Выбери любимый жанр
Оценить:

Растопить ледяное сердце


Оглавление


24

– Это может быть подстава. Обычный прием, чтобы заманивать туристов в ловушку. Детей используют как приманку, отвлекая внимание ничего не подозревающих иностранцев. В этом городе такая же преступность, как везде.

Джессика с силой дернула руку.

– Мне все равно, – вспылила она. – Готова рискнуть и потерять несколько евро. Я должна помочь ему. Пусти меня!

Лукас подбежал к ребенку одновременно с Джессикой. Мальчик смотрел на них с нескрываемым испугом.

– Помогите, я потерялся, – пролепетал он по-итальянски.

Лукас отбросил сомнения и наклонился над плачущим ребенком.

– Я помогу тебе, – произнес он на том же языке. – Где твои родители?

– Не знаю, – пуще заплакал малыш.

Джессика обняла его, словно это была самая естественная вещь на свете. У Лукаса сжалось сердце, когда он наблюдал за тем, как Джессика утешала ребенка, слушая сбивчивую речь с южным, вероятно сицилийским, акцентом.

– Он говорит, что отстал от родителей, а когда они звали его, побежал по улице, – переводил Лукас, – но оказалось, не в ту сторону. Он запаниковал, побежал быстрее, потом уже не слышал их голосов, вообще ничего не слышал. Он не ушибся, просто испугался.

– Ничего удивительного, – сказала Джессика, гладя кудрявую голову мальчика. – Венеция прекрасна в дневное время, но ночью, в тумане здесь страшновато, особенно ребенку. Кругом вода. – Она поежилась. – Скажи ему, что мы поможем найти родителей.

Лукас кивнул, помог малышу подняться и заговорил спокойным, ровным голосом. В ответ на тревожный взгляд голубых глаз Джессики он объяснил:

– Я сказал, что мы отведем его в полицейский участок. Возможно, родители уже ждут его там. Пойдем, Джесс. Он хочет, чтобы ты взяла его за руку. Да, его зовут Марко.

– Марко, – повторила Джессика.

Ребенок прижался к ее ноге и зарыдал.

Глава 9

Войдя в номер и включив свет, Джессика повернулась к Лукасу:

– Несчастный ребенок. Он был до смерти перепуган.

– Ничего удивительного, – согласился Лукас, закрывая за собой дверь. – Никому бы не пожелал потеряться в Венеции, будучи семи лет от роду.

– Думаешь, он оправится?

– С ним будет все в порядке. Как ты себя чувствуешь?

Джессика кивнула с безмятежной улыбкой, хотя испытывала откровенное беспокойство. Они с Лукасом вернулись в ее номер, где в ведерке со льдом их ждала бутылка шампанского – подарок, доставленный от имени родителей Марко Пазолини. Перепуганные, отчаявшиеся родители встретили Джессику и Лукаса возле полицейского участка. Они кинулись обнимать сына, все еще крепко державшего Джессику за руку. Последовала трогательная сцена воссоединения семьи. Мама Марко сквозь слезы отчитывала непослушного сына, покрывая его лицо бесконечными поцелуями. Отец, как потом перевел Джессике Лукас, приглашал их воспользоваться его виллой на Сицилии, океанской яхтой, любым из его домов в Италии в любое удобное им время.

Беспокойство и драматические события вечера истощили Джессику больше, чем она предполагала. Ее охватила тревога и неуверенность. Ей казалось, что она не должна сейчас находиться в одной комнате с Лукасом. Их безумная ночь накануне казалась ей случайным событием, о котором она начинала сожалеть, не понимая, как должна вести себя дальше. Что, если Лукас бросится раздевать ее и вновь продемонстрирует чудеса сексуального искусства, как прошлой ночью? Ей не хотелось этого. Джессика стеснялась своей неопытности и боялась разочаровать его.

Она вспомнила инстинктивную реакцию Лукаса, когда они набрели на плачущего мальчика, – он заподозрил ловушку.

– Со мной все в порядке. – Джессика сняла жакет и села на стул, словно ноги не держали ее. Она подняла глаза на Лукаса. – Почему ты вдруг решил, что Марко – приманка для карманников? Мне кажется, для таких поспешных выводов не было оснований.

Лукас коротко и горько усмехнулся.

– Я слишком долго служил телохранителем, и подозрительность стала моей второй натурой. Мне надо было жить с этим. Когда работаешь на одного из богатейших людей планеты, угроза может возникать неожиданно, откуда не ждешь. Я испытал это на своей шкуре. Надо усвоить первое правило – не верить ни глазам, ни ушам, а главное, никому не доверять. Вещи не таковы, какими кажутся.

– Не представляю, как можно жить по таким правилам.

Лукас поднял брови.

– Стакан скорее наполовину полон, чем наполовину пуст?

– Вроде того, – кивнула Джессика.

– С другой стороны, такой подход защищает от разочарования. Если не лелеешь мечту, не страдаешь, когда она разобьется. – Он посмотрел ей в глаза. – Между прочим, ты прекрасно проявила себя. Обращалась с мальчиком совершенно естественно.

Джессика уловила в его голосе удивление.

– Не ожидал?

Лукас пожал плечами.

– Не замечал в тебе материнского инстинкта.

Джессика подумала, что он практически не сталкивался с таким явлением, как материнский инстинкт, потому вряд ли мог знать, что такая вещь существует. Для его матери на первом месте всегда стояли ее мужчины – она уж точно не обладала этим качеством. Вероятно, и Джессику он помнил как человека, полностью зацикленного на теннисной карьере.

– Не знаю, имела ли я этот инстинкт от рождения, но кое-что в жизни я усвоила, – медленно произнесла она. – Так сложились обстоятельства: пришлось заменить мать сводной сестре.

– Маленькая девочка, которая всегда прятала твою щетку для волос? – нахмурился он. – Ханна?

Джессика улыбнулась. Странно, что он помнит такие мелочи.

– Та самая. Когда мой отец… наш отец и его жена погибли, я взяла на себя заботу о ней. Мне, честно говоря, пришлось это сделать.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор