Выбери любимый жанр
Оценить:

Вердикт


Оглавление


46

Стелла устала и решила поужинать и выпить в номере. Выпить как следует. Завтра она отправится по магазинам, а сегодня ей нужно выпить. Когда зазвонил телефон, она лежала пластом на постели, уже почти ничего не соображая. Кэл, в одних полуспущенных трусах, схватил трубку:

— Алло.

— Мистер Хьюлик? — послышался решительный голос молодой дамы. — Вам следует проявить осторожность.

— Это еще почему?

— За вами следят. Кэл протер глаза:

— Кто это?

— Пожалуйста, слушайте меня внимательно. Некие люди следят за вашей женой. Сейчас они в Майами. Им известно, что вы прилетели рейсом 4476 из Билокси в Атланту и рейсом 533 авиакомпании “Дельта” из Атланты в Майами, и они знают, в каком номере вы живете. Они наблюдают за каждым вашим шагом.

Кэл посмотрел на телефонный аппарат и слегка хлопнул себя ладонью по лбу.

— Подождите минутку, я...

— И вероятно, завтра они начнут прослушивать ваш телефон, — участливо добавила она, — так что, пожалуйста, будьте осторожны.

— Кто эти парни? — громко спросил Кэл, и Стелла слегка приподняла голову. Ей даже удалось спустить на пол босые ноги, после чего она мутным взглядом уставилась на мужа.

— Это сыщики, нанятые табачными компаниями, — последовал ответ. — И они опасны.

Молодая дама повесила трубку. Кэл снова посмотрел на трубку, затем на жену и жалобно вздохнул Она потянулась за сигаретами.

— Кто это был? — спросила она, с трудом ворочая языком. Кэл повторил ей весь разговор, слово в слово.

Подойдя к столику рядом с телевизором, Стелла схватила бутылку вина и налила себе еще стакан.

— Но почему они преследуют именно меня?! — воскликнула она, падая в кресло, при этом дешевое “каберне” выплеснулось на Гостиничный банный халат. — Почему меня?

— Она не сказала, что они собираются тебя убить, — с оттенком сожаления в голосе произнес он.

— Но зачем они меня преследуют? — едва не плача, снова спросила она.

— Не знаю, черт возьми, — проворчал Кэл, доставая из мини-бара очередную банку пива. Несколько минут оба пили в полном молчании, ошарашенные, не желая смотреть друг на друга.

Потом снова зазвонил телефон, и у Стеллы невольно вырвался крик.

Кэл снял трубку и медленно произнес:

— Алло.

— Привет, это снова я, — послышался тот же голос, на сей раз звучавший почти весело. — Я кое-что забыла сказать.

Не нужно обращаться в полицию и все такое. Эти парни не делают ничего незаконного. Лучше всего притвориться, будто ничего не происходит, понимаете?

— Кто вы? — спросил Кэл.

— Привет. — Связь кончилась.

* * *

У “Листинг фудз” был не один, а три самолета, и один из них в субботу утром отправили за мистером Лонни Шейвером, чтобы доставить его в Шарлотту, одного. Жена не смогла найти няню для их троих детей. Пилоты тепло приветствовали его и еще до взлета предложили кофе и фрукты.

Кен встретил его в аэропорту на микроавтобусе, принадлежащем компании, с водителем, служащим в компании, и через пятнадцать минут они прибыли в штаб “Суперхауса” в пригороде Шарлотты. Здесь Лонни приветствовал Бен, второй из приезжавших в Билокси сотрудников, и вместе с Кеном они быстро провели его по управлению. Здание было новым — кирпичное строение с массой стекла, совершенно не отличимое от дюжины других таких же, мимо которых они проезжали по пути из аэропорта. Широкие коридоры были облицованы плиткой, на стенах — ни единого пятнышка, стерильно чистые кабинеты битком набиты всевозможной техникой. Лонни так и слышал, как куются здесь деньги.

Джордж Тикер, член администрации, угощал Лонни кофе в своем огромном кабинете с видом на маленький внутренний дворик, покрытый искусственной зеленью. Тикер был молод, энергичен, на нем была хлопчатобумажная рубашка — он всегда одевается так на работу по субботам, объяснил он. По воскресеньям он надевает спортивный костюм для бега трусцой. Сообщив Лонни, что компания растет как на дрожжах и что они хотели бы видеть его в своей команде, Тикер отбыл на какое-то совещание.

В небольшой белой комнате без окон Лонни посадили за стол, на котором стояли кофе и булочки. Бен исчез, а Кен сел рядом. Свет медленно погас, и на стене появилось изображение. Это был тридцатиминутный видеофильм о “Суперхаусе” — история создания, нынешнее положение на рынке, честолюбивые замыслы дальнейшего развития. И люди, “наше истинное богатство”.

Согласно фильму, “Суперхаус” намеревался каждый год в течение ближайших шести лет увеличивать общий объем продаж и количество магазинов на пятнадцать процентов. Прибыли ожидались баснословные.

Снова зажегся свет, и появился серьезный молодой человек, чье имя Лонни тут же забыл. Молодой человек сел за стол напротив Лонни. Он был специалистом по льготам и мог ответить на любой вопрос о медицинском обслуживании, перспективах пенсионного обеспечения, отпусках, праздниках, оплате временной нетрудоспособности и льготах сотрудникам при приобретении акций. Все буклеты были собраны в папке, лежавшей здесь же на столе, так что позднее Лонни сможет ознакомиться со всем этим подробнее.

После долгого обеда с Беном и Кеном в шикарном загородном ресторане у Лонни состоялось еще несколько встреч в той же комнате. Одна касалась программы обучения, которую они намеревались ему предложить. Другая, также сопровождавшаяся показом видеофильма, имела целью познакомить его со структурой компании, с компанией-учредителем и с конкурентами. На Лонни накатила тоска. Для человека, целую неделю выслушивавшего долгие пререкания адвокатов с экспертами, это был не лучший способ провести субботний день. И хотя Лонни был взволнован визитом и открывавшимися перед ним перспективами, ему вдруг остро понадобилось глотнуть свежего воздуха.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор