Выбери любимый жанр
Оценить:

Всё, что хочет женщина


Оглавление


31

— Спасибо. Я ценю это.

Гилберт наклонился и слегка поцеловал ее в губы.

— Мне пора идти. Я позвоню тебе вечером. Мы можем пообедать и все обсудить.

Роберта кивнула.

— Хорошо.

— Увидимся еще. — Он вежливо кивнул Юджину и вышел.

Она закрыла за ним дверь и обернулась.

— Значит, это Гилберт, — произнес Юджин.

— Да.

— Тот мужчина, с которым ты встречаешься.

Она пожала плечами.

— Мы друзья.

— Это видно.

Она обошла его, проходя в гостиную.

— Нам лучше поторопиться, если мы хотим попасть к Болдуину до полудня.

— Не беспокойся, — заметил он. — Ты успеешь еще приодеться к обеду с Гилбертом.

Она остановилась и посмотрела на него через плечо.

— Ты не против того, чтобы оставить этот список с именами здесь? Мне хотелось бы еще раз посмотреть его позже.

— Если хочешь. — Он взглянул на нее с высоты своего роста. — Может, у тебя какие-то проблемы с нашим планом? Все еще можно переиграть.

Его спокойный голос словно ласкал ее тело. Она покачала головой.

— Абсолютно никаких. Только возьму сумочку.

Дениза Роквелл сидела за столом, когда Юджин вошел в ее плюшевый офис. Роберта осталась в холле. Она выудила из сумочки очки с затемненными стеклами, которые купила еще вчера, и надела их. Большие круглые стекла практически скрывали ее лицо. Она прислушалась к разговору в кабинете.

— О, никак, это мистер Эронсон? Приятно снова увидеть вас, — проворковала секретарша.

— Привет. Мисс Роквелл, не так ли?

— Называйте меня Дениза.

— Хорошо… Дениза.

— Глена нет в городе, а Луис ушел на ланч. Я и сама собиралась сейчас уйти. Могу я вам чем-нибудь помочь?

— В общем, да, — ответил Юджин. — Я хотел бы задать вам несколько вопросов, но если я помешаю вашему ланчу…

— О! — вздохнула она. — Я не планировала ничего особенного.

— Тогда мне повезло. Позвольте мне пригласить вас на ланч. Мы могли бы заодно и поговорить.

— О, это было бы чудесно!

— Я рад.

Роберта представила себе, как пышногрудая блондинка торопливо хватает сумочку, опасаясь, как бы Юджин не передумал. Еще бы, такой кавалер. Она нахмурилась. Он никогда не был столь предупредительным с ней.

А вот какой-то Денизе Роквелл обеспечено королевское обхождение.

Голоса смолкли. Роберта устремилась к расположенному неподалеку фонтанчику с водой и наклонилась над ним. За спиной она услышала звук открывающейся двери.

— Позвольте мне, — раздался голос Юджина. — Вы нажимаете на эту маленькую кнопочку, чтобы защелкнуть замок, да?

— Да, спасибо.

Она сделала вид, что пьет воду из поднимающейся кверху струйки фонтанчика, но любопытство пересилило. Она стрельнула глазами в сторону ожидавшей лифт пары. Дениза показалась ей еще выше и величественнее. В самом деле, они с Юджином смотрелись рядом потрясающе.

Меня это не должно волновать, подумала она. Я здесь для того, чтобы заниматься делом. Выпрямившись, она водрузила сползшие громоздкие очки на переносицу.

Лифт резким стуком возвестил о своем прибытии, дверцы раскрылись.

Роберта заметила женский туалет и нырнула туда, чтобы вымыть руки. Сдвинув брови, она посмотрела на себя в зеркало. Золотисто-каштановые волосы падали мягкими локонами на плечи. Вместо сшитого на заказ делового костюма сегодня она, чтобы ее не узнали, надела платье из тонкого хлопка в розово-коричневых тонах. Удобные туфли на невысоком каблуке уступили свое место очень игривым босоножкам, состоящим из нескольких тоненьких полосочек коричневой кожи.

Роберта чувствовала себя непривычно. В конце концов, она не так уж много знала о том, как ведут себя настоящие сыщики. Подождав еще несколько минут, она покинула туалет.

Дойдя до двери кабинета, которую Юджин оставил открытой, только сделав вид, что запер ее, она тронула ручку. Осторожно ступив, она нажала кнопку и заперла за собой дверь. В ее распоряжении было не так уж мало времени.

Пройдя мимо стола Денизы, она подошла к двери с табличкой, на которой крупными буквами было написано: Говард Болдуин. Дверь была заперта.

Вернувшись к столу секретарши, она потянула верхний ящик и улыбнулась. Дениза слишком торопилась и оставила свой стол незапертым. В подставке для карандашей лежала связка ключей, скрепленных вместе большим кольцом. Она схватила их и заторопилась к заветной двери в кабинет Болдуина.

К тому времени, когда она поняла, что ни один ключ к двери не подходит, у нее на лбу выступили капельки пота. В желудке от волнения все сжалось. Роберта вытерла влажные ладони о платье. Вернувшись к столу Денизы, она быстро обыскала его сверху донизу. Ничего.

Роберта стояла, уставившись на стол с таким видом, словно надеялась на чудо. Она еще раз потянулась к подставке для карандашей. И обнаружила там еще один ключ. Она схватила его и бросилась к двери, держа — на удачу — пальцы скрещенными.

Ключ подошел. Слава богу! Роберта вздохнула с облегчением и осмотрелась, потом подошла к столу и уселась в глубокое кожаное кресло. Выдвинув верхний ящик стола, она взглядом окинула его содержимое — две ручки, карандаш, скрепки, полупустая упаковка жевательной резинки. Она пошарила руками у задней стенки ящика. Ничего.

Время уже подстегивало ее. Скоро вернется Дениза. Снова ничего заслуживающего внимания. Следующий ящик. Хотя бы что-нибудь найти. Возможно, Болдуин не оставил ничего разоблачительного.

С глубоким вздохом она открыла дверцу большой тумбы слева от стола. Пять папок аккуратно стояли в ряд, Роберта просмотрела их одну за другой. Бусинки пота выступили у нее над верхней губой.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор