Выбери любимый жанр
Оценить:

Любовь по расчету


Оглавление


17

– А почему ты не забрала свои вещи до сих пор? – продолжал расспрашивать Говард.

– Это долгая история, – ушла от ответа Мэгги. – Если коротко: я слишком стремилась смыться от Карла как можно быстрее, и у меня не было ни времени, ни желания тщательно упаковывать чемодан.

– Ты никуда не поедешь одна! – твердо сказал Дэвид. – Я не позволю.

Мэгги сердито засопела:

– Считаешь, что я настолько слаба, что не смогу за себя постоять?

– Если хочешь, я могу съездить с тобой, – предложил Говард.

– Нет, Мэгги поедет со мной! Все-таки именно я ее будущий муж, а вовсе не ты!

– Ты слишком вошел в роль, – проворчал Говард.

Дэвид встал с кресла, подошел к Мэгги и опустился перед ней на колени.

– Обещай мне, что ты ни за что не отправишься туда одна.

Мэгги недоверчиво взглянула на него, пытаясь понять, чем вызвано его странное поведение, и увидела в глазах Дэвида лишь тревогу за нее.

– Ты беспокоишься обо мне? – удивленно спросила она.

Дэвид поднялся с колен.

– Ты находишь это странным? От тебя зависит мое будущее, Мэгги. Ты же понимаешь…

Он вернулся в свое кресло и потому не видел, что взгляд Мэгги, вдруг загоревшийся надеждой, тут же потух.

– Ох и дурак же… – прошептал Говард, глядя на сидящую рядом с ним красивую женщину. – Я бы своего не упустил.

Мэгги взглянула на него:

– Ты что-то сказал?

– Так, мысли вслух. – Говард хлопнул в ладоши и рассмеялся. – Не забудьте, что завтра нас ждет веселье! Я еще останусь в относительном покое, а вот вас засыплют вопросами о предстоящей помолвке на вечеринке у Салли.

– А нельзя туда не пойти? – с тоской спросила Мэгги. – Мне не очень-то хочется, чтобы на меня пялились, как на обезьяну в зоопарке.

– Мы должны пойти, – сказал Дэвид. – Во-первых, потому что невежливо отказываться от приглашения, а во-вторых, все равно нужно объявить о помолвке. У тебя ведь есть подходящее платье, Мэгги?

– Да, Нэнси снабдила меня всем необходимым, – без энтузиазма произнесла Мэгги. – Но это хотя бы ненадолго?

– Вынужден тебя расстроить, – Говард сочувственно улыбнулся, – сие мероприятие займет весь вечер. Соберемся к семи, а расходиться все начнут минимум в полночь. Привыкай, Мэгги, такие вечера теперь станут неотъемлемой частью твоей жизни. Если тебя это успокоит, могу заверить, что иногда там бывает довольно весело. Особенно когда у тебя имеется такая масса недоброжелателей, как у меня. Что-то мне подсказывает, что тебя тоже не обойдут своим вниманием злые сплетники.

Мэгги скрестила руки на груди и с вызовом посмотрела на Говарда.

– Я никогда не дам себя в обиду!

– Что за женщина! – в восторге воскликнул он. – И почему все самое лучшее всегда достается Дэвиду?

6

Мэгги разглядывала себя в зеркале, придерживая рукой кудри, спадавшие на спину. Длинное платье казалось ей старомодным, однако Нэнси уверяла, что это последний писк моды.

По крайней мере, грудь не вываливается, вздохнула Мэгги.

Платье было бледно-розового цвета из гладкой на ощупь ткани, похожей на шелк. Стоило оно безумно дорого, и Мэгги никак не могла взять в толк, за что были уплачены такие деньги. Ни вышивки, ни бусин, ни бисера – только легкая, облегающая тело ткань.

Я бы и сама смогла сшить себе такое, подумала Мэгги.

Она приподняла длинный подол платья и уставилась на туфли, обтянутые розовой тканью и украшенные серебристыми стразами. Нэнси подобрала точно такую же сумочку. Вопрос с одеждой решен.

Теперь Мэгги не могла решить, что делать с волосами. Она не умела укладывать их в вычурные прически. Если локоны мешались, то она просто собирала их в хвост. Однако Мэгги терзали смутные сомнения, что обычная резинка для волос будет при таком наряде смотреться вульгарно.

Она услышала шум подъезжающего автомобиля и по пояс высунулась в открытое окно. Завидев «шевроле» Дэвида, Мэгги отшатнулась и, до боли закусив нижнюю губу, снова уставилась в зеркало.

Хоть с макияжем проблем не возникло! Нэнси заверила, что природная красота Мэгги не требует особых ухищрений, чтобы ее подчеркнуть. Достаточно немного пудры, туши и блеска для губ.

– Вы просто красавица! – сказала ей Нэнси. – Вам не нужно беспокоиться о своей внешности.

Мэгги удивлялась, почему все считают ее красивой. Она всегда полагала, что единственный ее козырь – это длинные волосы, ухаживать за которыми, впрочем, тоже не всегда находилось время.

Раздался стук в дверь, и Мэгги вздрогнула. Весь день она ждала появления Дэвида. Даже не выходила из комнаты. Одна из горничных принесла ей обед и тут же ушла. Мэгги не знала, чем себя занять, пока не нашла неизвестно кем оставленный исторический роман в дальнем углу шкафа.

– Входите! – произнесла она громко.

В комнату вошел Говард и сразу же заметил, как широкая улыбка Мэгги гаснет.

– Ты мне не рада?! – воскликнул он, делая вид, что безумно огорчен. – А, понимаю, ждала не меня? Не беспокойся, Дэвид сейчас приводит себя в порядок. Через пятнадцать минут он наденет смокинг, и мы отправимся к Салли. Надеюсь, ты готова к такому событию? Кстати, я уже сказал тебе, что ты выглядишь божественно? – добавил Говард, пожирая ее глазами.

– Правда? – обрадовалась Мэгги и опять кинула взгляд в зеркало. – Тебе действительно нравится? А вот я чувствую себя, как корова на параде.

– Весьма красочный образ, – рассмеялся Говард. – Но у тебя нет ничего общего с этим милым животным. Мэгги, могу тебя заверить: ты затмишь на этой пресловутой вечеринке всех женщин!

– А что мне делать с этим? – Мэгги двумя пальцами подняла прядь волос. – Я не подумала, что мне могут понадобиться услуги парикмахера. Может быть, мне постричься?

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор