Выбери любимый жанр
Оценить:

Ванильное мороженое


Оглавление


21

Он поставил бокалы, разложил серебряные приборы и достал салфетки с диким узором, которые засунул в ящик стола однажды утром, когда при виде них у него закружилась голова. Впрочем, при свете дюжины прихотливо расставленных свечей, которые он зажег впервые, салфетки смотрелись вполне прилично.

Кларк выложил салат в фарфоровую салатницу и наполнил бокалы. Отступив на шаг и обозрев общую картину, он остался доволен.

Очень романтично. Просто классически.

Да, у него неплохо получается! Оказывается, соблазнять не так сложно. Точнее, совсем просто.

Кларк усмехнулся. Просьба Мелани стать ее наставником в любовной науке поначалу заставила его растеряться. Конечно, нельзя было сказать, что у него отсутствуют подобные знания. Просто он не представлял, как следует преподносить этот материал женщине, которая воспламеняет его до такой степени, что у него начинают плавиться мозги. Но теперь у него появилась грандиозная идея.

— Какая прелесть!

Он оглянулся. Мелани стояла перед ним в его голубой майке, которая сделалась совсем мягкой после долгих лет носки и даже кое-где просвечивала от ветхости. Кларк любил спать в ней. Сняв и бросив майку на кровать утром, он сегодня снова собирался ее надеть. Но после появления в ней Мелани, чьи изгибы она так соблазнительно обрисовывала, вряд ли он сможет это сделать, не возбудившись. Кларк сглотнул и облизнул пересохшие губы.

— Эй, там ведь есть и чистые рубашки.

Она приподняла один рукав и понюхала.

— Запах свежий. К тому же она пахнет тобой…

Мелани взяла бокал и, улыбаясь, сделала из него глоток.

— Почему бы и тебе не переодеться? А я пока включу какую-нибудь музыку. — Она вытянула из салата зеленую оливку и бросила ее в рот. — Только поспеши. А то я умираю от голода.

Он и сам был чертовски голоден и чувствовал, что Мелани отлично известно, какого рода этот голод. Когда она подошла к полке с пластинками и потянулась за одной, Кларк заметил, как под майкой мелькнули круглые и гладкие, цвета слоновой кости ягодицы.

Кроме майки, на Мелани ничего не было. И когда она бросила на него быстрый взгляд через плечо, прежде чем углубиться в изучение надписи, всякие сомнения в том, что она знает, что делает, у Кларка отпали.

Неискушенная, как же! Возможно, у Мелани Уитлоу и не было вереницы любовников в прошлом, которые позволили бы ей отточить мастерство, но инстинкты у этой женщины развиты отлично! Чему, черт возьми, он сможет научить ее?

Кларк думал над этим вопросом, переодеваясь в свободные легкие домашние брюки и простую серую майку. Он пригладил волосы пятерней и поморщился, взглянув в зеркало на отросшую щетину. Быстро побрившись электробритвой, он вернулся в спальню и услышал в открытую дверь, как Мелани подпевает старой пластинке чистым приятным голосом.

Кларк вряд ли когда-нибудь слышал эту балладу, томную и протяжную. Куча пластинок перешла к нему по наследству от Пат, когда та обзавелась магнитофоном. Да и сейчас он слышал только Мелани, ее нежные жалобные интонации.

Он остановился на пороге, пораженный тем, что Мелани так свободно распевает в его присутствии. Сестра всегда сердилась, когда он заставал ее за этим занятием в кухне или в машине.

Оторвав наконец ноги от пола, он прошел по коридору, завернул за угол и снова застыл, увидев, что Мелани, стоя к нему спиной, покачивается в такт музыке. Не успев даже осознать, что делает, Кларк тихо проскользнул в кухню и обнял ее сзади за талию.

Завороженная ритмом, она даже не вздрогнула.

— И давно ты наблюдаешь за мной? — спросила Мелани.

— Достаточно давно, чтобы понять, что тебе по плечу любая роль.

Мелани положила голову ему на плечо.

— Ты преувеличиваешь, разумеется. Марк Суэйн другого мнения. Но слышать похвалу приятно.

— У тебя чудесный голос, с богатым тембром и выразительными интонациями, — заверил ее Кларк, слегка разочарованный тем, что она не стала вторить вновь зазвучавшему после проигрыша голосу певицы.

— Это только здесь, в тихой комнате, при свечах и в обществе мужчины, которому я доверяю. — Мелани повернулась и вскинула голову, с тем чтобы заглянуть ему в глаза. Ее взгляд был затуманен усталостью и выпитым вином, а зрачки расширены. — Я ведь могу доверять тебе, Кларк?

В груди у Кларка все сжалось, словно ему налили в горло сразу затвердевшего бетона. Еще никто и никогда не сомневался в том, что он достоин доверия. С его врожденной способностью всегда поступать правильно, он мог бы быть разведчиком в бойскаутском отряде, священником, целым полком канадской горной полиции!

До того, как он обрушился на эту несчастную Джейн Томлинсон…

Странно, но, когда Кларк смотрел в искренние, широко сейчас открытые и казавшиеся почти черными глаза Мелани, он не чувствовал той горечи, которая вот уже больше месяца терзала его. А когда она медленно облизнула окрашенные вином губы влажным языком, он вообще забыл обо всем.

— Я не выдам твоих секретов, — хрипло пообещал Кларк. — Никто не узнает даже о том, что ты прекрасно поешь.

Восхитительно фыркнув, она рассмеялась.

— Ну, об этом-то ты можешь рассказать. Все равно тебе никто не поверит.

— Я уже говорил тебе, что ты самая сексуальная женщина из всех, кого я встречал?

Ее смех превратился в кашель. Мелани взяла его за руку и потянула к столу.

— Боюсь, никто не сможет опровергнуть это или согласиться с тобой.

— Ты не перестаешь это повторять, — сказал Кларк, помогая усесться ей и садясь сам. — Но мне каждый раз с трудом удается убедить себя в твоей неискушенности.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор