Выбери любимый жанр
Оценить:

Поцелуй змеи. Мир полон разведенных женщин


Оглавление


75

— Нет, — коротко возразила Маффин, — мне надоело развлекать людей, осточертели твои дела. И твоя ложь.

— Прекрати, Мафф, — попросил Джон, — это очень важно.

— Плевать. Оставь меня в покое.

— Это глупо!

— Если я хочу быть глупой, то я буду глупой, а ты убирайся!

Какое-то время они в упор смотрели друг на друга, потом Джону пришлось убраться к Джексону.

Маффин вышла из отеля и вызвала такси. Завтра они с Джоном помирятся, если она этого захочет и если он сможет толком объяснить звонок Джейн. Но сегодня для разнообразия она будет заниматься тем, чем захочет.

Ее позвал портье.

— Люкс 404,— сказал он, — четвертый этаж.

— Спасибо. Я же говорила вам, что он меня ждет. — Маффин пошла к лифту, чувствуя, что волнуется. Она и припомнить не могла, когда такое происходило с ней в последний раз.

Маленький Марти ждал ее у входной двери. На нем был короткий махровый халат.

— Быстро! — Он втолкнул ее в номер, захлопнул дверь и закрыл на ключ. Потом схватил Маффин и неумело поцеловал.

— Ты заставляешь меня дрожать! — воскликнула она.

— Ты такая сексуальная, — ответил он. — Пойдем в спальню, я покажу тебе свои пластинки.

Они побежали туда, смеясь и держась за руки. На кровати были разложены пластинки с фотографиями Марти на обложках.

— Я записал десять альбомов, — похвастался Маленький Марти. — И два золотых диска.

— Потрясающе. Мне раздеться?

Марти с изумлением наблюдал, как Маффин сняла вначале сапоги, потом брюки и блузку.

— Ты такая красивая, — сказал он и потянулся к торчащей груди.

Она развязала пояс у него на халате.

— А ты потрясающий мужчина! — воскликнула она.

— Неужели?

— Да ты и сам знаешь об этом.

— Спасибо. Может, поставить пластинку?

— Да. Здорово.

Марти поставил диск «Только для подростков», и Маффин завизжала от восторга.

— Может, займемся любовью? — несмело предложил Марти.

— Почему бы и нет? — согласилась Маффин и легла на постель.

Марти осторожно расположился рядом.

Все закончилось быстро. Они опять завели пластинку и продолжали заниматься любовью. В течение часа — четыре раза. Маффин не смогла сдержать восторга.

— Ты супермен! Я люблю тебя!

Вспомнив свои неудачные попытки с проститутками, Маленький Марти сказал:

— Я думаю, нам надо пожениться.

— Да, — ответила Маффин, которой понравилось это предложение. — Конечно. Давай еще поиграем и обсудим это.

Глава двадцать восьмая

Клео никогда не пила много, но на этот раз решила, что пришло время набраться до чертиков. Она всегда ограничивалась маленькими рюмками сухого вина, и переход к двойным порциям виски дался нелегко.

— Поехали ко мне и там покурим, — предложил Батч.

— Я лучше напьюсь, — твердила Клео. — Я праздную окончание семейной жизни на всю катушку.

— Может, отпразднуем другим способом?

— Сексуальный маньяк.

Они побывали на приеме Маленького Марти Перла, потом — еще на одной вечеринке, потом поехали на сборище киношников, где встретили Рамо, который присоединился к ним вместе с двумя девушками.

К этому времени Клео уже порядком набралась. Двойной виски, затем — шампанское, затем — бренди, а потом она почему-то оказалась в отеле у Рамо, и он давал нюхать нашатырь, а она пыталась сказать, что ненавидит этот запах — просто выносить не может.

Куда, черт возьми, подевался Батч? Кто-то пытался снять с нее платье, она с трудом встала на ноги и потребовала, чтобы ее отвезли домой.

— Но дорогуша, — объяснял голый Рамо, — Батч в спальне с девочками, так что остались только мы с тобой, давай займемся любовью.

— Нет. — Клео покачала головой; все плыло, ее подташнивало. — Я еду домой.

Как жаль, что у нее нет настоящего дома. Квартира в Нью-Йорке стала чужой, так что, пока все не уладится, придется жить в отелях.

Клео нетвердым шагом спустилась вниз — на улице уже светало.

Господи! На одиннадцать назначена встреча с английским актером Даниелом Онелом. В каком же виде она явится!

Клео взяла такси и по дороге с трудом сдерживала тошноту. У входа в отель злой Майк с побелевшим лицом нервно мерил шагами улицу.

— Уже пять утра! — завопил он. — Где ты, черт возьми, шлялась?

Майк всегда отличался умением мыслить логически. И он уже винил во всем не себя, а ее.

Клео заплатила за такси, попыталась не обращать внимания на мужа, который вскоре станет бывшим. Но он просто подпрыгивал от ярости.

— Ну? — потребовал Майк ответа.

Она посмотрела на него недружелюбным взглядом.

— Чего-то в тебе не хватает… A-а, вот теперь все ясно. Почему на твоей руке не висит блондинка? Что-то не в порядке, Майк, блондинки нет.

— Ты пьяна?

— И устала. И хочу спать. — Она вошла в отель.

Он проследовал за ней.

— Пошел к черту! — сказала она.

— Нам надо поговорить.

— Майк, иди куда-нибудь в другое место и там разговаривай, я тебя не держу. Делай все, что хочешь, я тебе не помеха.

— Клео…

Ее распирало от злости. Лживый притворник, неверный муж.

— Майк, малыш, сделай мне одолжение, убирайся немедленно.

Она ринулась в лифт, поднялась в номер и почувствовала приступ тошноты.

«Так тебе и надо, не напивайся».

* * *

Вначале Майк решил послать все к чертям. Его опять поймали со спущенными штанами — фигурально говоря.

«Кто это был?» — спросила Эрика. Когда Майк ответил: «Моя жена», он уже страшно винил себя за то, что так глупо попался во второй раз.

Наконец до него дошло, что его жена была не одна. Что она делала с таким повесой, как Батч Кауфман?

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор