается, ты очень светлый человек.

Тео улыбнулся. Твердо. Удовлетворенно. По-мужски.

А потом он поднял ее на руки и понес вверх по лестнице в спальню.


Бекка почти не обратила внимания на интерьер комнаты, которая явно предназначалась мужчине. Но все в ней казалось карликовым по сравнению с потрясающими окнами от пола до потолка. Она успела лишь одним глазком взглянуть на панораму города, а потом оказалась на спине в центре широкой кровати. Тео был рядом.

Он снял с нее сапоги и бросил их на пол. Снял свой пиджак и легкий кашемировый свитер. А потом устроился у нее между бедрами так, что она вздохнула – от желания и от удовлетворения.

Тео ничего не говорил. Он начал целовать ее лицо, двигаясь ото лба к подбородку, а потом дальше, к шее. Он обхватил грудь Бекки сквозь шелк платья, провел большими пальцами по до боли затвердевшим соскам.

У нее появилось чувство, что она всю жизнь ждала этого, ждала, когда же она прикоснется к Тео, ощутит под ладонями его мышцы, а потом проведет по ним пальцами, прижмется к ним губами. Он был теплым, кожа его была гладкой, и от этих прикосновений мир яростно кружился вокруг них.

Тео сел и посмотрел на Бекку, лицо у него было почти суровым от страсти. Он усадил ее на кровати и, не церемонясь, стянул с нее платье. Он испустил тихий стон, увидев Бекку в одном белье, а потом обхватил ее лицо ладонями и прильнул к губам.

Он целовал Бекку снова и снова, страстно и с неким обещанием. Затем Тео сквозь шелк и кружево нежно прикоснулся к ее груди. Она откинула голову назад и закрыла глаза. Он ласкал ее живот, спину, и она не заметила, как он снял с нее бюстгальтер. Бекка затрепетала от наслаждения, когда его губы обхватили набухший сосок. Тео втянул сосок в свой горячий влажный рот. То же самое он проделал с другим соском и продолжал эту сладкую пытку, пока Бекка не забилась в его объятиях.

Он тихонько засмеялся и, стоя на коленях, приподнял и развел в стороны ее бедра. А потом одной рукой нащупал ее мягкость. На секунду Тео замер. Бекка едва могла дышать от страсти и нетерпения.

Тео поцеловал ее так умело, что у нее голова пошла кругом. Раз за разом он пробовал Бекку на вкус, затем медленно просунул руку под кружево трусиков и принялся ласкать средоточие ее женственности. Бекку, казалось, охватил огонь. Она ахнула. Она изгибалась и извивалась, ее пальцы впивались в плечи Тео. Наконец Бекка словно разлетелась на тысячу осколков и прорыдала его имя.

Когда она пришла в себя, то обнаружила, что лежит на спине, а Тео нежно целует ее грудь, живот и бедра.

Бекка увидела его темные волосы, контрастирующие с ее поразительно светлой кожей. Это как будто подчеркивало, насколько он больше, сильнее ее. Тео обхватил ее бедра руками и любовно облобызал пупок. Он проложил дорожку из поцелуев, спускаясь все ниже и снова разжигая тот огонь, который она считала уже потушенным.

Бекка попыталась оттолкнуть его, это действо казалось ей слишком интимным, но Тео отказывался отпускать ее. Он посмотрел на нее золотыми от желания глазами. Она не смогла сдержаться и задрожала.

– Я хочу тебя, – прошептала Бекка и попыталась притянуть его к себе. – Я хочу, чтобы ты был во мне.

– Как прямолинейно, – поддразнил Тео, обхватил руками ее ягодицы и приподнял. – Мы почти не знаем друг друга. К счастью, – он раздвинул ее бедра еще шире и склонился ниже, – мне известно, что надо делать.

А потом он прижался губами к ее самому интимному местечку, неспешно наслаждаясь ее вкусом и отказываясь остановиться.

Глава 9

Бекка достигла пика наслаждения сразу же, но Тео не мог насытиться ею. Она была неотразима. Он был опьянен, он тонул в ней и был не в силах утолить голод.

Тео ощущал ее вкус – мед со сливками, – и, хотя его плоть затвердела почти до боли, он не мог оторваться от Бекки. Она со стоном произнесла его имя, и ему это понравилось. Слишком сильно понравилось… Наконец, когда голова Бекки заметалась по подушке, он отстранился и снял брюки.

Она лежала перед ним как богиня, как мечта. Ее груди были полными, совершенной формы и на вкус просто чудесными. Изгибы ее тела завораживали его, и он не мог насытиться ее вкусом – нежным, женственным, таким похожим на саму Бекку.

Когда Тео вернулся к кровати, она приподнялась ему навстречу и встала на колени. Он с наслаждением ощутил прикосновение ее атласной кожи к своей – наконец-то!

Тео безумно, до боли, ее хотел. Она словно светилась в лучах послеполуденного солнца. Господи, как она прекрасна! Он не мог больше ждать. Он приподнял ее, прижал к груди и слился с ней.

Бекка вскрикнула и откинула голову назад, потом обвила ногами его талию. Тео опустил ее на кровать и опустился сам. И только тогда он начал двигаться, проникая все глубже и удивляясь тому, какая она гладкая.

Эта женщина принадлежит ему. Наконец-то…

У него появилось ощущение, что он жаждал ее целую вечность. Что она была создана только для него. Их тела можно было сравнить с ключом и замком, которые идеально подходят друг к другу. Тео показалось, что где-то внутри его щелкнул и открылся засов. И он был этому рад.

А потом страсть накрыла их с головой. Тео задал быстрый требовательный темп, и Бекка его поддержала, приподнимая бедра, притягивая его к себе, впиваясь ногтями ему в спину. Он нагнулся и стал целовать и покусывать ее шею. Бекка снова прорыдала его имя.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор