Выбери любимый жанр
Оценить:

Последний шанс


Оглавление


41

Больше Фабрицио на поле не видели — он убежал в раздевалку.

Линия нападения Рика лишилась возможности проводить пасовые и выносные комбинации. Что оставалось делать? Франко снова и снова героически врывался с мячом в самую гущу игроков.

В конце четвертой четверти при счете 34:0 Рик в одиночестве опустился на скамью и наблюдал, как отважно борется защита, пытаясь сохранить лицо. Пьетро и Сильвио, два бешеных лайнбекера, бились словно ненормальные и призывали своих защитников убить каждого, кто завладеет мячом.

Рик не мог вспомнить, чтобы когда-нибудь в конце матча чувствовал себя более гадко. Его вывели из игры и усадили на скамью.

— Отдыхай, — приказал тренер, и вместо него на поле вышел Альберто. Атака продолжалась в течение десяти розыгрышей — получались только выносные комбинации — и заняла четыре минуты. Франко наступал в центре, а по правому и левому краю его поддерживал заменивший Слая Андрео. Он медленно бежал, неумело маневрировал, но был полон решимости. Ни на что не надеясь, команда боролась только за честь. За десять секунд до окончания матча Франко пробился в зачетную зону, и «Пантеры» размочили счет.

Возвращение домой было долгим и мучительным. К Рику в автобусе никто не подсел, и он переживал один. Тренеры расположились впереди и кипели от негодования. Кто-то получил по сотовому телефону известие, что команда Бергамо выиграла у Неаполя со счетом 42:7, и от этого и без того паршивое настроение только ухудшилось.

Глава 16

К счастью, «Газзетта ди Парма» ни словом не обмолвилась об игре. Рано утром в понедельник Сэм открыл спортивную страницу и впервые порадовался, что его персона мало кому интересна в вотчине европейского футбола. Он листал газету в машине, напротив отеля «Мария Луиджия», где ждал Хэнка и Клодель Уитер из Топики. В субботу Сэм показывал им кое-какие места в пойме реки По, и они захотели провести там целый день.

Лучше бы он занялся с ними в воскресенье и не ездил в Милан.

Зазвонил мобильный телефон.

— Слушаю.

— Сэм, это Рик.

Тренер ответил не сразу — его так и подмывало сказать что-нибудь резкое.

— Что надо? — наконец спросил он.

— Ты где?

— Работаю сегодня гидом.

— Есть минутка?

— Нет. Я же сказал, что занят.

— Где ты находишься?

— У отеля «Мария Луиджия».

— Буду там через пять минут.

Через минуту он появился из-за угла. Квотербек бежал изо всех сил, запыхался и вспотел так, словно час не сходил с дистанции. Сэм нехотя вылез из машины и привалился к крылу.

Рик остановился на тротуаре и пару раз глубоко вдохнул.

— Симпатичная машина, — одобрил он черный «мерседес» тренера.

Сэм только буркнул:

— Взял напрокат.

Новый вдох, Рик сделал еще шаг в его сторону и, глядя в глаза, попросил:

— Извини за вчерашнее.

— Может, для тебя это развлечение, — проворчал Сэм, — но для меня работа.

— У тебя есть все основания злиться.

— Премного благодарен за признание.

— Этого больше не повторится.

— Будь уверен, я об этом позабочусь. Попробуй появиться еще раз на игре в таком состоянии, и я не выпущу тебя со скамьи. Лучше потерпеть достойное поражение с Альберто, чем продуть с мучающейся от перепоя примадонной. Ты выглядел отвратительно.

— Давай. Облегчи душу. Я все стерплю.

— Вчера ты не только проиграл. Ты потерял команду.

— Они были не особенно настроены играть.

— Это правда, но не надо переводить стрелки. Ты ключевой игрок, хочешь того или нет. Все остальные питаются от тебя — по крайней мере так должно быть.

Рик проводил взглядом несколько проезжавших машин и снова посмотрел на тренера:

— Извини. Это больше не повторится.

— Посмотрим. — Из гостиницы появились Хэнк и Клодель и поздоровались со своим гидом. — Позже, — прошипел Рику Сэм и забрался в «мерседес».

У Габриэллы воскресенье оказалось таким же провальным, как и у Рика. Во время последнего представления «Отелло» она, по собственным словам, была не в форме, пела невыразительно, и публика соответственно оценила ее выступление. Габриэлла неохотно рассказывала об этом во время ленча, и Рик, хотя его сильно тревожило, освистали ее или нет, спросить не решился. Она была мрачной и подавленной, и он, желая поднять ее настроение, описал, как плачевно сыграл в Милане. Униженным нравится общество себе подобных, а Рик не сомневался, что выступил хуже, чем она.

Но это не помогло. В середине трапезы Габриэлла грустно сообщила, что через несколько часов уезжает во Флоренцию. Ей необходимо возвратиться домой и держаться подальше от Пармы и сцены.

— Вы обещали остаться на неделю. — Рик изо всех сил старался не выдать своего отчаяния.

— Нет, надо ехать.

— Мне казалось, вы хотели посмотреть футбольный матч.

— Так и было. Но теперь не хочу. Извините, Рик.

Перестав жевать, Рик притворился, будто всецело поддерживает ее решение. Но выражение его лица не оставляло сомнений.

— Мне очень жаль, — повторила Габриэлла, но Рик не стал бы утверждать, что она говорит искренне.

— Дело в Карлетто?

— Нет.

— А я думаю, в нем.

— Карлетто всегда рядом и никуда не денется. Мы слишком долго были вместе.

Вот именно: слишком долго. Пора ему отойти в сторону и дать дорогу другим. Рик прикусил язык, решив, что ни о чем не станет просить. Эти люди были близки семь лет, и их отношения наверняка не так просты. Стоит ему в них закопаться или хотя бы приблизиться, и он сгорит. Рик отодвинул тарелку и сложил руки. Глаза Габриэллы повлажнели, но она не заплакала.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор