Выбери любимый жанр
Оценить:

Любишь или нет?


Оглавление


15

— Вам нравится здесь жить? — спросил Роналд.

— Да, после большого города, где я жила прежде, жизнь здесь кажется спокойной и неторопливой. А ночью вообще все замирает.

Мейбл улыбнулась ему задумчиво и грустно.

— Вы очень точно описали Фоксфилд.

В его голосе прозвучало удивление, но она не уловила этого, подумав, что не сказала главного: что с первого взгляда на дом влюбилась в него, потому что сразу ощутила свою принадлежность этому месту. Только невозможно объяснить, откуда возникло такое ощущение, если ты и сама этого не знаешь. Она могла бы сказать, что дом и тетушка Айви помогли ей восстановить чувство уверенности в себе, которого безжалостно лишил ее бывший жених. Именно здесь впервые после разрыва с ним у нее появилась мысль о возможности для себя семейного счастья… Интересно, нет ли в Фоксфилде филиала той конторы, в которой служит Ралф Хоупс?

Пока Мейбл излагала ему приемлемый вариант развития событий, в результате которых им с тетушкой Айви удалось открыть гостиницу, Роналд внимательно разглядывал большое сводчатое помещение кухни, в которой они находились. Ему никогда не приходилось бывать в этом доме, но свежая побелка и приглушенный запах краски убедили его в том, что здесь сравнительно недавно делали косметический ремонт. Вряд ли кузен потратился бы на ремонт, чтобы собрать в пустующем доме своих друзей.

Они немного поболтали о специфике гостиничного дела, значении рекламы для развития бизнеса, о жителях городка и местных достопримечательностях. Наконец Мейбл посмотрела на часы и сказала:

— Уже совсем поздно. Мне придется покинуть вас, пожелав спокойной ночи.

Она поднялась и отодвинула стул, чтобы выйти из-за стола. Решиться на это было очень трудно. Пространственная близость Ралфа Хоупса, его взгляды, которые он обращал на ее фигуру, действовали на нее как гипноз.

— Вы уверены, что сможете спокойно заснуть?

— Нет, — простодушно ответила Мейбл.

Роналд улыбнулся ей самой соблазнительной из своих улыбок и проникновенно заглянул в глаза.

— Но придется постараться, ведь завтра, то есть уже сегодня, — поправилась она, улыбнувшись в ответ, — я должна встать первой, как положено добропорядочной хозяйке маленькой гостиницы.

Улыбка на лице Роналда сменилась выражением откровенного разочарования. Он даже не успел выяснить, в каком номере обитает его брат Джон, если он вообще находится в этом доме. Роналду пришлось тоже встать. Поскольку они сидели рядом, то, вставая, он невольно коснулся ее тела. Теперь они стояли совсем близко. Ни он, ни она не попытались увеличить разделявшее их мизерное расстояние. Настолько мизерное, что каждый из них слышал неровное дыхание другого.

— Спокойной ночи, Мейбл, — грустно произнес он. Не в силах удержаться, провел ладонью по ее щеке. — Я позабочусь, чтобы вам ничто не угрожало.

Она медлила, словно ждала чего-то, и Роналд, угадав, склонил к ней голову, чтобы еще раз вкусить сладость нежных губ, вдохнуть аромат ее кожи. Она тихо застонала, когда его язык скользнул внутрь ее рта и зажег тот восхитительный пожар в крови, от которого закружилась голова.

Он подумал, что сейчас можно было бы подхватить Мейбл Томпсон на руки и отнести… Интересно, куда бы он ее понес, если не знает даже, где находится ее спальня. Да и выпадать из роли секретного агента было бы преждевременно. Оторвавшись от губ Мейбл, Роналд собрался просить ее проводить его в свободный номер. Но… едва успев заметить ее вдруг широко распахнувшиеся глаза и раскрывшийся в крике рот, он почувствовал сильный удар по затылку, ослепительную боль и потерял сознание…

Мейбл смотрела то на лежавшего возле ее ног Ралфа Хоупса, то на Айви.

— Что ты наделала, тетушка?! Господи, ты убила его!

Она присела рядом с поверженным на пол секретным агентом. Падая, он смахнул со стола бутылку с водой и теперь лежал в большой луже. Глаза его были закрыты, но из полуоткрытых губ вырывалось прерывистое дыхание. Слава Богу, он жив, подумала Мейбл, разглядывая мужественное лицо Ралфа.

— Зачем ты ударила его?

— Я защищала твою честь, дорогая. У меня всегда под рукой самое надежное оружие против насильников.

Она показала племяннице то, что держала в руке. Это был большой носок, набитый чем-то тяжелым.

— Носок, набитый пенсами. — Айви хихикнула. — Ни за что не угадаешь, кто научил меня этому трюку.

Мейбл и не пыталась, размышляя над хорошеньким «весельем», которое устроила ей ненормальная тетка, с одного удара уложив на пол секретного агента, когда в доме, возможно, находится опасный международный преступник. Что же теперь делать? Перенести его в свободный номер на третьем этаже? Но у них двоих сил не хватит. На помощь никого не позовешь, потому что неизвестно, кому из постояльцев можно доверять, а кому нет.

— Какой черт привел тебя сюда?! — воскликнула Мейбл с досадой.

— Рей сообщил мне, что в дом проник нехороший человек.

Господи, опять эти ее друзья, привидения!

— Послушай, тетушка… — Мейбл вздохнула.

— Представляешь, он сказал, что мне нужен слуховой аппарат, якобы я стала глуховата. Врешь ты, говорю ему, я отлично слышу все, что мне нужно слышать. А он в ответ как захохочет, — с возмущением рассказывала, не слушая ее, старушка, — как захохочет. Ну, я не стала больше с ним разговаривать, сплюнула через плечо и спустилась сюда.

Мейбл в растерянности смотрела на нее. Хохочущее привидение, оглушенный секретный агент на полу… Безумная ночь! Как в кино! Но лучше бы ей не видеть это кино, подумала Мейбл и закрыла глаза. Если все случившееся приснилось ей в ночном кошмаре, то сейчас она откроет глаза и увидит потолок своей спальной комнаты…

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор