Выбери любимый жанр
Оценить:

Моя искренняя лгунья


Оглавление


38

Совсем другое дело — Хелен Мэсси. Странная все-таки девушка. Вот так, ни с того ни с сего пригласила пожить в свой дом первого встречного. И ради чего? Вначале Дилан заподозрил, что всему виной — его личное обаяние и, может быть, статус «завидного жениха». Но нет, то, что мисс Мэсси — не охотница за богатыми мужьями, Дилан понял практически сразу.

И, к сожалению, как мужчина он ее тоже не интересует. Совершенно. Вчерашний ужин развеял его последние сомнения на этот счет. Тот единственный поцелуй не в счет. Они оба взрослые люди и прекрасно понимают, как может подействовать бокал вина и нежная расслабляющая мелодия, когда кружишься в объятиях привлекательного партнера.

Да и до поцелуя Хелен была далека от того, чтобы флиртовать с Диланом. От него не укрылось ее секундное колебание, когда он приглашал ее танцевать. Да и приглашение на ужин исходило от Дилана и стало неожиданностью даже для него самого.

Хелен Мэсси ему небезразлична, поэтому он и пригласил ее провести с ним вчерашний вечер. Для того чтобы просто утолить голод, не отправляются в престижный ресторан с очаровательной спутницей. Иначе каждый прием пищи сопровождался бы неизбежным шоу с переодеванием в дорогой костюм и вызовом такси. Слишком сложно стало бы жить.

Нет, самообман Дилану Вудвордсу никогда не удавался. Именно это свойство и позволило ему в свое время достичь значительных успехов в бизнесе. Но способно ли оно помочь найти любовь? До знакомства с Хелен Мэсси Дилан и предположить бы не мог, что его способны всерьез занимать такие мысли. И, к сожалению, ему не удалось убедить самого себя, что он, Дилан Вудвордс, что-то значит для Хелен.

Остаток вечера Хелен была вежлива, внимательна, предупредительна, но при этом — ни тени кокетства, ни малейшего желания понравиться. Из вежливости поддерживая ничего не значащий разговор, мысленно она была где-то далеко, куда ему, Дилану Вудвордсу, нет и не будет доступа.

От этой мысли не склонному к сантиментам Дилану стало почему-то грустно. Хотя… с чего бы ему хандрить. Разве мисс Мэсси — та, кого он ищет?

Вся эта канитель возникла из-за наследства, которое невесть по какой причине именно ему оставил почти незнакомый родственник. Нравится ему это или нет, но он член той самой семьи, которая не пустила на порог его внезапного благодетеля. И Дилан сам, пусть и пассивно, но содействовал незаслуженному унижению Германа Груббера. Ведь он ничего не предпринял, чтобы хоть как-то остановить безобразную сцену, которую устроила его мать.

Теперь голос совести звучал в нем гораздо сильнее, чем здравомыслие делового человека, и Дилан уже порядком устал от этого неуместного раздвоения личности.

Для себя Дилан уже решил, что именно гостеприимная и тактичная Хелен станет обладательницей виллы и денег. Правда времени прошло совсем немного, и особых хлопот он ей пока не доставил. Так, несколько разбросанных смятых газет и оброненных окурков. И где его былой размах? Но и мятые газеты, и окурки Хелен расторопно подбирала, не бросив в сторону Дилана ни единого недовольного взгляда. Она и тут умудрялась его не замечать, видимо считая уборку в комнате жильца делом само собой разумеющимся. А как же, ведь у них был уговор!

И все же не замечать его, блистательного Дилана Вудвордса, — это уже чересчур. Сам-то он превосходно ее разглядел — красивая, умная, тактичная, да еще и неприступная, как скала. Вот из кого вышла бы превосходная жена. И наплевать на этот эксперимент!

Эта внезапная мысль так удивила Дилана, что он прекратил свой бесцельный променад по комнате и уставился в окно, машинально теребя повязку на левой руке. Давно пора было снять этот дурацкий бинт. Дилан попытался распутать повязку, но не тут-то было. Хелен постаралась на славу. Ладно, поищем ножницы.

Дилан откинул крышку секретера в ее маленьком кабинете и принялся перебирать его содержимое. Какие-то блокнотики, коробочки, женские безделушки. Ничего похожего на ножницы. Дилан рассеянно оглядел нижнюю полку секретера. Его взгляд упал на плоский крошечный диктофон. Дилан взвесил его на ладони и машинально нажал на кнопку воспроизведения…

19

Бросив машину у подъезда, Хелен птицей взлетела к себе на этаж. Впереди куча дел — приготовить ужин, потом забежать в пару магазинов и аптеку, и главное — к Дафне. Драгоценная подруга впервые за историю их многолетней дружбы слегла с простудой и даже — о, ужас! — не вышла на работу.

Невзирая на упорные возражения Дафны («Нечего тебе смотреть на мой распухший от насморка нос!» — гнусавила она по телефону), Хелен твердо решила навестить ее после работы, а заодно вручить пакет с фруктами и дорогущие витамины, которые, если верить рекламе, обещают мгновенное выздоровление. Вот, цени, подруга! На себя ни за что не стала бы так тратиться.

Но главное, Хелен за эти два дня успела соскучиться по Дафне. Ей не хватало задора подруги, ее юмора, подчас довольно едкого. Да и вообще провести вечер в обществе Дафны гораздо приятнее, чем любоваться на сумрачного и заносчивого квартиранта. Хотя…

Войдя в квартиру, Хелен удивленно прислушалась. Вудвордс был не один, было слышно, как он оживленно и довольно громко разговаривал с кем-то в гостиной. Голос его собеседника показался Хелен смутно знакомым. Странно, у них, оказывается, есть общие знакомые. Хелен подошла к порогу гостиной и слегка приоткрыла дверь.

— Ну вот, а у старичка завалялся миллион. Да еще вилла в Санта-Розе. Ничего особенного, но жить можно.

— Да уж. Вот уж действительно, деньги к деньгам.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор