Выбери любимый жанр
Оценить:

Знакомый незнакомец


Оглавление


16

– Что здесь происходит, Ребекка? С вами все в порядке?

Она кивнула.

– Сомневаюсь, – пробормотал Джеффри и повернулся к Гаю. – Вы опять здесь! Вам же было ясно сказано, чтобы вы больше не появлялись в этом доме! – И, снова обращаясь к Ребекке, спросил:

– Этот человек причинил вам вред?

– Ничего подобного! – поспешил ответить Гай. – Я здесь ни при чем. Она поранилась, когда упала.

– Упала? – Джеффри пристально вгляделся в лицо молодой женщины и заметил ранку на скуле. – Так что же здесь произошло на самом деле? – требовательно спросил он.

– Я упала с софы.

– Простая случайность, – добавил Гай, пятясь к двери.

– Не торопитесь, – окликнул его Джеффри. – Что-то мне не нравится, как это звучит. Что здесь понадобилось этому человеку? – обратился он к Ребекке.

– Он приехал, чтобы сделать мне предложение, – ответила она.

Глаза Джеффри расширились.

– И что дальше?

– Я отказала ему. Он не поверил в серьезность моих слов. В итоге между нами произошла ссора.

– Во время которой вы упали с софы и ударились лицом… – Сказав это, Джеффри повернулся к Гаю. Его глаза поблескивали, как два стальных клинка. – Мне кажется, мистер Фостер, что мисс Хьюстон говорит не правду. Скорее всего вы хотели ее ударить. Защищаясь, она оступилась, упала и ударилась. Верно?

– Нет, ничего похожего не было, – заявила Ребекка. – Это действительно случайность.

– А я действительно идиот, – процедил Гай, переводя взгляд с Ребекки на Джеффри. – Теперь я все понимаю. Мистер Каннингем гораздо больше, чем адвокат! – Он хохотнул и заявил, обращаясь к Джеффри:

– Да уж, приятель, тебе не позавидуешь: она холодна как лед!

Джеффри сжал кулаки и решительно шагнул к Гаю, но Ребекка преградила ему путь.

– Нет! Ради Бога, нет! – взмолилась она. – Гай, убирайся вон! Джеффри, проследите, пожалуйста, чтобы он уехал. Я устала от этих сцен! – И, не дожидаясь ответа, Ребекка ушла в ванную, где умылась холодной водой и, осмотрев ранку, отправилась в кухню за льдом.

Прижимая к скуле кубик льда, она снова вернулась в гостиную и обнаружила там одного Джеффри.

– Гай уехал? – спросила она.

– Попробовал бы он не уехать! – процедил Джеффри сквозь зубы, затем, пристально посмотрев на нее, потребовал:

– А теперь скажите мне правду. Этот ублюдок пытался вас изнасиловать?

– Нет, просто хотел заставить меня принять его предложение. – Ребекка заставила себя улыбнуться. – Даже надел ради такого случая новый костюм… Но он меня не ударил, нет, – поспешно добавила она. – Я действительно упала сама…

– Когда боролись, стараясь освободиться от него? – закончил Джеффри.

– Прекратите устраивать мне допрос! – возмутилась Ребекка. – Я плохо себя чувствую, и скула болит.

– Вовремя же я вернулся, – вздохнув, сказал Джеффри.

– Кстати, почему вы это сделали?

– Я почувствовал, что что-то не так. И интуиция меня не подвела. – Он осторожно взял ее за руку. – Я готов был вытрясти душу из мерзавца.

Ребекка слегка улыбнулась.

– При вашей профессии вы должны быть сдержаннее.

Джеффри поморщился.

– Такие, как Фостер, всегда уклоняются от драки, можете мне поверить.

– Верю, – отозвалась Ребекка. – Думаю, он больше не вернется.

– Я могу наложить на него судебное взыскание, как я уже предлагал, – напомнил Джеффри. – Или, по крайней мере, попрошу Дэвида послать ему предупредительное письмо.

– Дэвида? – недоуменно переспросила она.

– Дэвид Каннингем, поверенный, – пояснил Джеффри. – Мой младший брат. Он отправит Гаю официальное требование держаться от вас подальше. И в случае нарушения запрета этого кретина будут ждать серьезные неприятности…

Послушайте, что с вами? – обеспокоенно спросил Джеффри, видя, что Ребекка внезапно побледнела.

– Ничего, – пробормотала она, через силу улыбнувшись. – Просто устала. Наверное, мне лучше лечь.

– О, простите, – извиняющимся тоном произнес Джеффри. – Разумеется, я сейчас уйду. Вам больше ничего не нужно?

– Нет, спасибо.

– По правде говоря, – признался он, – я боюсь оставлять вас одну на ночь. У Гая хватит наглости заявиться сюда снова, и потом, вы явно не очень хорошо себя чувствуете. Что, если я останусь здесь и переночую в гостиной на софе?

Ребекка колебалась. В глубине души она сознавала, что ей не хочется отпускать его – ни в эту ночь, ни в одну из последующих, никогда. Но…

– Вообще-то наверху есть свободная спальня, – сказала она совсем не то, что хотела.

Джеффри улыбнулся.

– Полагаю, мне лучше остаться в гостиной.

– Боитесь, что я хожу во сне? – слабо улыбнувшись, спросила Ребекка.

– Нет. Боюсь, что не удержусь от искушения пройтись наяву. А гостиная все-таки довольно далеко от вашей спальни.

– Что ж, как хотите.

Неожиданно Джеффри обхватил ее за плечи и привлек к себе. Ребекка с ужасом поняла, что не может ему противиться. Если все случится прямо сейчас, у нее даже не хватит сил сказать ему «нет».

– Я сама виновата, что разрешила тебе остаться, – прошептала она, уткнувшись лицом ему в грудь.

– Я бы хотел никогда не оставлять тебя, – прошептал в ответ Джеффри. – Я мог бы всю ночь пролежать рядом с тобой, обнимая тебя, глядя на твое лицо… Конечно, больше всего мне хотелось бы заняться с тобой любовью, но ты выглядишь сейчас такой нежной, такой хрупкой… Словом, не сегодня ночью.

И Ребекка, даже не видя его лица, догадалась, что он улыбается.

Глава 5

Проснувшись, она увидела, что Джеффри сидит в кресле у ее кровати.

– Как спалось? – спросил он.

Ребекка сладко зевнула и откинула волосы с лица.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор