Выбери любимый жанр
Оценить:

Ода любви


Оглавление


2

— Нет? — Резкая нотка прозвучала в голосе Мишель, неожиданно сорвавшемся на высокий писк. Неужели это тот самый мужчина, который был так ненасытен в любви этой ночью? Тот Джеффри, который не позволял ей передохнуть ни на секунду, пока они оба не упали в полном изнеможении, не в состоянии даже дышать… — Что происходит, милый? — спросила она, понижая свой голос до шепота. — Я уже надоела тебе?

Он сделал совсем не то, чего она ожидала. Резко приподняв голову, Джефф посмотрел жене прямо в глаза. Пронзительная холодная синева столкнулась с янтарной теплотой, и какая-то темная тень, промелькнувшая в глубине его глаз, заставила Мишель вздрогнуть. Холодок неприятного предчувствия пробежал по ее спине.

— Надоела? — задумчиво переспросил он. — Никогда… — Словно желая подчеркнуть значение этого слова, он сопроводил его взглядом, полным благодарности и почти осязаемой плотской чувственности, но стоило Мишель расслабиться в тепле этой ленивой сексуальности, как его холодный резкий взгляд снова больно кольнул ее.

— Только взглянув на твое тело, — продолжил Джеффри, — я начинаю желать тебя с такой силой, что боюсь умереть, если не получу. О, это жестокая пытка, и отныне я должен буду терпеть ее вечно.

— Пытка? — Мишель в смятении взмахнула ресницами. Ее растерянность превратилась в сильное беспокойство. Странный холод сковал все ее существо. — Ничего не понимаю! — Она села, опершись на подушки, потому что лежа чувствовала свою полную беззащитность. — Джефф, что происходит?

— Я очень хочу тебя, Мисси, — продолжал он, не обращая внимания на ее слова, таким холодным и резким тоном, что Мишель невольно подтянула к груди простыню, пытаясь защититься. У нее было такое ощущение, будто острые колкие льдинки касаются ее кожи, открытой шеи и плеч. — Но это больше никогда не повторится, — говорил Джефф. — Никогда. Может быть, эта ночь была лучшей в моей жизни, но теперь все кончено. Я ждал, когда ты проснешься, чтобы сказать тебе «прощай».

— П-п-прощай?

Нет, это не могло быть правдой. Наверное, она ослышалась, или это просто какая-то неудачная шутка… Невозможно поверить в то, что он может так жестоко поступить с ней!

— Это не смешно, Джефф.

— Смешно?

Его интонация была просто убийственна. Нет, она не ослышалась, он сказал именно то, что хотел сказать. Мишель не желала больше никаких объяснений.

Джеффри придерживался на этот счет другого мнения. Он собирался разъяснить ей все, с завидной педантичностью высветив детали, и добиться, чтобы она поняла, что он оставляет ее навсегда. Он хотел, чтобы она поверила в то, что случилось, и поняла, что значит почувствовать боль.

— Это не шутка, моя дорогая. Совсем не шутка. Поверь мне, я никогда еще не был так серьезен. Наш брак закончен. Я уезжаю и никогда не вернусь. — Он встал с кровати. — Я сообщу тебе, когда подам на развод.

— Но… — В голове Мишель поднялся вихрь запутанных мыслей.

— А теперь, если ты позволишь… — Формальная вежливость подчеркивала его решимость. — Мне предстоит долгое путешествие.

Джеффри повернулся к дверям, и Мишель в полном оцепенении уставилась в его спину. Она попыталась восстановить во всей последовательности события вчерашнего дня, дня их свадьбы, чтобы понять, почему счастье, которое она обрела совсем недавно, оказалось таким недолговечным.

Как могло случиться, что ее самая заветная мечта, наконец осуществившись, так быстро обратилась в прах?

Ключ к разгадке наверняка существовал. Как же она могла прозевать момент, когда Джеффри потерял бдительность и маска счастливого жениха, ожидающего свадьбы с тем же, что и она, нетерпением, соскользнула с его лица? Теперь Мишель понимала, что все это было притворством. Он никогда не испытывал к ней этих чувств, и все, во что она верила, оказалось фальшивкой. Но надо отдать ему должное, если он и притворялся, то очень искусно, так что она ни на секунду не усомнилась в его искренности.

— Нет! Это не может быть правдой! — отчаянно прошептала Мишель.

Должно быть, она все еще спит. Это просто ночной кошмар, от которого невозможно избавиться, не проснувшись…

Девушка ущипнула себя за руку, надеясь, что боль выведет ее из транса. Но, нет, к сожалению, этот ад был реальностью…

Вчера ей казалось, что у нее есть все, что она нашла истинную любовь, которую искала всю свою жизнь. Вчера был чудный, светлый день, омраченный лишь одним маленьким облачком, которое теперь казалось Мишель смешным и незначительным, — Джефф постригся, лишив ее возможности любоваться его длинными, вольно вьющимися кудрями…

1

— Ты готова совершить самую длинную прогулку в своей жизни?

Леонард Стерн усмехнулся, поглядывая на Мисси с высоты своего роста и поправляя одной рукой конец длинного шарфа. Его морщинистое лицо, тронутое легким загаром неожиданно теплых и солнечных апрельских дней, светилось искренней нежностью.

— Вы говорите, самую длинную прогулку, дядя Лео? — Мишель вопросительно приподняла тонкие светлые брови, взглянув на стоящего рядом мужчину.

На самом деле он не был ее дядей, но заслужил этот почетный титул годами верной дружбы. Когда-то давно Леонард Стерн, как и Мишель, держал цветочный магазин и помог ей развернуть свое дело. Потом она перебралась на другое место, арендовав помещение и открыв свой собственный магазин, но в течение всех этих лет Лео был ее верным помощником и советчиком. Поэтому, отчаявшись разыскать своего брата, Мишель попросила старого друга сопровождать ее к алтарю.

— Я думала, что самой долгой считается дорога на эшафот.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор