Выбери любимый жанр
Оценить:

Жребий судьбы


Оглавление


37

Келли чувствовала растущее внутри нее напряжение. И в тот момент, когда, казалось, уже не было сил сдерживаться, все вокруг взорвалось фейерверком ярких огней, ослепляя взор, туманя разум.

Лишь стук их сердец, бившихся в унисон, был слышен в этот момент.

Келли шумно вздохнула. Взглянула на Джорджа, все еще нависающего над ней и пристально смотрящего на нее.

— Я думала, что я попала в рай, — прошептала она.

— Я думал о том же, — тихо ответил он и припал к ее губам. — Сладкая моя, — пробормотал он. — Что бы я делал без тебя?

Келли рассмеялась тихим мелодичным смехом.

— Жил бы дальше, как ни в чем не бывало, — произнесла она.

Джордж отрицательно мотнул головой.

— Это была бы совсем не жизнь, — проговорил он, снова целуя ее.

И поцелуй этот, легкий и нежный, был свидетельством его слов.

Потом он перевернулся на спину, увлекая ее за собой. И она, смеясь, улеглась на него, прижимаясь к его груди и слушая, как бьется его сердце.

— Мне кажется, что это сон, — тихо сказала она, счастливо улыбаясь. — Пройдет время — и я проснусь, и все исчезнет.

Он некоторое время молчал. И она приподнялась, опираясь на руки, чтобы проверить, не уснул ли он. Но он не спал. Он смотрел на нее долгим, задумчивым взглядом. И Келли не выдержала, отвела взгляд, вновь устроила голову на его груди.

— Что-то, конечно, исчезнет, — произнес наконец он. — Но два слагаемых точно останутся в этом примере: ты и я.

Услышав его ответ, Келли улыбнулась. Провела рукой по его груди, погладила сосок, приподняла голову и поцеловала его, чувствуя, как тело Джорджа напряглось.

Ее поцелуи спустились ниже, к его плоскому животу, медленно, но верно продвигаясь к цели. И когда она добралась до нее, то услышала тихий стон, подтверждающий, что она взяла верное направление.

Келли удивлялась сама себе. Никогда раньше она не стремилась доставить удовольствие мужчине. Но сейчас, ощущая его страсть, чувствуя власть над ним, она испытывала небывалое наслаждение.

Однако Джордж не дал ей возможности долго пребывать в этой эйфории. Приподняв ее, он перевернул ее на спину и стремительно вошел в нее, погружаясь как можно глубже.

Келли застонала, впуская его в себя, обхватывая его ягодицы своими ногами, приподнимая бедра ему навстречу.

Их тела словно танцевали под одну им известную мелодию, самозабвенно отдаваясь музыке, звучащей в их душах. И это было чудесно.

Потому что, когда оба они достигли вершины наслаждения, тысячи инструментов вступили одновременно, оглушая их, заставляя забыть обо всем на свете.

Джордж скатился с нее, лег рядом.

Она повернула голову и окинула его любящим взором, лучики которого согрели его своим теплым зеленым светом.

— Ты просто колдунья, — прошептал он.

— Почему?

— Потому что у меня такое чувство, будто ты приворожила меня, — тихо ответил он, протягивая руку и привлекая ее к себе, нежно обнимая.

— Ну, если только совсем немного, — улыбнувшись, пробормотала она.

— Нет, не немного.

Они молчали. И наслаждались этой тишиной, близостью друг друга.

— Я совсем забыл спросить тебя: как ты? — произнес Джордж через некоторое время.

— Ой! — Келли подскочила, испуганно глядя на него. — Я сама обо всем забыла! Мне надо позвонить отцу, узнать, как там мама!

Джордж приподнялся на локте, обеспокоенно смотря на нее.

— Может, расскажешь наконец, что произошло?

Келли обернулась к нему. А почему бы нет?

— Только сначала я должна позвонить отцу, — заметила она, доставая из сумочки мамин телефон и ища в телефонной книге нужный номер. — Да, папа, это я, — произнесла она, как только услышала, что он ответил на звонок. — Потеряла свой, поэтому звоню с маминого. Как она? Спит? А что говорят врачи? Хорошо. Да, я буду утром. Обязательно привезу. Спокойной ночи.

Она нажала кнопку завершения вызова. Посмотрела на Джорджа, следящего за ней пристальным взглядом.

— С мамой все в порядке, она спит, — поделилась с ним новостями.

— Это, как я понимаю, хорошо? — заметил он с небольшой долей иронии в голосе.

— Ну, прости. — Она забралась к нему в кровать и прижалась к его груди. — Просто когда я увидела тебя спящим в холле отеля, то все мысли разом вылетели из моей головы.

— У меня тоже, — вздохнул он, гладя ее по шелковистым волосам. — Я же говорил, что ты меня приворожила. Похоже, что так оно и есть.

Келли улыбнулась.

— А ты меня, — прошептала она.

Снова на некоторое время установилась тишина.

— Ты разобралась со своей сестрой? — спросил Джордж.

— Не успела, — вздохнула Келли. — Похоже, что она удрала, так как мама догадалась, кто она есть на самом деле.

— Может быть, это даже лучше, — заметил он.

— Не знаю, — вздохнула она. — Честно говоря, я бы с удовольствием поквиталась с ней. И даже не из-за себя. Просто она оставила маму умирать, а сама убежала, спасая свою шкуру. Она даже не вызвала «скорую помощь».

Джордж погладил ее по спине, чувствуя бархатистость ее кожи.

— Все будет хорошо, — прошептал он.

— Да, я знаю. — Келли улыбнулась.

Она протянула руку, погладила его ладонь, почувствовала, как он нежно пожал ее пальцы. И эта ласка придала ей уверенности, как бы объяснила, что он теперь рядом.

Сколько это будет — она не знала, но верила, что очень долго.

Рассвет подкрался незаметно. И, заметив розоватые, еще неяркие, лучи, пробивающиеся сквозь неплотно прикрытые шторы, Келли начала собираться.

Джордж молча следил за ней некоторое время.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор