Выбери любимый жанр
Оценить:

Мушкетеры


Оглавление


18

— Жизнь как жизнь! — усмехнулся Фернан. — Поедемте ко мне, я покажу вам ещё одну загадку. Четвёртую. Кстати, в моей гостинице есть свободные номера. Судя по вашему виду, вы прямо с дороги. Не так ли?…

— Знаете, Грегори, — говорил Фернан, ставя перед Тарасюком дымящуюся чашку чёрного кофе, — ведь я был уже близок к отчаянью. Почти год проторчать в Хирбете в надежде отыскать пещеры! А когда эти пещеры обнаружены, не найти в них ничего. Но теперь… Это как чудо — рассказ мальчишки о быках…

— Мне тоже нравится ваша история с быками, — улыбнулся Тарасюк. — Но не потому что быки, а потому что Саммили.

— То есть? — не понял Фернан.

— Видите ли, когда Белов предполагает, что космический корабль опустился в мёртвую пустыню, — это одно. Но если окажется, что пустыня была в те времена очагом человеческой цивилизации, — это совсем другое. Ваши быки — это, может быть, недостающее звено между саммилитами и Хирбетской пирамидой. И знаете, что я думаю? Надо искать в Саммили не только быков. Мало ли, что там… Верно?

— У вас разыгралась фантазия, — мягко сказал Фернан. — Не надо спешить с выводами. Даже если ваш коллега Белов в принципе прав, то сейчас ещё слишком мало фактов, чтобы что-то утверждать. Вам нужно собирать факты.

— А я был уверен, что вы наш сторонник! — разочарованно протянул Тарасюк. — Значит, вы гуляли ни свет ни заря у пирамиды просто из любопытства?

— Нет, не просто. Я совершенно согласен с уважаемым господином Беловым, что саммилиты и Хирбетская пирамида загадочны и что интересно попробовать раскрыть их тайну… Только надо сохранять хладнокровие. Кстати, я ведь обещал ещё одну загадку. Прошу извинить!

Он вышел из комнаты и несколько минут спустя снова появился, держа в руках деревянный ящик, по-видимому, очень тяжёлый.

Опустив ящик на пол, Фернан открыл обитую изнутри толстым войлоком крышку.

— Смотрите, что нашёл Халид в одной из пещер ещё до того, как в ней побывали неизвестные грабители…

Тарасюк наклонился над ящиком и увидел круглый предмет, покрытый чёрно-зелёной коркой.

На плоско срезанном торце кое-где поблёскивал жёлтый металл.

Минут десять он пристально рассматривал содержимое ящика. Потом выпрямился и задумчиво проговорил:

— Да не осудит меня учёная братия, но ведь это не что иное, как книга. Самая настоящая древняя рукопись, только по чьей-то странной прихоти изготовленная из меди… Вы не пробовали развернуть её?

— К сожалению, пытался. И чуть было не совершил преступления. Отогнутый край сразу же превращается чуть ли не в пыль. Здесь почти не осталось металла — сплошная окалина.

— Нужен хороший рентгеновский аппарат, — всё так же задумчиво произнес Тарасюк. — И бокс с манипуляторами. И — на всякий случай — киноаппарат.

— К сожалению, мне не приходилось заниматься такими вещами, — сказал Фернан. — А вам?

— Приходилось, и довольно часто. У нас в институте есть реставрационная лаборатория… Послушайте, господин Гизе! Медный свиток найден в Хирбете, в нескольких километрах от загадочной пирамиды и не так уж далеко от загадочных саммилитов. Разыщите рентген! Остальное я беру на себя.

Глава шестая

КОНЕЦ МЕДНОГО СВИТКА

Через четыре дня Тарасюк зашёл к Фернану Гизе.

Программа командировки была сорвана, — образец материала, из которого некогда изготовили пирамиду, ускользнул из рук Григория. Ускользнула единственная возможность определить когда-нибудь время создания этого диковинного сооружения и сравнить его с временем образования саммилитов.

В канцелярии губернатора чиновники делали непроницаемые лица при одном упоминании о пирамиде.

Тарасюку не удалось услышать ни слова о том, как была она подменена и куда делся её оригинал. Правда, усатый шофёр, который привез Григория в Хирбет, познакомил его с молодым арабом, утверждавшим, что видел, как какие-то «иностранцы» разбили пирамиду.

Но этот свидетель ничего не мог сообщить об иностранцах, кроме того, что они говорили не по-английски. Всё это мало чем могло помочь мушкетеру в разгадке истинного смысла случившегося.

— Не огорчайтесь, Грегори, — утешал его Фернан. — Ваша работа только начинается. Будет ещё много неудач!

— Я не огорчаюсь, — ответил Тарасюк. — Я злюсь! Чувствую, что есть враг, и не знаю, кто он.

Фернан исподлобья взглянул на Тарасюка и тихо сказал:

— Все эти дни я думал о судьбе рукописи, похищенной из монастыря. И о судьбе манускриптов, которые могли лежать в пещерах. Я не люблю утверждать недоказанное, но хотел бы обратить ваше внимание на то, что на нашей планете есть одно хранилище ценнейших документов, доступ в которое закрыт для науки. То самое, где хранится, например, исповедь Сальери, который, по всей вероятности, действительно отравил Моцарта…

— Ватикан?

Фернан молча кивнул.

— И вы утверждаете, — с сомнением в голосе протянул Григорий, — и вы утверждаете…

— Я ничего не утверждаю. Я просто обращаю ваше внимание на то, что такая возможность не исключена. Похищенная рукопись имеет прямое отношение к интересам церкви. Отец Филипп — настоятель, — тот был готов продать её хоть сатане, лишь бы за большие деньги. Вот рукопись и исчезла… Предположение господина Белова тоже имеет отношение к интересам церкви…

Кстати, помните, вчера вы спросили у меня, почему профессор Френсис Клайд из Лайкского университета мог выступить против гипотезы вашего друга? Да ещё наговорить при этом ерунды, хотя он серьёзный учёный. Так вот, я сегодня кое-что выяснил. Президентом попечительского совета состоит там духовное лицо — епископ католической церкви. Когда истинный виновник какого-либо действия неизвестен, я всегда задаю себе вопрос: а кому на пользу это действие? Пользуюсь советом древних римлян… И обычно угадываю.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор