Выбери любимый жанр
Оценить:

Начни сначала


Оглавление


25

Сколько она просидела на террасе, зажав в ладони крошечный аппарат, Глэдис не знала. Что же ей делать? Махнуть рукой на всю эту затею с отдыхом в одиночестве и поскорее вернуться к мужу? Интересно, что на это сказала бы Джекки? Хотя что тут думать, подруга разнесла бы ее идею в пух и прах, вот и все.

Глэдис вернулась в комнату. Для себя она решила, что если Кеннет перезвонит не позднее чем через час, то она, невзирая на все психологические выкладки, сегодня вернется домой. Если же нет…

Ах как долго тянулся этот час! Глэдис решила посвятить его уходу за собственным телом. Она вымыла голову и уложила волосы, сделала витаминную маску для лица и шеи. Глэдис убеждала себя, что за столь приятными занятиями время пролетит гораздо быстрее.

Для которого же из двух мужчин она так старается? Этот вопрос застал ее врасплох точно непрошеный гость. Она отчаянно надеялась, что именно для Кеннета. У Глэдис есть еще несколько минут до назначенного ею же самой момента. Сегодня вечером она очутится в объятиях Кеннета — загорелая, похорошевшая, уверенная в себе женщина! Спасибо Джекки за все ее советы, но Глэдис в них больше не нуждается. За эти три дня ее соперница наверняка испарилась, иначе Кеннет бы ей не позвонил и не упрашивал бы вернуться. И все будет как прежде. А Джекки можно будет рассказать о своем романе, только не реальном, а вымышленном. Пусть подруга порадуется, что назначила столь эффективное лечение.

Глэдис неотрывно смотрела на часы. Истекала последняя минута, через несколько секунд раздастся звонок, которого она так ждет. Глэдис не выпускала из рук телефон.

Конечно, она с самого начала знала, что Кеннет больше не позвонит. Такое случалось и раньше — муж прерывал разговор, ссылаясь на неотложные дела, и обещал перезвонить. Но Глэдис не обижалась, ведь каждый вечер она встречала его самого, немного усталого, иногда отстраненного, но такого любимого!

Глэдис взяла влажную салфетку и аккуратно стерла со лба и щек бананово-манговую массу. Видимо, Джекки придется выслушать реальную версию курортного романа. Нет, лучше легкого флирта. На большее Глэдис не согласна.

А может быть, она слишком строга к Кеннету? Хорошо, пусть так. Глэдис решила, что даст Кеннету еще один шанс. Если он позвонит хотя бы за секунду до ее встречи с Шоном, она тотчас вернется на виллу, соберет вещи и отправится в аэропорт. Вот так. Теперь уже окончательно. А теперь займемся подготовкой к морской прогулке. Или к возвращению в Детройт?

Глэдис принялась перебирать свои платья. Она, конечно, неплохо смотрится в шортах, да и для прогулки на яхте шорты были бы идеальным вариантом. Однако Шон обещал показать ей остров Рокета, а Глэдис успела заглянуть в путеводитель. Остров Рокета изобиловал ресторанами, круглосуточными танцевальными клубами и тому подобными заведениями. Наверняка Шон куда-нибудь ее пригласит, в этом случае платье будет куда более уместно.

Пересмотрев свои наряды, Глэдис остановилась на светлом кремовом платье из тончайшего воздушного хлопка. Набросив это невесомое одеяние, Глэдис повертелась перед зеркалом. Приталенное платье с открытыми плечами и пышной юбкой — как раз то, что нужно. Глэдис даже решила, что этот наряд вполне в мексиканском стиле. Особенно в сочетании с легкой широкополой шляпой, без которой отправляться пусть даже и в небольшое путешествие нечего и думать. Для Глэдис, привыкшей к прохладному дыханию озер Мичигана, прогулка под палящим солнцем может оказаться нелегким испытанием.

Она с удовольствием оглядела себя в зеркале и чуть кокетливо улыбнулась своему отражению. Изысканная молодая дама отдыхает на модном курорте… Глэдис казалось, что ей удалось создать неуловимо-пленительный образ. Но для кого он? Для Шона Дэрроу? Или для Кеннета? Как бы ей хотелось утвердительно ответить на последний вопрос!

11

Глэдис ухитрилась прийти на берег бухты на добрых двадцать минут позже условленного времени. Виной тому было конечно же данное ею самой себе обещание махнуть рукой на все свои планы и мчаться в Детройт. Если Кеннет все-таки позвонит.

Она нарочито медленно одевалась, долго и тщательно накладывала макияж. Затем принялась примерять перед зеркалом ажурную соломенную шляпу, то сдвигая ее на затылок, то низко опуская поля на лоб. Глэдис с удовольствием признала, что при любом варианте выглядит очаровательно. Белоснежная, почти невесомая широкополая шляпа невероятно ей шла.

И все это время Глэдис не переставала надеяться, что вот-вот раздастся долгожданный звонок. Наконец, прихватив сумочку, Глэдис медленно и осторожно спустилась по ступенькам крыльца и так же медленно, словно бесцельно прогуливаясь, направилась по узенькой тропке, все расширявшейся по мере приближения к бухте.

Шона она завидела издалека. Молодой человек спокойно прохаживался по берегу, не выказывая никаких признаков нетерпения. Возможно, он считал небольшое опоздание Глэдис чем-то самим собой разумеющимся. Глэдис отчего-то испытала по отношению к нему прилив необъяснимой неприязни. Скажите, какой понимающий!

Глэдис вдруг осознала, что вновь превращается в таинственную незнакомку, холодноватую, насмешливую, слегка агрессивную, но обворожительную. Именно эта женщина уверенно и высокомерно говорила по телефону со своей соперницей. Да полноте! Разве у такой женщины могут быть соперницы?

Именно такая молодая женщина с легкостью могла бы заставить умолять ее о свидании. Она могла бы с царственной надменностью согласиться на небольшую морскую прогулку. Как легко, оказывается, быть непринужденной и кокетливой с мужчиной, который тебе безразличен. И как сложно с тем, кого ты любишь.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор