Выбери любимый жанр
Оценить:

Твое обручальное кольцо


Оглавление


16

— Да еще по чьей-то вине, не так ли?

Джейн пыталась и удержать брыкающуюся девочку, и обернуть пеленку вокруг маленькой попки. Кожа Габи была нежной, как бархат, тело, словно игрушечное, а голосу прелестной малышки позавидовала бы оперная дива.

— Сейчас я прилажу эту штуку… А теперь эту… О, Господи!

— Она все еще плачет! — резко, как обвинение, бросил Рон.

— На всякий случай, если ты не заметил: у меня отличный слух, — пробормотала Джейн, поудобнее заворачивая ребенка в одеяло. — Все хорошо, моя маленькая, — мурлыкала она. — Тетя Джейн возьмет тебя на руки.

Нежно воркуя, она подняла теплый сверток и, приложив девочку к плечу, тихонько похлопала ее по спинке. Габи издала последний вопль, икнула, а затем, к удивлению Джейн, затихла и прикрыла глаза.

С облегчением вздохнув, Джейн улыбнулась и посмотрела на Рона. И в этот миг застала его врасплох. На лице Рона она прочла все, что он сейчас чувствовал. Никогда прежде она не видела такого ранимого человека — даже среди своих пациентов, и маленьких, и тем более взрослых. Джейн не была такой даже в самые черные минуты своей жизни.

Улыбка исчезла, а их взгляды встретились и застыли, как в стоп-кадре. На глазах Джейн Рон превращался из глубоко страдающего человека в равнодушного циника, который старательно удерживал ее и остальных на расстоянии.

— Полагаю, ты была права, — грубовато согласился он, — насчет того, почему она плакала.

И доктор Фостер, и женщина, занимающаяся делом Марии Джекобс, были поражены, как быстро удалось Рону получить разрешение суда на временную опеку. Должно быть, не последнюю роль сыграл здесь и его внушительный рост, подумала Джейн. А может быть, напористость, категоричность, уверенный тон, не допускающий возражений.

— Рон, скажи мне правду, — мягко спросила Джейн, поглаживая девочку по спинке и ожидая, когда ее тельце совсем расслабится. — Что повлияло на решение суда?

— Я сказал, что выполняю предсмертное желание матери ребенка.

Джейн напряглась и крепче прижала к себе Габриэллу.

— Ты так сказал?

— Черт возьми, Сандерс! Ты сама говорила, что нужно оплачивать свои счета.

5

Рон удобно расположился на большом кожаном диване в кабинете Алана Чейна и наблюдал, как тот наливает коньяк в бокал.

Через открытую дверь гостиной им были видны Джейн и Энн, укладывающие девочку в складной кроватке.

— Сделай двойной, — попросил Рон, когда Алан посмотрел на него, вопросительно подняв брови.

— Тебе так плохо?

— Если иметь в виду, что моя жизнь в последние сутки перевернулась вверх дном, тогда ты прав — мне плохо.

Алан молча приготовил тройную порцию.

— Я бы выпил с тобой, но у меня дежурство, — извинился он, закрывая бутылку.

— Обратная сторона славы хирурга с мировым именем, — прокомментировал Рон, беря широкий круглый бокал.

Пока он пил, Алан развалился в «своем» кресле, которое Энн каждый год безуспешно пыталась выбросить, и перекинул длинные худые ноги через подлокотник…

— Сколько времени, ты сказал, у вас заняла поездка из тюрьмы?

— Четыре часа. — Прежде Рон редко тратил на нее больше двух. — Машина пропахла прокисшим молоком.

Алан улыбнулся.

— Что тебе ответить, приятель? Дети имеют привычку выплевывать то, что попадает им в рот.

— И пачкать свои штанишки.

— Пеленки.

Рон опрокинул в себя ударную дозу коньяка и подождал, пока спиртное позволит ему расслабиться.

— Штанишки, пеленки, называй как хочешь. Джейн израсходовала чуть ли не половину этого добра, которое мы купили перед тем, как отправиться сюда.

— Мне это знакомо.

— Каждый раз, когда я хотел увеличить скорость, она не разрешала. Черт меня побери, если я понимаю, как люди с детьми все же ухитряются приезжать куда-то вовремя.

— Тщательно продуманный план — и удача.

Алан сказал об этом очень просто, но Рон догадался, что его друг по-прежнему безумно влюблен. Он с радостью готов на все ради Энн и ребятишек.

— Ты уже нашел мне няньку?

Алан откинул голову на мягкую спинку кресла. Они с Роном были ровесниками, но волосы Алана уже совсем поседели.

— Нет еще, но я начал прощупывать почву пару часов назад.

Рон задумчиво посмотрел на коньяк в бокале.

— Похоже, мы напрасно тратим время.

— Ты действительно решил усыновить этого младенца?

— Я дал слово судье, и лучше мне не нарушать его.

— Почему? Ты чувствуешь себя в долгу перед матерью девочки?

Наклонившись, Рон поставил бокал на кофейный столик. Он уже достаточно выпил. Хватит.

— Отчасти, да. А кроме того, как ни банально это звучит, я не хочу, чтобы ребенка Марии взял посторонний человек. После того, как жизнь и так отняла у нее почти все. — Он покачал головой и снова откинулся на спинку дивана. — Правда, теперь, трезво оценивая случившееся, я понимаю, что, должно быть, сошел с ума.

Алан задумчиво посмотрел на друга.

— Похоже, ты уже трусишь.

— Черт, конечно трушу! Ну что я знаю о воспитании маленьких девочек?

— Наверное, то же, что и я. То, что знает большинство отцов.

Рон взволнованно вскочил, подошел к окну и выглянул во двор.

Игрушечные машинки валялись в песочнице, которую они строили вместе с Аланом, а купальник двенадцатилетней Милли висел на бортике бассейна. Две кошки, серая и ослепительно белая, уютно свернувшись клубочком, спали на двух соседних стульях.

Повернувшись спиной к окну, Рон прислонился к широкому подоконнику. Он уважал Алана, как, пожалуй, никого в своей жизни, и не без содрогания вспоминал те времена, когда навещал друга в тюрьме.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор