Выбери любимый жанр
Оценить:

Рождественские звезды


Оглавление


19

Она вздрогнула, когда он потянул за ленту.

Бант развязался, и лента с тихим шелестом упала на пол к ее ногам. Джейк улыбнулся, положил руки ей на талию и, подняв, посадил ее на край стола.

– Что, прямо сейчас? – тихо спросила она.

– Кейси, – проговорил он назидательным тоном, – ты сомневаешься во мне? Я предпочитаю начать с десерта.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Она сидела на холодной мраморной столешнице совершенно голая и уже стала покрываться мурашками, но от одного взгляда на Джейка ее бросило в жар.

Он нагнулся и стал целовать ее груди. Крепко вцепившись в край столешницы, Кейси задрожала от неописуемого восторга, наполнившего ее душу.

Желание становилось нестерпимым.

– Джейк, – игриво произнесла она, – хорошие мужья не мучают своих жен.

– А какая жена хочет, чтобы ее муж был хорошим?

– Я.

И Джейк опрокинул ее на спину на столешнице.

Не только тело Кейси ликовало от ласк Джейка, но и душа ее птицей взвилась ввысь. Вот так и должно быть. Им суждено остаться вместе. Навечно.

– Джейк!.. – Неизъяснимая вспышка удовольствия пронзила ее, и она выкрикнула его имя чужим, сдавленным голосом.

Несколько минут она лежала, обессиленная, на столешнице. Потом открыла глаза, чтобы взглянуть на него. Потянулась к нему, прижалась к его груди… Джейк взял ее на руки и понес в свою спальню.

Положив жену на постель, разделся и лег рядом. Он гладил ее торопливо, будто слишком долго ждал случая прикоснуться к ней, будто не мог вдоволь насладиться ею.

Такого желания он прежде никогда не испытывал. Все его тело ныло в предвкушении счастья. И тело Кейси вторило ему. Эту тихую мелодию без названия он услышал только сейчас… Мелодию, проторившую помимо его воли путь к его сердцу и ставшую такой же неотъемлемой частью его жизни, как дыхание.


Немного погодя они лежали в постели, крепко прижавшись друг к другу. Голова Кейси покоилась на груди мужа. Джейк гладил спину Кейси, восхищаясь ее нежной, шелковистой кожей. И благодарил судьбу за доставшийся ему бесценный подарок… за Кейси.

Она ласково провела пальцами по его груди. Раз, другой…

Как хорошо! Так должно быть всегда. И страшно потерять все это.

– Обед, наверное, остыл? – выпалил он в целях самообороны.

– Ты способен думать о еде? Сейчас? – воскликнула она и высоко подняла красивые брови.

– Я так проголодался, что ни о чем другом думать не могу. – Он улыбнулся. – Пока не поем.

– Ясно, – сказала она. – Надо тебя покормить.

Кейси перевернулась на бок и вытащила из стопки чистого белья одну из футболок Джейка. Держа ее перед собой, Кейси спросила:

– Обедать будем нагими или оденемся?

Ее красивые ноги виднелись из-под футболки. Кейси покачивалась из стороны в сторону, дразня его своими бедрами.

– Хорошие жены не мучают своих мужей, – напомнил он. – Брось мне мое белье.

– Вот и закончился медовый месяц. – Она нарочито громко вздохнула и надела футболку, которая повисла на ней, как на вешалке. Потом, взяв белье и для Джейка, взобралась на кровать. Усевшись рядом с ним и поджав под себя ноги, Кейси улыбнулась ему. – Как же я люблю тебя, Джейк Парриш!

Последовавшая за этим признанием гнетущая тишина, казалось, длилась целую вечность. Потом Джейк надел белье. Он избегал смотреть Кейси в глаза, а та была потрясена его молчанием.

– Кажется, медовый месяц и в самом деле прошел, – наконец проговорила она и соскользнула с края кровати.

Джейк глубоко вздохнул.

– Кейси…

– Не надо. – Она протянула к нему руку и покачала головой.

– Что не надо? – спросил он.

– Не надо говорить мне, что наш брак отличается от других тем, что это вынужденная сделка и о любви не может быть и речи.

– Так оно и есть, – сказал Джейк.

– Для меня это брак по любви. – Кейси направилась к двери. Остановившись на полпути и повернувшись к Джейку, она буквально испепелила его взглядом. – Ясно. Ты не любишь или не хочешь любить меня.

– Дело не в тебе, – возразил он. – Все дело во мне. Я больше никого никогда не полюблю.

– Ты упрям как бык, Джейк.

– Что?

– То, что слышал.

– Кейси…

– То, что мы только что испытали, было…

– …вожделением, – закончил он за нее.

– В самом деле?

На какое-то мгновение он опустил глаза, и Кейси поняла, что для него это было не просто вожделение. Он любит ее. Но не хочет признаться – из-за своего упрямства.


Прошла неделя, а он все так и не смог понять, почему его план дал сбой… Стамблз обернулся и залаял ему прямо в лицо.

– Ладно, – прошептал Джейк, сдвинув собаку с колен на сиденье, – смотри в окно.

Стамблз послушно встал на задние лапы, положив передние на опущенное ветровое стекло и высунув голову навстречу ветру. Снега не было всю неделю, и солнце превратило ранее выпавший в грязное месиво. Вокруг все было черно. Но картина соответствовала его настроению. Эта часть дороги была ему настолько знакома, что он мог проехать по ней с закрытыми глазами. Даже в слякоть. Его мысли, переходя с одного на другое, естественно, остановились на Кейси. Всю неделю она была милой и приветливой. Ни слова о любви до гроба. Они проводили дни и вечера вместе. Не отказывали себе в близости. Он помогал ей управляться с растущим числом заказов на пирожные и другие сладости и особенно поощрял ее интерес к книгам по ведению дел на ранчо. Они вместе мечтали о малыше и о Рождестве, играли со Стамблзом и обсуждали, как обставить детскую. Только вчера они съездили и спилили высокую елку, которую поставили в доме, чтобы ближе к празднику нарядить.

Черт возьми, судьба послала ему то, о чем он так давно мечтал. Чего ему еще не хватает?

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор