Выбери любимый жанр
Оценить:

И грянул в Хренодерках гром…


Оглавление


66

Намурас громко шмыгнул носом, чтобы не разрыдаться, мужественно сдержал готовые уже пролиться слезы и собрался сказать двум мужчинам все, что о них думает. Чтобы потом подхватить полы длинной ученической мантии и отважно убежать. Но тут узрел, как за спинами магов в лунном сиянии неторопливо прошествовал леший, а за ним, сверкая, словно серебряная статуя, прошествовал самый большой бык, которого ему доводилось видеть. Если учесть, что парнишка был рожден в деревне, возможностей видеть скотину у него было предостаточно.

– Там!.. – пораженно ахнул Намурас, ткнув указательным пальцем в сторону удивительного шествия.

– Не оригинально, – скептически фыркнул наставник.

А Т обернулся, чисто на всякий случай, и пошатнулся, будто получил удар лошадиным копытом в грудь. Глядя на глубокое нервное потрясение, написанное на породистом лице полуэльфа, Флоднег нахмурился и решил-таки проследить за застывшим взглядом расширенных пронзительно-зеленых глаз. Зрелище бредущего по лесу лешего и с королевским спокойствием шествовавшего за ним огромного быка, чья шерсть цветом напоминала лунный свет, казалось нереальным видением.

– Волшебный скот, – пораженно прошептал Т, усаживаясь на землю рядом с Намурасом.

– Да? – Брови Флоднега поползли вверх. – Он же весь вымер. По крайней мере, твои сородичи клятвенно заверяли в этом.

– Так считалось. И они мне не сородичи, – рассерженным котом прошипел сокурсник.

Намурас до последнего крепился, пытаясь смирить острый приступ любопытства, но чувствовал, что, если не озвучит распиравший его вопрос, лопнет прямо здесь, не дожидаясь принятия в жрецы.

– А что такое волшебный скот? – поинтересовался он, выждав, когда удивительное шествие благополучно исчезло в лесу.

– Эх, молодежь! – внезапно донеслось с ближайшей сосны ироническое хмыканье вампира. Валсидал соорудил себе нечто вроде птичьего гнезда из сплетенных вместе веток, набросал в него мягкого мха и теперь возлежал со всеми удобствами, не опасаясь спикировать вниз при любом повороте во сне. – Чему вас только в вашей хваленой академии учат?

– А вампирам слово не давали! – вступился за своего ученика Флоднег и метнул в зловредного Валсидала (с присутствием которого, похоже, предстояло смириться) магический фаербол. Но промазал, чем только позабавил клыкастую нежить.

– Даже магией пользоваться толком не умеете, – ехидно констатировал Алукард. – А туда же, вампиров ловить порываетесь.

– Можно подумать, вампиры знают все, – внес свою маленькую лепту в перепалку ученик.

– Ну-у, – неопределенно протянул Валсидал, – все не все, а про волшебный скот во времена моей юности знали даже крестьяне. Считалось удачей заполучить такой в хозяйство, ведь эти коровы дают удивительное по целебным свойствам молоко, из которого делались самые лучшие сорта сыров, поставляемые на стол только высшей знати из-за их редкости, ну и из-за дороговизны, конечно. А вспаханное таким быком поле никогда не оставалось без урожая, даже в самый засушливый или дождливый год и то снимали вдвое против соседнего.

– О как! – восторженно воскликнул юноша, у которого ожили крестьянские корни. – Вот бы батьке моему такую коровку и бычка!

– Размечтался, – хмыкнул вампир. – Вся штука в том, что скот приводили своим мужьям озерные девы. Они относятся к фейри и являются отдаленной родней эльфам, даже более дальней, чем вон тот ушастый приходится. – От такого заявления Т побагровел и метнул в вампира сформированным заклинанием ловчей сети.

Ячеистая ткань, клейкая, чтобы дичь не ускользнула, накрыла ветку, но Валсидал прожил на свете не одно столетие и пережил множество охот на себя (да и, к слову сказать, не меньшее число охотников), поэтому в гнезде его уже не было.

– Фу, какие противные! Если не нравится рассказ, так бы и сказали, а вы сразу всякую пакость норовите бросить. А с виду такие цивилизованные люди, – укоризненно зацокал языком клыкастый с соседней сосны. – Ну и рассказывайте сами, как сумеете.

Сказал и гордо удалился, прыгая с ветки на ветку, как бывалая белка.

– Прямо обезьяна какая-то, – то ли восхитился, то ли осудил шуструю нежить Флоднег.

– Точно. Шимпанзе и есть, – поддержал Т сокурсника.

Глава 10

«Однако надо бы сообщить отцу, – тут же решил полуэльф. – Волшебный скот считается утраченным века назад, если удастся его заполучить, другие кланы облезут от зависти».

Пока Флоднег с учеником следили за бодро удиравшей по деревьям нежитью, запоздало пытаясь навесить отслеживающее заклинание, Т осторожно отошел в сторону и сотворил сферу тишины, чтобы никто не смог подслушать. Затем извлек небольшой кристалл связи, постучал по нему и совершил несколько традиционных пассов. Нутро кристалла отозвалось жутким треском помех (видимо, фонила соседствующая с Безымянным лесом гроза), непонятным свистом и черным туманом с грозовым фронтом по центру. Из молнии сформировалась гибкая фигура дикторши и, грустно кривя полные, ярко накрашенные губки, со скорбью в голосе, словно у нее умерли все родственники разом, сообщила о затяжных дождях над деревней Хренодерки, которую, судя по количеству выпавших в этом районе осадков, если уже не смыло напрочь, то вот-вот смоет. Тоскливый вздох прелестницы волнующе всколыхнул ее объемные прелести, грозя дизайнерскому узкому платью многочисленными разрывами. К слову, серебристого цвета наряд был настолько узок, что казался попросту нарисованным на девице. Т даже представить себе не мог, с каким трудом дама умудрилась просочиться в собственную одежду. Затем дикторша с еще более тоскливым вздохом заметила, что в других районах, например, для сева дождь жизненно необходим, и маги даже уже работают над этой проблемой, правда пока безрезультатно. Но, как говорится, отрицательный результат тоже результат, и это вселяет в сердца рансильванцев невыразимую гордость за своих магов вообще и за короля в частности. Следом девица без всякого перехода одарила всех своей белозубой, лучезарной улыбкой, наводящей на мысль о хорошей работе мага-стоматолога, и доверительно, с придыханием сообщила, что при любой погоде зонты и дождевики фирмы Непромакамус помогут остаться в сухости и комфорте, а замагиченные от непогоды и холода сапоги сохранят ваши ноги от сырости и последующих заболеваний.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор