Выбери любимый жанр
Оценить:

Хрустальная мечта


Оглавление


26

Ведь она каждый раз с нетерпением ждет его появления в доме. И если сейчас ответит отрицательно, то у него не будет оснований приезжать к ним. А как же тогда быть с ее идеей о создании фонда спасательной службы?

Она снова взглянула на человека, который так решительно вторгся в ее жизнь. Пушистая прядь светлых волос упала ему на лоб. Улыбающиеся глаза ослепительно голубого цвета, открытое лицо. Его губы, узкие и твердые, напомнили Никси об их первом поцелуе той ночью в лагере. Какое удивительное спокойствие тогда снизошло на нее…

В его глазах Никси увидела сочувствие, заботу и любовь. Видимо, наши чувства взаимны, призналась она себе.

Было ясно, что он все еще дожидается ее ответа на вопрос Чада.

— Понимаешь, Чад, когда выбираешь отца, не так важна внешность, как человеческие качества, умение ладить с остальными членами семьи, — попыталась она уйти от прямого ответа.

— Да, я и забыл про это. Но разве ты — сторонник физических наказаний? — спросил мальчик Буна.

Тот ухмыльнулся.

— Для таких, как ты? По-моему, ты достаточно разумен, чтобы с тобой можно было договориться. К тому же, я хотел бы, чтобы ты позанимался на моих тренажерах. Но тогда ты станешь таким же большим и сильным, как я, и я запросто могу получить от тебя сдачи.

— Чад, нам надо поговорить, — заявила Стефани.

Остаток пути до дома они о чем-то шепотом спорили на заднем сиденье. Стефани явно была против кандидатуры Буна.

Никси включила радио, чтобы не слышать, о чем говорят дети. Они могли нечаянно задеть самолюбие Буна, а он этого не заслуживал. Он подарил им такой чудесный день в парке развлечений.

— А ведь и правда, — нарушил молчание он. — Решение вашей проблемы все время было у нас под носом. Удивительно, как это мы не заметили этого сразу.

— Что ж, видимо, нам с тобой тоже надо поговорить, — решительно сказала Никси.

Дядя Джим и тетя Лаура великодушно согласились покормить детей ужином, чтобы Никси и Бун могли побыть какое-то время наедине.

Пока она готовила ужин, Бун сидел в гостиной. Она считала, что им обоим нужно собраться с мыслями.

Они ужинали молча. Никси размышляла над тем, что сказать мужчине, предложившему себя в качестве постоянного члена семьи. Он, в свою очередь, задумчиво поглядывал на нее, и она вдруг обнаружила, что ей приятно быть объектом его внимания.

Пока Никси убирала посуду, Бун кормил овощами попугая. Вернувшись в комнату, она увидела, что он спокойно беседует с птицей. Похоже, в этот вечер он предпочитал общаться с Коко, нежели с ней.

— Нам надо обсудить твое предложение, прежде чем сообщить детям что-то определенное.

Бун согласно кивнул. Он пытался посадить Коко обратно в клетку, но тот явно был против, и тогда Бун позволил попугаю забраться к себе на плечо, потом подошел к дивану и сел рядом с Никси.

— Остается только узнать твое мнение.

Коко вытянул голову в ее сторону, словно тоже ожидая ответа. Под взглядом двух пар глаз ей стало не по себе, и она, сложив на коленях руки, потупилась, а потом, решительно посмотрев Буну в лицо, сказала:

— В старших классах ты имел привычку дразнить меня.

Он смутился, потом робко улыбнулся.

— Да, было дело.

Никси поняла, что он этим отнюдь не гордится.

— Где гарантии, что это предложение — не одна из твоих шуточек?

Коко стало скучно. Он соскочил с плеча Буна и стал карабкаться по жалюзи. Бун придвинулся к Никси, и это подействовало на нее, как сильный наркотик. Взгляд его голубых глаз проникал ей прямо в душу.

— Может, это сможет убедить тебя в серьезности моих намерений? — прошептал он и поцеловал ее.

Она почувствовала себя счастливейшей женщиной в мире. Тот, первый поцелуй был напористым и жестким. Этот, напротив, казался нежным и многообещающим.

У Никси было достаточно опыта, чтобы разобраться в том, чего хочет мужчина от женщины. Бун доказал, что любит не только ее, но и детей, и этот факт был для нее гораздо важнее, чем ужин при свечах и дорогое шампанское.

Оторвавшись от ее губ, он не отодвинулся. Она чувствовала его дыхание на своем лице. Бун положил ее ладонь себе на грудь, туда, где билось его сердце.

— Теперь ты веришь мне?

Никси улыбнулась, погладив пушистые завитки на его шее.

— Попробуй быть еще более убедительным.

Он снова поцеловал ее, и как-то незаметно она оказалась распростертой на диване рядом с ним. Он был так близко, что смогла ощущать его возбуждение, и это было приятно.

— О Никси, как бы мне хотелось обнимать тебя долго-долго.

Она прижалась к нему еще теснее.

— Так значит, тебе нужно мое тело?

— Ты нужна мне вся, Никси, и все, что является частью тебя: Чад и Стефани, Китти и Шустрик, тетя Лаура и дядя Джим. И даже эта безумная птица, что гуляет по моей спине. — Он осыпал ее лицо и шею легкими поцелуями. — Как ты думаешь, Коко расскажет детям, чем мы тут занимаемся?

— Если ты действительно хочешь стать их отцом, то какое это имеет значение? — невольно вырвалось у Никси.

Что я говорю? — испугалась она, ведь я еще не приняла его предложение. Но подсознательно она уже все решила, поверив, что они любят друг друга. Слов о любви сказано не было, но разве не испытывает она к этому мужчине такого же влечения, как и он к ней?

Бун разглядывал ее лицо, в котором отражались его собственные чувства — доверие, состоявшаяся радость… любовь. Он и не подозревал, что может быть таким счастливым, настолько счастливым, что даже не находил слов для выражения своих чувств. В присутствии этой женщины он всегда терялся.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор