Выбери любимый жанр
Оценить:

Неудачник 2(СИ)


Оглавление


124

— А канцлер? — выкрикнул кто–то из графов.

— Канцлер умер, — ответил маг. — Новым канцлером назначен граф Альвин Бекер, но он еще не принял дела и не сможет вам ничего сказать!

— А вы, значит, можете? — спросил герцог Карид. — Или мы услышим те же беспомощные оправдания, какие услышали после гибели семейства герцога Детлер?

— Попробую, — сказал Грас. — Только я не собираюсь вас всех перекрикивать. Будете так орать, я повернусь и уйду.

Угроза возымела действие, и шум стих.

— Вы все знаете, что не так давно был разоблачен заговор, который больше десяти лет готовили южные королевства, — начал Грас.

— Нечего нам говорить то, о чем всем давно известно! — заорал герцог Давхар. — Лучше объясните, по какой причине погибла тысяча дворян! Или вы хотите сказать, что и здесь был заговор?

— Этой ночью не только погибли несколько благородных родов, — сказал Грас. — Были совершены покушения на императора, канцлера и меня! Успехом увенчалось только нападение на канцлера, который был убит! Почти все заговорщики погибли в схватке, а те немногие, которых удалось захватить, сообщили, что, помимо столицы, подобные убийства должны были произойти и в других местах. После них планировалось устроить беспорядки и поставить у власти одну из уцелевших герцогских семей. К сожалению, это рядовые исполнители, и они не знают, что это за семья!

— Получается, что не мы вас обвиняем, а вы нас? — растерялся Давхар.

— Я вас, Мориц, пока ни в чем не обвиняю, — ответил Грас. — Будет проведено расследование, которое, я надеюсь, даст ответ на все вопросы.

— Как были убиты дворяне? — спросил герцог Карид.

— Так же, как и в случае с герцогом Детлер, — ответил маг. — Мне пока доложили только о двух случаях, но в обоих использовались какие–то управляемые магией животные со смазанными ядом когтями, которых запускали через открытые окна. В империи работы с животными не ведутся уже сотни лет, поэтому наверняка эти знания пришли с юга. Мы знали, что там уже много лет работали с птицами и животными.

— Ты врешь, старая сволочь! — заорал Давхар. — Сам же все это и устроил! Наш Совет вам мешал, вот и решили разделаться, а заодно прибрать к рукам все наши земли и богатства!

— Ты ответишь за оскорбление, — спокойно сказал Грас. — В сказанном есть доля правды. Ваш Совет действительно уже давно мешает управлять империей. Пока не возникла угроза с севера, с этим еще можно было как–то мириться, потом мы из–за вас оказались под угрозой гибели. И не ваша заслуга в том, что мы надолго отбросили южан и создали сильную армию! Все это было сделано не вами, а вопреки вам! А если бы я решил от вас избавиться, таких, как герцог Давхар, на этом заседании уже не было бы!

— Я отвечу! — закричал Давхар и, выхватив пистоль, выстрелил в грудь магу.

— Я еле успел, — сказал Клоду Грас, когда они очутились в его комнате отдыха, — а вот ты почему–то ничего не сделал!

— Вы мне не дали времени, — ответил юноша, — а быстро я бы только мог там выжечь половину зала.

— Час выгадали, — посмотрев на часы, сказал маг. — Даже больше. Сейчас они начнут искать крайних и переругаются, а это тоже время. Если все–таки начнут, то не все и позже. Я стянул к дворцам всех, кого смог найти, поэтому до подхода солдат мы продержимся. Но я думаю, что до крайностей все–таки не дойдет. Скорее всего, выберут делегацию к императору и, пока будут договариваться, немного остынут.

Глава 25

Прошло три дня. Закончились беспорядки и противостояние с Советом. Ввод в столицу сначала одного, а потом еще двух полков задавил всякое сопротивление и позволил расправиться с теми, кто проявил свое недовольство наиболее открыто. В непричастность первых лиц империи к уничтожению части высшего дворянства поверили немногие, хотя никаких доказательств их вины найти не удалось. Император лично появился в Совете и со снятой защитой поклялся в том, что никакого приказа убивать погибших не давал. После этого решили, что либо его помощники действовали в обход него, либо главный маг нашел способ скрывать ложь. После порталов в это было нетрудно поверить. Совет остался, только большинство важных вопросов решались теперь не на его заседаниях, а императором или его канцлером, которым стал отец Анри. Нашелся и граф Родней, точнее, его тело. К Леоне прибежал ее брат, который слезно умолял сестру помочь. Граф был гостем одного из герцогов и погиб вместе с хозяевами, а куда он дел свое золото, этого Стефан не знал. Анри с ним поговорил и отправил в школу морских офицеров вслед за раньше уехавшим приятелем.

Клоду было велено отдыхать и заниматься тренировками, а исхудавшего Пауля погрузили на телегу и куда–то увезли. Владимир обосновался в особняке и теперь своими рассказами скрашивал вечера его обитателям. Как и все пришельцы, он знал язык только той страны, в которой появился, поэтому Клоду пришлось применить магию, и теперь его то ли гость, то ли слуга закреплял свои знания имперского чтением книг.

— Вы принесли то, что я просил? — спросил он приехавшего из дворца Клода.

С тех пор, как пришелец узнал о его высоком статусе, он в разговорах с ним, да и вообще со всеми, кто жил в особняке, перешел на «вы».

— Только это, — сказал юноша, положив на стол тонкую книгу. — Как ваше зрение?

— Никакого сравнения с тем, что было раньше, — довольно сказал Владимир, которому Клод подарил магическое зрение лафреев, заодно опробовав, как оно получается с ударом.

— Я сам с вами заниматься не буду, только дам школьные учебники и сброшу немного силы, — сказал Клод. — У меня здесь скоро все будут магами, но занимаюсь я только с женой, а остальные учатся сами.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор