Выбери любимый жанр
Оценить:

Во власти весны


Оглавление


40

– Может, просто я боюсь брака? Мне всегда казалось, что в жизни не надо делать серьезных шагов. Что жизнь – это огромный театр, а мы просто весело играем в нем свои роли. – Анна застегнула ремешок туфли.

– Наверно, ты никогда по-настоящему не любила! Не ощущала той тяги к любимому человеку, которая не дает покоя ни днем ни ночью, когда его нет рядом. Ты не полюбила восходы солнца и его закаты в теплых объятиях любимого мужчины. Только скажи, почему ты этого не успела сделать? Ведь любовь – главный сценарист нашей жизни!

– Полагаю, что у меня были совершенно другие цели в жизни… – Анна хотела сказать какие, но оборвала фразу.

– Поверь, это прекрасно! И я думаю, что у тебя еще все впереди. Так давай порадуемся за подругу… – Дженни встала и одернула юбку. – Брук, наверное, уже заждался. Он внизу на своей машине.

– Спасибо тебе, дорогая! – Анна нежно обняла подругу. – Вы все, что у меня есть…

Подруги вышли на улицу. Брук спокойно читал газету и, заметив девушек, мило улыбнулся. Анна никогда не видела его столь утонченным: черный костюм, бежевый галстук и тщательно прикрытая с помощью геля лысина.

– Вы не затмите красотой невесту? – поприветствовал Брук Анну. – На шестой странице написано о церемонии.

– Вив на странице «Нью-Йорк таймс»! – схватила газету Дженни. – «Стефан Кенлер – выдающийся риелтор крупной строительной фирмы „Билдинг энд Мэкит“ женится на владелице книжного бизнеса Вивьен Макрейн. Церемония будет проходить в соборе Святого Патрика. 2 июня в 13.00». Это звучит, как реклама строительной фирмы. – Дженни свернула газету.

– Эти журналисты всегда все опошлят, – пожал плечами Брук и, проезжая светофор, повернул направо.


Комната невесты была маленькой. У окна стояло огромное зеркало, в котором отражалось все помещение. Вив, волнуясь, ходила по комнате. Присев в кресло, она закрыла глаза.

– А вот и мы! – Дженни забежала в комнату и начала зацеловывать невесту.

– Поздравляю! – Анна, пересилив себя, улыбнулась.

– Завяжите мне шнуровку на корсете. – Вив повернулась спиной к подругам, и платье волнами нежно опустилось на пол.

– Можно я… – Анна подошла к подруге, ей необходимо было занять чем-либо руки, так как они нервозно тряслись.

Поправив платье, Вив натянула перчатки и взглянула на старинные пыльные часы в углу комнаты, они показывали без четверти час.

– О боже! – Невеста присела на кожаный пуф, стоящий напротив зеркала.

– С тобой все в порядке? – Дженни, приняв на себя сегодня должность успокаивающей сиделки, присела рядом с Вив.

– Я все еще как во сне… Я не могу поверить, что, покинув эту церковь, уже буду в статусе жены! – Вив почувствовала, что слезинка покатилась по щеке. – Я плачу от счастья…

– О, дорогая! – Анне стало стыдно за ее эгоистичное поведение.

– Девочки, можно я побуду одна? Пару минут… – Вив посмотрела на подруг, те кивнули и молча вышли за дверь.

Вив сидела и смотрела на свое отражение. Она не могла понять только одного: почему у нее в животе завелись порхающие бабочки, которые не успокаивались ни на минуту? Она старалась унять волнение, но от усилий становилось еще хуже. Ее размышления прервала мелодия сотового телефона. Она достала трубку из сумочки и ответила.

– Я не вовремя? – спросила трубка знакомым голосом Джейка Брауна.

– Я в комнате невесты. Если честно, ужасно волнуюсь. Ты будешь на церемонии? – Вив сделала глубокий выдох.

– Нет, но спасибо за приглашение. Я не мазохист. Уверен, ты просто великолепна в свадебном платье. Я позвонил, чтобы пожелать тебе счастья и любви, ты этого достойна.

– Спасибо, я тебе тоже желаю встретить свою любовь, – сказала Вив.

– Ну… тогда прощай, мисс Макрейн. Через полчаса ты станешь миссис Кенлер…

– Да. – Вив улыбнулась отражению в зеркале, и бабочки на минуту утихли.

Джейк положил трубку. Вив подошла к окну и увидела, как гости входят в храм. Она посмотрела на часы – всего пять минут отделяло ее от новой жизни…


– Откуда столько гостей? – спросила Анна, наблюдая за всеми в узком коридорчике у входа в комнату невесты.

– Вон твой отец… – Дженни указала на мистера Брауна с молодой женой.

– Не видели бы их мои глазоньки! Меня сейчас стошнит от запаха этих икебан! – Анна, фыркнув, отвернулась от цветочной вазы.

– Я боюсь, что расплачусь, когда буду читать речь! – призналась Дженни.

– Надеюсь, я сдержу свои эмоции! Если нет, то пусти слух, что я намазала под глазами луком! – Анна нервно переступала с ноги на ногу.

– Уже ровно час! Пошли за невестой! Надеюсь, она не сбежала через окно! – Анна открыла дверь и позвала мистера Макрейна.

Заиграла торжественная музыка. Гости со всего зала повернулись к проходу, в котором должна была появиться невеста.

– Доченька, все будет хорошо! Не волнуйся… – Мистер Макрейн погладил по руке Вив, которая с силой сжимала локоть отца.

Дженни медленным шагом пошла к алтарю. Она мечтала о своей собственной свадьбе и, увидев сидящего на скамье Брука, подмигнула ему. У алтаря стоял Стефан в черном костюме и, улыбаясь, смотрел на прекрасную невесту. Рядом находились статный Рудольф с сединой на висках и невероятно красивый Энтони.

Анна шла и непрерывно смотрела на друга жениха – Энтони. Элегантный костюм делал его чертовски привлекательным. Посмотрев на Анну, Энтони отвел глаза, что вызвало у нее еще более сильное желание дотронуться до него… Поговорить… Заглянуть в обиженные голубые глаза…

Может, на меня так действует церковь? – промелькнуло в голове у Анны. Еще пара таких походов, и я буду писать заумные книжки.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор