Выбери любимый жанр
Оценить:

Вопрос времени


Оглавление


32

Медленно плетясь за ним, Катрин набрала полные сандалии песка. В руках у него она увидела раковину удивительно красивого серого оттенка. Он с любопытством разглядывал ее.

— Что это такое?

— А? — Он повернулся к ней, как будто забыл о ее присутствии. — О, это королевская ракушка!

— У тебя уже есть такая? В твоей коллекции?

— Да. — Он провел пальцами по отверстию ракушки. — Но эта так красива! Не хочешь взять ее с собой?

— Нет. — Несмотря на жару и пот, стекавший по ее спине, она ощутила холод. — Нет, я… — она закусила губу, — я не люблю ракушки.

Его глаза были очень серьезны.

— Прошлой ночью ты сказала, что они пусты. А сейчас — что они тебе не нравятся. Кейт, ты только посмотри на нее, посмотри на ее окраску. Она — прелестна! — Опустив глаза на мгновение, он провел кончиком указательного пальца по сверкающему розовому отверстию. — Взгляни на это великолепие…

— Она пуста. — Ее голос был тоже пустым и безжизненным. Она чувствовала это, но не могла совладать с собой. Он подумает, что она сошла с ума.

Но он так не думал. Он протянул ей ракушку.

— Послушай, Кейт. Она вовсе не пустая. — Он приложил ракушку к ее уху. — Слушай… слушай музыку моря. Закрой глаза…

Она закрыла глаза, скрывая свою боль. Ей не хотелось прислушиваться, не хотелось ничего слышать. Но она не могла скрыться от его слов, а он продолжал:

— Ты слышишь, Кейт, музыку моря? И если прислушаться хорошенько, можно услышать больше. Ракушка не пуста; в ней есть душа; прислушайся, помечтай, и ее красота проникнет в тебя!

Но она была слишком возбуждена и расстроена, чтобы наслаждаться музыкой моря. Что она действительно слышала, так это жужжание, становившееся все громче.

Она нахмурилась, и Рекс взял ракушку из ее рук. Но она продолжала слышать этот звук, только он стал очень громким.

Она вдруг поняла, что этот звук исходит не из глубин ракушки, а с неба.

Заслоняясь от солнца, она взглянула в южную бездонную синеву и увидела спускающийся вертолет. Он опустился, и звук замер.

— Наш транспорт прибыл, Кейт. — В глазах Рекса застыло сожаление. — Пора возвращаться. — Уронив ракушку на песок, он взял ее за локти, затем, секунду помедлив, наклонил голову и легко поцеловал в лоб.

— Да, пора возвращаться домой, — эхом отозвалась Катрин. Но в глубине души она решила, что расстается с ним навсегда.

9

— Итак, как ты провела уик-энд?

Триш Райс влетела в комнату Катрин в девять часов в понедельник утром.

Катрин, раскладывала свои бумаги, когда услышала голос секретарши; громко хлопнув железной дверцей сейфа, она выпрямилась и обернулась.

Триш остановилась у полуоткрытой двери, уперев руку в бедро. Несмотря на все усилия оставаться равнодушной, в ее маленьких глазах, обращенных к Катрин, светилось жгучее любопытство. И о чем бы она ни узнала, все разлетится по всему зданию еще до обеденного перерыва.

Катрин легко улыбнулась.

— Флейм Кантрелл в жизни еще более красива, чем в кино.

Триш будет трудно использовать такую информацию для какой-нибудь бульварной газетенки.

— О, Флейм Кантрелл, кому она нужна! — Триш раздраженно повела плечами. — Что я хотела бы узнать, — Триш облизнула свои тонкие губы, — это как вы поладили с нашим общим любимцем Рексом Пантером?

— Поладили? — Катрин нахмурилась, недоумевая. — Что ты имеешь в виду?

— Ясно что. Он приставал к тебе? Когда узнали, что Чарли заболел и Рекс отправился вместе с тобой на Карибы, это была сенсация! И что же там произошло?

Катрин зевнула, и это не было притворством. Хотя перелет из Гваделупы в Ванкувер через Монреаль прошел гладко и без задержек, был уже час ночи, когда они приземлились, и только еще через час Рекс довез ее до дома. Она рухнула в постель, надеясь сразу заснуть, но тревожные мысли не давали ей спать, она долго ворочалась с боку на бок и задремала лишь на полчаса. Поэтому она пришла в офис совершенно измученная; и если бы не загар, приобретенный ею на Карибах, и чуть более обычного подкрашенные глаза, она выглядела бы просто бледно и в прямом, и в переносном смысле. Может быть, эту ночь она проспит спокойнее…

— Ну!

Она вздрогнула и поморщилась, когда настойчивый голос Триш вторгся в ее мысли.

— Так ты хочешь знать, что произошло. — Шелковая блузка Катрин зашуршала, когда она встала и пошла к двери. Не сводя глаз с Триш, она распахнула дверь и встала на пороге. — Если тебе нужен ответ на этот вопрос, то почему бы тебе не пойти к черту?

— О! — Триш вспыхнула, брань уже готова была слететь с ее уст, но тут она увидела высокую мужскую фигуру, направлявшуюся к ним. — С добрым утром, Рекс! Я не видела тебя…

Катрин почувствовала, что горло ее сжалось, и автоматически подняла руки к прическе, проверить, все ли в порядке, хотя почему бы ей беспокоиться, что подумает Рекс?

Она увидела, как он вопросительно изогнул черные брови, и услышала, как он обратился к Триш:

— Что происходит?

Та молчала, не находя подходящих слов.

— Я… думала…

— Мне кажется, я слышал, как ты спрашивала, что произошло между мной и Катрин? — Он на секунду задержал на ней холодный взгляд. — Я думаю, что ни у меня, ни у Катрин нет желания обсуждать, что между нами произошло. Самые простые слова можно исказить, конечно, ненамеренно, и тут же возникают сплетни и рушатся репутации… Я думаю, что ты, Триш, не желаешь этого ни мне, ни Катрин. Поэтому давай просто остановимся на том, что мы хорошо провели время.

Хотя он говорил вполне дружелюбно, в его голосе звучало предостережение. Он ясно давал понять, что знает, какую цель преследует Триш, и посчитает ее виновной, если возникнут какие-либо сплетни. Катрин видела, как щеки Триш заливает краска. Секретарша откинула голову, и ее каштановые волосы разлетелись по плечам.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор