Выбери любимый жанр
Оценить:

В сетях соблазна


Оглавление


17

– Что ж, постараюсь не задержать тебя.

– Это я не к тому, не волнуйся. Пока ты здесь со мной, мне все нравится.

– А в шарады будут играть? В фанты? В лото? Во что там еще играли аристократы на званых вечерах?

Брюс рассмеялся тихим грудным смехом.

– ЭТИ не узнают шараду, даже если она выскочит из кустов и даст им по голове. Единственная интеллектуальная игра, которая им еще доступна, это «бутылочка» на раздевание.

– Какой ужас! И это наша элита. Вот у нас, простых трудящих, все совершенно иначе.

– Надо будет сходить как-нибудь на вечеринку к твоим друзьям. Сто лет не играл в шарады.

– Я представляю, как оживится наша компания.

К тому времени, как они достигли дома, настроение Лили вновь улучшилось. Она решила философски отнестись к произошедшему и не сожалеть о неслучившемся – все равно это, как известно, ничему не поможет.

Она чувствовала себя вполне освоившейся в этом великолепном помещении и даже самостоятельно отправилась на поиски дамской комнаты, где ее ожидало смешное и удивительное открытие: кинозвезды первой величины тоже ходят в туалет. Она мыла руки по соседству с очень известной актрисой и даже ухитрилась ни разу не покоситься на нее в зеркало.

Вернувшись в банкетный зал, Лили обнаружила, что мир вовсе не так безоблачен.

Возле барной стойки сидел на высоком табурете Шеймас Тидл. Его взгляд упирался в декольте сидящей перед ним дамы, но, судя по нахмуренным бровям и мрачному выражению лица, отнюдь не сомнительные прелести собеседницы занимали его мысли. Ибо собеседницей Шеймаса была Ширли Бэнкс.

Она напоминала хищную птицу, готовую сорваться с ветки и безжалостно впиться в ничего не подозревающую мышь у подножия дерева. Тощая, злая, напружиненная, она что-то горячо и страстно говорила Шеймасу в самое ухо, и Лили каким-то звериным чутьем поняла: Ширли говорит о ней.

Лили заметалась, одновременно пытаясь подобраться поближе и банально подслушать – и не попасться на глаза. В этот момент она ненавидела свое алое платье, ибо шансов остаться незамеченной в таком ярком одеянии у нее практически не было.

Что может сказать Ширли о Лили Смит? Ничего хорошего. Вернее, просто ничего, потому что Ширли никогда в жизни не пересекалась с Лили, если не считать той мелочи, что именно с Ширли теперь спит парень, с которым у Лили был довольно недолгий и невразумительный роман. Но ведь все мы прекрасно знаем, что факты в данной ситуации совершенно не важны. Важен способ их передачи.

О чем они говорят?! Лили плюхнулась на диван и закусила губу. Именно в этом состоянии ее и нашел Брюс, веселый и беззаботный, словно певчий дрозд по весне. Вокруг Брюса вились разнокалиберные красотки, щебечущие и хихикающие наперебой, однако при виде расстроенного личика Лили Брюс немедленно бросил свой эскорт и торопливо подошел к ней.

– Что-то случилось?

– Да.

– Что именно?

– Посмотри, с кем беседует Шеймас.

Брюс проследил ее взгляд и нахмурился. Потом повернулся к Лили и попытался ее успокоить.

– Лили, они знакомы с детства – Ширлиного, разумеется. У них масса общих интересов, они акционеры нескольких компаний.

– Вот именно.

– Я к тому, что они, может, вовсе не о тебе говорят.

– Брюс. Они говорят обо мне. Я это знаю. Как знаю и то, что ничего хорошего эта женщина про меня наговорить ему не может.

– Хочешь, чтобы я вмешался?

Она вскинула на него испуганные и умоляющие глаза.

– А тебе не трудно?

– Разумеется, нет. Оставайся здесь и постарайся не переживать. Возьми выпивку, скушай клубничку – займи себя чем-нибудь. Я вернусь через пару минут.

Он шел и вполне искренне надеялся, что Лили ошиблась. В конце концов, слишком крутое совпадение – чтобы два миллионера сидели и разговаривали посреди пафосной и крутой вечеринки о судьбе скромной девушки, присматривающей за комнатными растениями в домах толстосумов.

Однако в тот миг, когда Ширли подняла голову, увидела его и немедленно залилась нервным пятнистым румянцем, Брюс понял, что ошибается. Они с Шеймасом действительно говорили о Лили Смит. Брюс призвал на помощь все свое обаяние, природную наглость и наработанные годами небрежность и хамоватость истинной мегасуперзвезды.

– О, привет, Ширли. Где ты потеряла своего киндерсюрприза? Шеймас?

– Салют, Брюс.

– Я не знал, что вы с Ширли так дружите.

Тидл неопределенно хмыкнул и отвел глаза.

– Ну… да, мы дружны.

Брюс усилил напор.

– И о чем же вы тут воркуете, голуби мои?

– Да так… сплетничаем помаленьку.

Ширли выпрямилась и взглянула прямо в лицо Брюсу. В ее глазах сверкнула ненависть. Брюс прищурился, принимая вызов.

– Да брось, Шеймас. Мы же с тобой знакомы миллион лет. Вы говорили о моей девушке, не так ли?

Ширли усмехнулась.

– А даже если и так, что с того?

– А то, что вы говорите о ней за ее спиной, и мне это не нравится.

– Я могла бы сказать все то же самое ей в лицо, если бы она осмелилась подойти.

– И что же такого ужасного ты могла бы сказать?

– Правду, Брюси. То, что она цветочница, что влезла сюда обманом, что она провинциалка без роду без племени. Что в ее постели перебывала половина Вестсайда, а у второй половины перебывала она сама. Кстати, я совершенно не удивлена, что она здесь с тобой.

– Вот как? Я так низко котируюсь?

– Нет, скорее наоборот. Ты – мальчик из приличной семьи. Ты просто представить себе не можешь, на что готовы пойти эти наглые девки из прислуги.

– И откуда это ты все о ней знаешь, Ширли?

– Я внимательно слежу за такими, как она. Обычная деловая информация, Брюс, ничего личного. Необязательно спрашивать, достаточно внимательно слушать.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор