Выбери любимый жанр
Оценить:

Всё, что хочет женщина


Оглавление


30

— Завтра я собираюсь сходить в офис Болдуина. Хочешь пойти со мной? — спросил он.

— Я уже была там, — грустно откликнулась Роберта. — Луис держал себя безукоризненно, но у его секретарши я, прямо скажем, не вызвала энтузиазма. Она сторожит офис так, будто там хранятся фамильные драгоценности.

Он улыбнулся.

— Не беспокойся, она не доставит тебе неприятностей.

— Ты знаешь ее?

— Я встречался с ней.

Конечно, он знает ее, подумала Роберта. Он не сидел без дела, проводя расследование, и успел, наверное, сделать не меньше, чем она, а может, и больше.

Роберта вспомнила стройную секретаршу, от которой, казалось, исходит особый сексуальный магнетизм. Дениза Роквелл и Юджин смотрелись бы вместе как очень красивая пара. На мгновение она испытала что-то, похожее на ревность. Вот еще, подумала она, мне абсолютно не свойственна ревность.

Оставшуюся часть дороги они проделали в молчании.

10

Увеличенная фотокопия страницы из гроссбуха, найденного на складе, лежала на столе. Роберта смотрела на список имен.

— Как видишь, — сказал Юджин, — вот это имя появляется чаще других — Дж. Хауфер. Похоже, он чаще всего доставляет товар. Его имя также последнее в этой тетради. Возможно, это тот парень, который был на складе прошлой ночью.

Одно упоминание о ночном эпизоде заставило ее пульс участиться. Картина всплыла перед ее глазами так четко, будто это случилось только что. Нет, это больше не повторится. Она смотрела на руки Юджина, держащие фотографию, и вспоминала, как нежно они обхватили ее талию. Нежно и крепко одновременно. А как они подняли ее…

Роберта потрясла головой, стараясь избавиться от видений, и подняла глаза. Юджин вопросительно смотрел на нее, и она поняла — он что-то сказал.

— Извини, — пробормотала она, чувствуя себя полной идиоткой, размечтавшейся как девчонка.

Его взгляд смягчился, глаза затуманились.

— Я сказал, что имя Камоэнса упоминается здесь несколько раз, а имя Конрада — только один.

Она снова посмотрела на список. Около каждого имени стоял номер, затем две буквы. Например: А. Камоэнс, 50 БА.

— Прошлой ночью тот человек доставил деньги, — заметила она. — Цифры возле имени могут обозначать код. Но что означает БА? Суммы возле имен разные, но БА стоит возле каждого имени, кроме Хауфера.

— Около его имени нет ничего, потому что ему сказали, что его деньги пойдут на карманные расходы, помнишь? Я думаю, что БА — место назначения, — ответил Юджин.

— Например, Алабама?

— Не думаю. Это слишком очевидно.

Роберта открыла свой кейс и вытащила из него папку.

— Я изучала данные о Болдуине и его племяннике и обнаружила много интересного, но, боюсь, ничего, что могло бы помочь Конни.

— У Луиса есть алиби, и его слуга подтверждает это.

В дверь позвонили.

— Ты ждешь кого-нибудь?

— Нет. — Она встала. — Пойду посмотрю, кто это.

Открыв дверь, Роберта изумленно вскрикнула.

— Гилберт! Когда ты вернулся?

— Сегодня утром. Я приехал, как только услышал, что случилось. — Он прошел в прихожую и обнял ее. Роберта стояла, не двигаясь. Он отступил немного, взял ее ладони в свои и посмотрел на нее сверху вниз. — Я скучал без тебя. Как ты тут?

— Нормально. Как твоя поездка? — Она была явно смущена столь непривычным проявлением его чувств.

— Великолепно. У меня было достаточно материалов и свидетельских показаний, чтобы выиграть дело. — Он гордо улыбнулся и снова обнял ее.

Роберта уже собиралась сказать, что задыхается в его приветственном объятии, но в этот момент почувствовала, как он напрягся. Подняв глаза, она увидела, что он уставился на что-то за ее спиной, и проследила за его взглядом.

Небрежно прислонившись к косяку двери, за ее спиной в обманчиво ленивой позе стоял Юджин. Из-под опущенных век его голубые глаза внимательно изучали сцену, разворачивающуюся в прихожей.

— Гил, это Юджин Эронсон, калифорнийский рейнджер. Работает над делом Болдуина. Юдж, это Гилберт Берроуз, мой друг.

Преодолев первоначальное удивление, Гилберт улыбнулся и, подойдя к Юджину, пожал ему руку.

— Рад познакомиться с вами.

Тот выпрямился и, кивнув, ответил на рукопожатие, но не улыбнулся в ответ. Он смерил Гилберта оценивающим взглядом. Один только его гигантский рост ставил на место многих мужчин, не говоря уже о его глазах, которые, казалось, могли заглянуть в самую душу.

Последовала неловкая пауза, после которой Гилберт снова повернулся к Роберте и обнял ее за плечи.

— Я сожалею о Конраде. Есть какие-нибудь новости?

Она покачала головой.

— Мы с Юджином работаем вместе кое над чем, но пока ничего конкретного.

— Ну, теперь я вернулся, — спокойно заявил Гилберт. — Если тебе понадобится помощь, ты знаешь, я в твоем распоряжении.

Она не сомневалась в его искренности, о которой свидетельствовали и тон его голоса, и выражение лица. Роберта пережила нелегкий момент. Метнув короткий взгляд на Юджина, она рассеянно улыбнулась Гилберту.

— Спасибо. — И, не найдя, что еще сказать, выпалила: — Ты, наверное, слышал, я подала в отставку.

Он нахмурился.

— Бетти, ты считаешь это разумным? Ведь кто-то может подумать, что ты сделала это потому, что допускаешь возможность виновности брата.

Он попал в больное место. Роберта ощетинилась.

— Я знаю, что Конни невиновен. А моя отставка — единственный способ заняться этим расследованием, вот и все.

— Успокойся, Бетти. Просто я волнуюсь за тебя. — Он украдкой бросил взгляд на часы. — Мое предложение остается в силе. Помогу всем, чем только смогу.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор