Выбери любимый жанр
Оценить:

Матрица Manolo


Оглавление


75

Однако он не был удивлен. С того самого момента, как Дженн ворвалась в его жизнь, Девлин понял, что эта женщина сумеет решить любую поставленную перед собой задачу, если постарается. Если она по-настоящему захочет сделать карьеру в театре, подумал он, Бродвей уже никогда не будет прежним.

Между тем лежащая рядом с ним женщина, которой предстояло однажды стать примадонной, густо покраснела.

— Я очень старалась, можешь в этом не сомневаться. Поразительно, как много зависит от мотивации.

— А вот в это я верю. Что мы будем делать дальше?

— Отправимся в театр. И я знаю зачем.

Глава 54
ДЖЕННИФЕР

— Я должен пойти с вами, — сказал Брайан.

Я позвонила, чтобы он нас встретил, и он появился с рекордной быстротой. Сейчас Брайан, Девлин и я стояли на 44-й улице возле театра «Беласко», озаренные первыми лучами утреннего солнца. Мимо с гудением проехала мусороуборочная машина. Город постепенно просыпался, как делал это каждый день. Все было как обычно.

И тем не менее совершенно иначе. Я сделала вдох и покачала головой.

— Нет. Ты только помоги нам проникнуть в театр. Если повезет, мы сможем проделать все незаметно. Не думаю, что за нами следят постоянно. Это бессмысленно. Я не хочу вовлекать тебя в наши дела больше, чем необходимо. Я бы не стала к тебе обращаться, если бы знала, как попасть внутрь.

— Потому что там находится следующая подсказка, — сказал Брайан, и на его бледном, измученном лице сверкнули усталые глаза. — И тогда вы покончите с этим. Избавитесь от смертельной опасности. А после найдете стерву, которая убила моего кузена.

— Именно так, — кивнул Девлин.

— Значит, без меня вам не обойтись.

— Брайан, просто помоги нам попасть в театр. Придумай какой-нибудь повод. Ты не должен…

— Нет. — Он поднял руку. — Послушайте, я понимаю, что вы беспокоитесь из-за меня. Я и сам тревожусь. Но мой кузен мертв из-за этой игры, а я пропустил репетицию. Если пропущу еще раз, то потеряю роль. Убийца уже испортила мне жизнь, и я не позволю ей продолжать в том же духе.

Он глубоко вздохнул.

— Я намерен вам помочь. Вы хотите попасть в театр — я пойду с вами. Черт возьми, сейчас почти невозможно проникнуть за кулисы театра. У вас наверняка ничего не получится. И кто еще вам поможет, кроме меня?

Я переглянулась с Девлином. У меня самой возникали такие же мысли. Конечно, можно сделать вид, что мы репортеры или еще что-нибудь в таком роде. Но все это займет время. А его у нас не было.

— Дженн, черт побери, разреши мне помочь вам. Ради Фифи.

Я кивнула. А что еще мне оставалось делать? Мы нуждались в Брайане, и он это понимал. Без него мы не попали бы в театр.

— Возможно, подсказка вовсе не внутри театра, — заметила я. — Мы сами не знаем, что ищем. Может быть, сообщение для нас находится у администратора или охранника либо оставлено в кассе.

— В том-то и дело, — вмешался Девлин. — Если нам сложно попасть в театр, чтобы отыскать подсказку, то и хозяину игры было непросто войти сюда, чтобы ее спрятать.

— Все может быть. Мы спросим, — сказал Брайан.

Разумеется, спросим. И наверняка получим отрицательный ответ. Такой вариант был бы слишком примитивным. Подсказку каким-то образом смогли разместить в самом театре. Если вспомнить все, что сумел провернуть наш мучитель, оставалось только догадываться, как ему это удалось.

Незаметная дверь служебного входа находилась неподалеку от старинных двойных дверей, ведущих в фойе театра «Беласко». Поскольку касса еще не работала, Брайан воспользовался именно этой дверью. Мы оказались в скромном помещении с белыми стенами и уходящим влево коридором. Перед нами стоял заставленный мониторами стол, за которым сидел морщинистый охранник в форме и смотрел телевизор. Он взглянул на нас сквозь толстые очки.

— Привет, приятель. Что ты здесь делаешь в такую рань? — спросил охранник.

Брайан указал большим пальцем на меня и Девлина.

— Друзья приехали. Я обещал им большую экскурсию, но у них скоро самолет. Так что сегодня мне пришлось пораньше вылезти из постели.

— Туристы, — закивал головой охранник, приветливо улыбаясь. — Ну ладно, проходите.

— Спасибо, Марвин.

Вслед за Брайаном мы свернули налево и зашагали по лабиринту узких коридоров.

— Сцена и артистическое фойе находятся там, — сказал он, показывая рукой. — Гардеробная и артистические уборные ведущих артистов внизу. Кордебалет наверху, там же старые артистические уборные, в которых сейчас хранится реквизит и всякие рекламные штуки. — Он нахмурился. — Вы хотя бы примерно представляете, что нужно искать?

— Понятия не имеем, — ответила я.

— У вас тут есть шкафчики? Такие, как у кордебалета? — спросил Девлин.

— Конечно. Нужно спуститься вниз.

Пройдя по узкому проходу, мы свернули налево и оказались за кулисами, в помещении для быстрого переодевания, образованном изгибами нескольких труб и занавесом. Мы обогнули его, и не успела я понять, как оказалась на сцене.

— Ух ты! — восторженно сказала я. Конечно, мне уже доводилось бывать на сцене. Но никогда прежде я не выходила на сцену бродвейского театра, подготовленную к спектаклю, хотя множество раз бывала на мюзиклах в качестве обычного зрителя.

Театры на Бродвее на удивление маленькие. Большинство людей полагает, что они должны быть огромными, как концертные залы, где обычно выступают гастрольные труппы. Но привлекательность Бродвея состоит в его интимности, и этот театр не стал исключением. Нет, он не был совсем маленьким, но и не подавлял своими размерами.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор