Выбери любимый жанр
Оценить:

Трепетное ожидание


Оглавление


37

— Надеюсь, Мария. Может, я был не прав, держа тебя все время возле себя… Может быть… — Голос его постепенно стал затихать, и он опять погрузился в забытье.

Спустя три дня он умер во сне. На похоронах они были вдвоем с Раулем, затем он отвез ее в Мехико, в гостиницу, где остановился сам. Мария поселилась в небольшом коттедже, состоявшем из трех комнат и просторной веранды, увитой цветами. Рауль предложил ей немного отдохнуть, а вечером встретиться за ужином. В гостиной она нашла журналы и кое-какие книги, на столе стояла большая корзина с фруктами, холодильник был забит как прохладительными напитками, так и спиртным. По всему было видно, что отель принадлежал к категории пятизвездочных.

Распаковав вещи, Мария, надев купальник, решила пойти на пляж. Море было удивительно спокойным и сверкало на солнце, как зеркало.

Искупавшись, девушка вернулась к себе, приняла душ, затем, завернувшись в большой махровый халат, прилегла на диван, раскрыла толстый иллюстрированный журнал и погрузилась в чтение.

Телефонный звонок, раздавшийся внезапно, вернул ее к действительности, и Мария поняла, что заснула.

— Слушаю вас, — сказала она, подняв трубку.

— Добрый вечер, мисс Ролингс, — произнес приятный женский голос. — Мистер Дисарт попросил меня напомнить вам, что ждет вас к ужину через сорок пять минут. За вами зайдут. Также он попросил напомнить вам, что специально к ужину одеваться не надо, так как ужин будет накрыт у него в домике.

— Спасибо, — поблагодарила девушка.

— Если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, звоните, — сказал голос в трубке и, поблагодарив, отключился.

Мария с облегчением осознала, что они будут ужинать не в ресторане отеля, где будет полно роскошно одетых женщин.

Достав темно-синюю юбку и белую блузку в тоненькую полоску, которую накануне выстирала и выгладила в прачечной клиники, она, прикинув все перед зеркалом, осталась довольна своим выбором.

Лента, которой она хотела повязать голову, соскальзывала с чисто вымытых волос, поэтому ей пришлось надеть эластичную повязку, чтобы как-то укротить непослушные пушистые пряди.

Без двух минут семь она была у двери, где уже ждал молоденький мексиканец в униформе. Он должен был проводить ее к Раулю.

По дороге она поинтересовалась, давно ли юноша работает в этом отеле. Тот был приятно удивлен, что гостья говорит по-испански, и ответил, что вот уже полгода, со дня открытия.

Коттедж, где поселился Рауль, был точной копией того, в котором остановилась Мария.

Рауль уже ждал ее на веранде. Поблагодарив провожатого девушки, он попросил накрыть ужин через полчаса.

— Ты не хочешь немного выпить, Мария? — спросил он.

Девушка заметила на столике ведерко со льдом, из которого торчала бутылка вина.

— А можно мне немного вашего вина? — спросила она.

— Конечно. Разбавить немного содовой? — поинтересовался он.

— А что, вино пьют так? — спросила Мария.

— Да нет, но большинство женщин считают, что это уменьшает количество калорий. Но тебе-то это не страшно. Попробуй. Посмотри, понравится тебе или нет, — сказал он, добавляя в ее бокал с вином немного содовой.

Когда они сели за столик, Мария сказала:

— Это чудесное место, Рауль, и я вам очень благодарна за то, что вы пригласили меня сюда. Но я теперь прекрасно знаю, сколько все это может стоить. У меня есть кое-какие сбережения, оставшиеся от отца. Но они достанутся мне лишь, когда мне исполнится двадцать один год. Я надеюсь найти работу и думаю, что сумею вернуть вам все деньги, которые вы потратили на меня. Конечно, это будет не сразу, но с завтрашнего дня я хочу начать искать себе работу.

Чуть вздернув бровь, он, изучающее, посмотрел на девушку, а затем произнес:

— Да. Речь была достойной. Ну а теперь послушай, что я тебе скажу. Во-первых, в данный момент народу в гостинице мало, поэтому домик, где ты живешь, все равно бы пустовал. А во-вторых, тебе следует более серьезно подумать о будущем. Все произошло слишком внезапно, и тебе надо для начала прийти в себя, смириться с этим. Мне кажется, что небольшой отдых пойдет тебе лишь на пользу.

— Но я не могу позволить себе этого, — возразила девушка, — как я могу сидеть, сложа руки, зная, что должна вам и за клинику, и за похороны? Это же целое состояние!

― В местной валюте — да. Но в долларах или фунтах стерлингов это не так уж и много. Кроме того, существуют другие пути, чтобы рассчитаться с долгами. В этом случае все расходы легко покрываются, и тебе не приходится искать работу, а найдя ее — биться от зари до зари, получая копейки, — сказал Рауль.

— Да? — спросила она озадаченно. — И какие же это пути?

Глава 9

Ты можешь продать мне работы своего отца, сказал Рауль. — Все. Это как раз то, что нужно мне для интерьера в отеле в южной части Плайя. Это будет лучше, чем связываться с его агентом в Нью-Йорке. Денег, которые я заплачу, с лихвой хватит и на оплату всех счетов, и на то, чтобы тебе подучиться чему-либо, прежде чем ты начнешь работать.

— А что, они действительно так дорого стоят? — с сомнением в голосе спросила девушка.

Она и понятия не имела о том, сколько получал ее отец за свои работы. Он вечно ворчал, что посредники делают на нем гораздо больше денег, чем получает он.

— Даже работы дилетантов в наше время хорошо оплачиваются, — сказал Рауль. — Мне кажется, что ты и внимания не обращала на то, что висит в отелях, но уверяю тебя, эти картины ничего не стоят по сравнению с работами твоего отца.

В самом деле, она видела картины в отелях и считала их элементами оформления интерьера, но никак не тем, что ее отец считал настоящим искусством. И когда Рауль сказал, сколько они стоили, Мария была поражена.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор