Выбери любимый жанр
Оценить:

Love of My Life. На всю жизнь


Оглавление


53

— Марк, прости. Я просто забыла…

— Что ты забыла?

— Что я несчастна.

— Может быть, это означает, что ты счастлива?

— Может быть, — улыбнулась я. — Наверное, ты прав. Может быть, это и есть счастье.

Я надела голубую блузку и черные джинсы, дополнив этот ансамбль золотой цепочкой, которую Лука подарил мне на Рождество. Марк предпочел свою повседневную, не слишком опрятную одежду. Натянув джинсы и мешковатый свитер, он взъерошил свои влажные волосы и сказал, что готов. За последнее время он сильно похудел и стал еще больше похож на Луку. Мы хорошо смотрелись рядом.

Марк хотел выпить, поэтому мы оставили машину на площадке и пешком направились в паб, который заприметили по дороге в гостиницу. Идти было недалеко, меньше километра. В долине под нами протекала какая-то речка и мерцали огни домов. Марк обнял меня за плечи и прижал к себе. Время от времени он нежно целовал меня в макушку. Внезапно у меня промелькнула неопределенная, не вполне оформившаяся мысль о том, что чувства Марка ко мне никак не связаны с Лукой, но я тотчас же отогнала ее от себя, как надоедливую муху. Мы были друзьями по несчастью, и не более того. Просто два человека, которые помогают друг другу пережить тяжелые времена.

В пабе звучала музыка. Двое красивых мужчин среднего возраста играли на гитарах, а молодой парень отбивал ритм на зажатом между ногами барабане. Гитаристы очень слаженно исполняли какую-то песню, и некоторые посетители им подпевали.

Было уже поздно, но, умирая от голода, мы все же заказали тосты с сардинами. Мне не нравился вкус пива, и поэтому я пила виски с лимонадом. Вскоре в голове приятно зашумело. Воодушевленная музыкой и весельем окружающих, я пыталась танцевать ирландский народный танец с каким-то смешливым мужчиной с огромным животом и всклокоченной бородой. Остальные посетители паба столпились вокруг и хлопали в ладоши. Это было настолько весело, что я смеялась до изнеможения. Марк со слегка снисходительной улыбкой наблюдал за происходящим. Точно так же всегда делал Лука — стоял в стороне с кружкой пива в руке и смотрел на меня. Когда музыка закончилась, мой веселый партнер сказал, что желает выпить за нас. Обнажив в улыбке плохие зубы и обдавая меня кислым дыханием, он спросил наши имена. Мы представились. Услышав, что меня зовут Оливией Феликоне, а моего спутника Марком Феликоне, он провозгласил тост за мистера и миссис Феликоне. И в тот момент мы действительно чувствовали себя семейной парой.

Не выпуская из рук бокала, мой пузатый партнер обнял нас с Марком за плечи и сказал:

— Пусть самые смелые ваши желания станут самым малым из того, что вы получите!

Я пыталась сообразить, что он имел в виду, но потом решила просто выпить. И все вокруг улыбались, и тосты следовали один за другим, и мы пили снова и снова, и, честно говоря, я не помню, как мы в ту ночь вернулись в гостиницу.

Глава 36

Узкая тропинка круто поднималась вверх. Мы с Лукой поднялись на скалу и остановились на том месте, откуда, предположительно, бросилась вниз Эмили Кэмпбелл. Мы стояли и смотрели на море.

Во время крутого подъема я запыхалась и согрелась. Я рассказала Луке обо всем, что со мной произошло. О том, как мистер Паркер положил руку на мое бедро. О том, как в своем дневнике я приукрасила истину, потому что хотела сделать свой рассказ более выразительным и романтичным. Я рассказала, как пришла домой и обнаружила, что моя мать и миссис Паркер прочитали мой дневник. Я почти дословно передала ему наш разговор. Я рассказала, что меня исключили из школы. Не считая Линетт, Лука оказался единственным человеком, который сразу и безоговорочно поверил в мою версию событий. Линетт искренне сочувствовала мне, но я видела, что она шокирована. С Лукой все было совсем по-другому. Когда я закончила свой рассказ, он рассмеялся. Он смеялся так, будто никогда в жизни не слышал ничего более смешного.

— Это просто потрясающе, Лив! Ты пишешь чистосердечное признание в преступлении, которого не совершала, и тебя осуждают не за преступление, которого не было, а за твое признание.

— Заткнись, — сказала я.

— Но это же классика жанра, Лив!

— Прекрати, Лука. Это не смешно.

— Это не смешно?! Да я сейчас обмочусь от смеха!

— Ты гадкий бесчувственный тип, — обиженно сказала я и повернулась к нему спиной. Правда, последнее было вызвано тем, что на меня подействовал заразительный хохот Луки, а я не хотела, чтобы он видел, как я улыбаюсь. Вытирая рукавом глаза, я пыталась подавить начинающийся приступ смеха.

— Господи, это невероятно. Так каков мистер Паркер в постели?

— Прекрати! — выкрикнула я, оборачиваясь, чтобы влепить ему затрещину, но вместо этого сама начала давиться от смеха. Зажав руками рот, я все еще пыталась сдержаться, но вскоре мы с Лукой уже катались по траве, корчась от хохота.

Мы смеялись до полного изнеможения, а потом, совершенно выдохшиеся, долго лежали рядом. Я смотрела на синее небо, белые облака, парящих над нами чаек и чувствовала, как все мои проблемы уходят в небытие.

— Люди бывают очень злыми, — сказал Лука, взяв меня за руку. — Они любят раздувать скандалы, потому что их собственная жизнь скучна и неинтересна. А ты имела неосторожность дать им повод для сплетен.

— Почти то же самое мне говорил отец Аннели.

— Он прав. Через неделю или через месяц они найдут себе другую жертву и забудут о тебе.

— А как же бедная миссис Паркер?

— Она же сама сказала, что это не первый скандал, связанный с ее мужем. Тем не менее она все еще с ним. Эта женщина сама сделала свой выбор и должна быть готова к последствиям. Тебя это не должно волновать.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор