Выбери любимый жанр
Оценить:

Уроки любви для повесы


Оглавление


13

Глава 6

Ева огляделась: гостевые апартаменты оказались почти в три раза больше ее бывшей квартиры. Все вокруг было занято дизайнерской одеждой, аксессуарами, эксклюзивными духами и средствами по уходу за лицом и телом. Шесть стилистов примеряли на нее различные наряды.

– Когда все это закончится? – спросила Ева, стараясь сохранять спокойствие, и два стилиста обменялись настороженными взглядами.

– Мы подобрали вам домашнюю одежду и наряды для выхода в свет. Осталась одежда для отдыха, и гардероб будет полным. Потом займемся вашими волосами и макияжем. – Стилист лучезарно улыбнулась.

Ева сдержала стон. Ей нужно было позвонить отцу. Она не могла сидеть и ждать понедельника, когда Заккео представит ей доказательства вины отца.

Заккео заставил ее выбрать драгоценный камень, вывез из квартиры и нанял стилистов, чтобы они превратили ее в такую женщину, с которыми он предпочитал встречаться. Она сжала кулак. Он хочет, чтобы она выглядела как хорошо одетый манекен.

– Осторожнее, миссис Джордано. Это кружево очень тонкое.

Ева отпустила платье, ее сердце бешено колотилось.

– Не называйте меня так. Я не миссис Джордано.

– Пока нет, но скоро будешь. Верно, красавица моя?

Услышав, как стилисты ахнули, Ева повернулась и увидела, что Заккео входит в комнату. От его угрожающего взгляда у нее на затылке приподнялись волоски. Не успела она ответить, как он взял ее за руку и по очереди поцеловал костяшки ее пальцев. От прикосновения его шелковистой бороды и теплого дыхания Ева чуть не лишилась рассудка.

– Мы станем мужем и женой через несколько коротких дней, – тихо произнес он.

Он вперился в нее взглядом. Ева изо всех сил старалась мыслить здраво и сказать хоть слово.

– Нет. Я имею в виду, да… Но давай не будем искушать судьбу. Кто знает, что произойдет через несколько коротких дней? – Ева очень хотела выбраться из этого кошмара.

Его пальцы ласкали тыльные стороны ее ладоней.

– Я сверну горы ради того, чтобы ты была моей, сокровище мое. Никто не посмеет встать у меня на пути.

Женщины-стилисты завистливо ахнули, а Ева вздрогнула, услышав решительное намерение в его тоне. Она попыталась высвободить руки.

– В таком случае не отвлекай меня, – сказала она. – Я прихорашиваюсь для тебя. – Она надеялась, что улыбается уверенно. – Или ты пришел ко мне по особенному делу?

Еще секунду Заккео смотрел в ее глаза, а потом отпустил ее руки.

– Я пришел сообщить, что твои вещи распакованы. – Он осмотрел комнату, в которой царил хаос. – Ты пообедаешь со мной? Или мне приказать принести обед в твою комнату? – Он повернулся к Еве и усмехнулся, уже зная, каким будет ее ответ.

Она вздернула подбородок:

– Пусть обед подадут в мою комнату.

Он кивнул:

– Твое желание для меня закон, дорогая моя. Но мы пообедаем вместе.


Стилисты ушли только через три часа. Усталая Ева приняла ванну и надела облегающее серое платье из мягкого кашемира, которое ей посоветовала старший стилист. Стуча высокими каблуками туфель по мраморному полу, она подошла к двойным дверям, открыла их и остановилась.

Ева закрыла рот руками, оглядев комнату.

– Что-то не так? – спросил Заккео, и она повернулась к нему.

Он стоял, прислонившись к дверному проему, засунув руки в карманы черных брюк. На нем был белый джемпер с V-образным вырезом, который подчеркивал мускулистые руки и плечи и придавал серым глазам серебристый оттенок. Его слегка влажные волосы касались плеч, а борода придавала лихой вид.

Несколько секунд Заккео смотрел в глаза Евы, а потом неторопливо оглядел ее с головы до ног. Взволнованно сглотнув, она отвернулась, чтобы оглядеть комнату.

– Я не могу поверить, что все повторили так точно, – пробормотала она.

– Ты предпочла бы, чтобы твои вещи бросили где попало?

– Я не это имею в виду, и ты об этом знаешь. Комнату оформили точно так, как она выглядела раньше в особняке Пеннингтонов.

Он нахмурился:

– Я не понимаю, что тебя расстроило.

– Я всего лишь немного удивлена: мои вещи разложены так, как я оставила их в моей квартире вчера утром. – Заккео продолжал молча на нее смотреть, и она поджала губы. – Чтобы все это воспроизвести, нужна отличная память.

– Или несколько фотографий, сделанных по моему приказу, – ответил он.

Удивленная, Ева глотнула воздух:

– Почему ты так поступил?

Моргнув, он пожал плечами:

– Это было разумнее всего.

Ева не понимала, почему испытывает разочарование. Она же не настолько глупа, чтобы поверить, будто Заккео заботится о ней.

Однажды глупые мечты о мотивах поступков Заккео привели ее к горькому разочарованию. Она не повторит прежнюю ошибку.

Заметив свою сумочку на кровати, Ева достала из нее телефон. Зарядка была почти на нуле, но Ева могла сделать один звонок отцу. Она начала набирать номер и поняла, что Заккео не сдвинулся с места.

– Тебе что-то нужно? – спросила она.

Заккео усмехнулся, но взгляд остался мрачным.

– Я пробыл в тюрьме больше года, дорогая моя. У меня бесчисленное множество желаний, – мягко, но угрожающе ответил он и посмотрел на кровать. Душа Евы ушла в пятки. Ей стало трудно дышать. – Прямо сейчас я хочу есть. Обед подадут через пятнадцать минут.

– Хорошо. Я приду вовремя.

Кивнув, Заккео ушел.

Ева присела на край кровати, с силой сжав телефон в руке. Встречаясь с Заккео полтора года назад, она видела, как женщины реагировали на его откровенный сексуальный магнетизм. Он только входил в комнату, и все дамы обращали на него внимание. Ева наблюдала за его реакцией. Иногда он отвечал им улыбкой, иногда высокомерной холодностью. Молодой и красивый богач-холостяк, он был желанной добычей любой женщины.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор