Выбери любимый жанр
Оценить:

Опрометчивый поцелуй


Оглавление


46

– Джилли! Опять эта Джилли?! У тебя хорошая подруга.

– Да, – согласилась Ким, не усматривая в его словах ни иронии, ни надменности. – Она многому меня научила.

Грэг вспомнил о том, как Ким зарабатывает себе на жизнь. Признаться, он не ожидал, что Ким сможет найти себя в учебе и работе.

– Я целиком на твоей стороне, – сказал он.

– Странно… – произнесла она. – Мне кажется, не пристало наследнику моего бывшего мужа признаваться в своих слабостях, тем более что тебе даже не надо шевелить пальцем, чтобы сделать карьеру. Для тебя в жизни все готово заранее.

– Это не моя вина, – возразил Грэг.

– А чья? – с удивлением спросила Ким.

– Так устроен мир…

– Значит, это плохой мир! – с горечью воскликнула Ким.

Он никогда не слышал, чтобы она так бурно выражала свои чувства.

– Да, – согласился он, – но что мне делать?

– Я знала, ты не поймешь, – сказала Ким. – Конечно, мое замужество было большой глупостью. Я потеряла дочь. Но меня больше невозможно купить. Я другая. Я независимая. Если бы я только понимала, какие бумаги подписываю, я бы не сидела здесь с тобой.

Грэг сжал зубы.

– Родерик… Он поступил подло.

– Наверное, я это заслужила! – воскликнула Ким.

– Не говори глупостей! – остановил ее Грэг.

– Ты мне не нужен, – сказала Ким. – У меня все есть: работа, моя подруга…

Внезапно Грэг спросил с подозрением в голосе:

– А мужчина?

– Тебя волнуют такие пустяки? – удивилась Ким. Грэг с досады ударил кулаком в стекло машины. Мысль о том, что у нее кто-то есть, приводила его в бешенство.

– Ким, – он схватил ее за руку, – скажи, у тебя никого нет?

– Никого нет, – ответила она спокойно. – И никого не будет.

– Я тебя не понял…

– Это означает, что мне не до мужчин… Я не хочу секса…

– Почему? – удивился он.

– Во мне все умерло… – Ее голос был таким бесстрастным, что ему показалось, что он не расслышал.

Грэг покачал головой в совершенном недоумении.

– Я помню, в Кэйдвотере ты была так сексуальна, но даже не позволяла прикоснуться к себе.

– Тогда все твои ухаживания и разговоры были больше, чем предательство моего мужа. Но с тех пор как я рассталась с Айрис, я потеряла часть себя… Правда, сегодня мне показалось, что Айрис разбудила во мне материнские чувства… Я тебе благодарна за эту встречу…

– И ты мне больше ничего не хочешь сказать? – спросил Грэг.

– Прости меня, – попросила она, – но все, что я тебе рассказала, – это правда… Ты мне безразличен.

Ее слова были как пощечина. Щеки Грэга вспыхнули. Найти и потерять ее… А ведь он рассчитывал совсем на другой разговор. Все его старания ни к чему не привели.

– Ким… – сказал он.

Но Ким открыла дверцу машины и вышла из нее.

– Ты уверена, что правильно поступаешь? – спросил он.

– Я теперь действую так, как чувствую, – ответила она. – Прощай.

Она взглянула на спящую Айрис и ушла.

Глава 11

Банкет закончился к полуночи. Рори и Джилли вернулись в номер.

– Я не успеваю за тобой, – говорила Джилли, семеня следом.

Рори был взбешен. Он остановился только у двери номера. Не желая оставлять ее без присмотра даже на секунду, он крепко держал ее за руку. Оказавшись в номере, он схватил Джилли за талию и повернул к себе лицом.

– Мне следует тебя отшлепать! – сказал он. Она удивилась:

– Почему?

– А ты не догадываешься?

– Разумеется…

– Хорошо, я объясню. Ты знала сенатора, но не сказала мне ни слова!

– Конечно, знала, а почему я должна тебе докладывать? Ты мне не муж, а я тебе не жена! К тому же я не люблю политику и политиков, а на твою демократическую партию мне глубоко наплевать. Отпусти меня! – Рори разжал руки. Джилли одернула костюм.

– И вообще, насколько я понимаю, ты же мой учитель! Ты учишь меня, что мне делать и как одеваться. К тому же ты не терпишь моих замечаний!

– Тебе следовало мне сказать, что этот отставной вояка – твой дядя.

– Но я тебе уже ответила, дорогой. Я для тебя помеха в твоем желании занять кресло сенатора.

– Я никогда этого не говорил.

– Но думал!

– Не передергивай!

В глазах Джилли зажегся прежде неведомый ему огонек.

– Но именно так думал в течение этих двух дней. Ты хочешь переспать со мной, но стыдишься моих привычек.

– Я этого никогда не говорил, – повторил Рори, чувствуя, что загнан в угол. Он ослабил галстук-бабочку и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки.

– Что скажешь? – Джилли барабанила пальцами по столу. Ее прическа растрепалась, и волосы упали на глаза. – А ты знаешь, уик-энд в роли твоей невесты никогда не оговаривался в нашей сделке. И я не намерена выслушивать твои претензии о моей одежде и моих привычках!

– Дорогая, – пошел на попятную Рори, – я ревную тебя к каждому встречному-поперечному, и в довершении всего ты меня бросила и болтала весь вечер с незнакомыми людьми.

– Я делала тебе карьеру, дубина! С помощью моей попки и груди! Ты не понял?

– Ах, какой я болван, в один день стал альфонсом?! – удивился он. – Но тебе это так просто не пройдет.

– Да? – удивилась она.

Он схватил ее, как дикий зверь. Ее зеленые глаза были слишком близко, и Рори потерял контроль. Он поцеловал ее, и она ответила. Рори застонал. Все, о чем он мечтал, о чем грезил, заключалось для него в этой женщине, которую он любил столь страстно, что не мог устоять перед здравым смыслом. Да и какой здравый смысл в том, что они были вместе?

– Что ты делаешь? – прошептала Джилли. Одной рукой он пытался снять с ее головы бант.

– Он мне мешает… – проговорил он, тяжело дыша. Джилли сдернула с него смокинг. Ткань предательски затрещала.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор