Выбери любимый жанр
Оценить:

Любовная мозаика


Оглавление


31

И вот наконец Пейдж предстала перед ним обнаженной. Обнаженной как та первая женщина, которая готова была вкусить от сладкого запретного плода. На губах девушки блуждала счастливая улыбка, а Клэй методично, словно боясь пропустить какую-нибудь клеточку ее тела, целовал шею, груди, живот. Она прижимала его к себе, а ее длинные пальцы гладили его густые волосы.

— Я изнемогаю от желания обладать тобой, Пейдж, — шептал Рэйнольдс и кончиком языка щекотал ее торчащие соски.

— Со мной происходит то же самое, — ответила она, откинувшись навзничь.

Шелковые простыни дарили ее телу приятное ощущение неги. Пейдж протянула руки к завороженному ее соблазнительной позой мужчине. Клэй медленно, с грацией хищного зверя опустился на нее. Теперь слова перестали иметь какой-либо смысл, ибо тела сами говорили обо всем на своем первобытном языке, исполняя самый древний ритуальный танец человечества.

Пейдж была раскована и активна. Клэй уже едва сдерживал себя. Он двигался ритмично, выжидая момент, когда лоно Пейдж будет готово принять его целиком, до самого основания. Наконец этот момент настал. Мужчина всей своей паховой частью сделал стремительное, властное, уверенное движение вперед — и его яростно пульсирующий стержень… пронзил что-то нежное и хрупкое. Неужели он сорвал потайной цветок ее женского естества?

Пейдж почувствовала боль, но не вскрикнула, а лишь слегка побледнела, и ее пальцы впились в спину Клэя. Мужчина сразу все понял и на мгновение замер.

— Пейдж, ты… — Он был не на шутку удивлен и обескуражен. — Почему ты не предупредила меня? Я бы вел себя по-другому…

Она вновь прикрыла его губы своей ладонью.

— Клэй, — тихо сказала женщина. — Все произошло именно так, как я мечтала. Мне хорошо, но будет еще лучше, если ты продолжишь… любить меня.

Просить его дважды не пришлось, он и сам сгорал от желания. Их тела снова переплелись в чувственных объятиях. Мир за окнами перестал существовать. Они окунулись в ослепительный водоворот ощущений, неведомых до сих пор не только для неопытной Пейдж, но и для опытного Клэя.

Обессиленная и счастливая, Пейдж так и уснула в объятиях Рэйнольдса. Но сам он не спал, точнее, не разрешил себе спать.

Он боялся, что кошмар повторится. Сейчас, спустя час после их интимной близости, Клэй сожалел о том, при каких обстоятельствах и как все произошло. Если бы он знал заранее, что Пейдж девственница, все выглядело бы иначе, романтичней… Он был бы с ней нежен и осторожен, и она бы не почувствовала боли.

Клэй смотрел на нее, безмятежно спящую, уткнувшуюся в его плечо, и чувствовал, как желание опять начинает расти в нем. Он снова хотел ее…

Итак, он рассказал ей об амнезии. Что же дальше? Да, она не отшатнулась от него, но шок все же в какой-то мере испытала. Я пока не знаю, как Пейдж воспринимает все это, размышлял Клэй. А их физическая близость сама по себе ничего не значит. На секунду он прикрыл глаза. Неужели она пришла ко мне только из-за сострадания? Шальная мысль больно уколола его. Если лишь это привело ее в мою постель, я выгляжу полным дураком.

Охваченный сомнениями, мужчина сожалел о ночи любви, проведенной с Пейдж. Но еще больше он сожалел о том, что эта женщина теперь слишком много значила для него.

Проснувшись, Пейдж машинально протянула руку, чтобы нащупать Клэя, но, увы, в постели его не оказалось. Она открыла глаза и зажмурилась от яркого солнца, которое плескалось за окном. Клэй стоял около окна, и на фоне ясного дня его силуэт был темным. Пейдж вспомнила отдельные эпизоды прошлой ночи и счастливо улыбнулась.

Наконец Клэй почувствовал ее взгляд и обернулся: выражение его лица и особенно глаз неприятно удивило Пейдж. Улыбка на ее губах медленно погасла, и она приподнялась на локтях.

— Ты давно проснулся? — спросила женщина.

— А я и не засыпал, — спокойно ответил он.

— Но почему? — обеспокоенно удивилась Пейдж.

— Верный способ избежать очередного кошмара. — Клэй снова уставился в окно.

— И часто они тебя беспокоят? — Воцарившаяся на миг в комнате тишина показалась ей зловещей.

— Было время, когда они прекратились, — ответил он, — но в последнее время возобновились снова.

Пейдж с досадой прикусила нижнюю губу, она чувствовала себя виноватой.

— Клэй, — участливо произнесла она. — Это все из-за меня, да?

— Я не нуждаюсь в твоей жалости и благотворительности, — неожиданно услышала она. Пейдж изумленно подняла брови.

— Ты считаешь, что прошлой ночью я была с тобой из жалости? — Она уселась в постели, небрежно прикрыв ноги тонким покрывалом.

— Прошлой ночью я был в состоянии…

— И не ведал, что творил, — с горькой иронией перебила его женщина.

— Нет, я прекрасно осознавал, что делаю. — Клэй нахмурился.

— Тогда в чем же дело? — Пейдж недоуменно пожала плечами.

Рэйнольдс подошел к ней ближе, его зеленые глаза потемнели.

— Разве ты не испытывала жалости ко мне? — боясь поверить своим ушам, спросил он.

— Жалость! — теряя самообладание, воскликнула Пейдж. — Мне было горького от того, что ты слишком мало доверял мне. Каково мне было услышать о твоей болезни, только когда мы приехали в дом Бена? Почему ты не веришь мне, Клэй?

С минуту он молчал.

— Да потому, что даже мой родной отец отрекся от меня, — выпалил он в сердцах.

— А кто еще? — бросилась в атаку Пейдж.

— Два года назад у меня была девушка… — нехотя пробормотал он.

— И что? — не отступала женщина.

Мужчина смотрел как бы сквозь нее.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор