Выбери любимый жанр
Оценить:

Партия в любовь


Оглавление


9

Он прошел до мест для зрителей и уселся в первом ряду, откуда хорошо было видно Эмбер. Она как раз заканчивала занятие с мужчиной примерно ее возраста, и через некоторое время Питер с неудовольствием заметил, что отношения между ними более теплые, чем ему бы хотелось. Урок завершился, а они продолжали разговаривать как старые друзья, потом незнакомец неожиданно обнял Эмбер и крепко поцеловал в губы — отнюдь не по-дружески!

Этого Питер уже не смог стерпеть. Одним прыжком он перемахнул через бортик и оказался на корте. Через секунду на плечо мужчины легла тяжелая ладонь и оторвала его от девушки.

— Питер, — удивленно спросила Эмбер, — что это вы вытворяете?

Но он угрожающе сощурился и еще крепче ухватил незнакомца за плечо.

— Он приставал к вам…

Эмбер покачала головой.

— Луис мой друг, — объяснила она и сняла карающую длань с плеча мужчины. — На следующей неделе он женится на моей двоюродной сестре Эмили.

Может, оно и так, мрачно подумал Питер, но этот ловкач целовал ее совсем не по-родственному!

— Давайте обойдемся без сцен, — тихонько пробормотала Эмбер, глазами указывая на многочисленных свидетелей инцидента, которые уже начали беспокойно поглядывать в их сторону.

— Простите, — буркнул он, почти не глядя на Луиса.

К тому же к корту приближался Джейк Мерфи, а Питер не имел ни малейшего желания лишний раз сталкиваться с ним. Эмбер права: какого черта он так упорно напрашивается на скандал? Пусть она для него важнее, чем все женщины мира, но не стоит забывать, что для нее он всего лишь приезжий, с которым она сыграла партию в теннис.

Питер заставил себя улыбнуться.

— Мне действительно жаль, что я погорячился, — сказал он уже более искренним тоном.

— Ничего страшного, — ответил Луис, поправляя рубашку. — Приятно видеть, что есть кому приглядеть за Эмбер, — добавил он с усмешкой.

— За мной не… — начала девушка, но Питер не дал ей продолжить.

— Чтобы окончательно забыть об этом недоразумении, может, пропустим по стаканчику в баре? — предложил он. — Я угощаю. Тем более что у Эмбер это последний урок, да?

Он посмотрел на нее с невинным видом и в ответ получил испепеляющий взгляд зеленых глаз. В гневе Эмбер была еще красивее: щеки зарумянились, полные губы заалели ярче и так и манили приникнуть к ним поцелуем.

— Значит, свадьба на следующей неделе? — спросил Питер, чтобы нарушить повисшую тишину.

— В субботу, в полдень, в часовне святого Франциска, — охотно ответил Луис, зачехляя ракетку и застегивая сумку. — Приглашаю вас. Составите Эмбер компанию.

— Я… — снова начала девушка, но Питер снова не дал ей договорить.

— Почему бы нам не обсудить это за стойкой? — Он повлек Луиса за собой, чувствуя, что в спину ему впиваются два острых буравчика. — Быть может, в списке подарков еще есть пробелы? Эмбер, присоединяйтесь к нам! — Питер все-таки отважился обернуться и встретить ее ненавидящий взгляд.

Эмбер в гневе чуть не отшвырнула ракетку. Какой все-таки самоуверенный и настырный тип! С другой стороны, ее тронула забота о ее безопасности. К тому же он так хорош сегодня в узких голубых джинсах и белой рубашке!

Разрываемая противоречивыми чувствами, девушка побросала вещи в сумку и спешно направилась в раздевалку. Открыв свой шкафчик, она усмехнулась: на полке лежали светло-голубые джинсы, а рядом висела белая хлопковая рубашка с коротким рукавом. Нарочно не придумаешь!

3

Когда Эмбер появилась в баре, Луис, видимо, уже ушел. А Питер сидел на табурете спиной к стойке бара.

— Вы не можете идти со мной на свадьбу в субботу, — решительно заявила Эмбер, усаживаясь рядом.

— Почему же? — невозмутимо поинтересовался он, оборачиваясь к ней, и в его темных глазах зажглись насмешливые огоньки. — Мне показалось, что Луис не шутил насчет приглашения.

— Не шутил, — подтвердила девушка. Она немного рассердилась на Луиса: зачем ему понадобилось звать на свадьбу человека, которого он видит впервые в жизни? Их встреча могла бы стать последней, если бы не гостеприимство южан! — Но приходить вам не следует.

— Но насколько я понял, вы не собираетесь идти с кем-то другим, — заметил Питер.

— Вот тут вы ошибаетесь, — заявила Эмбер, задирая подбородок. — Я иду со своей семьей. А ваше присутствие послужит для остальных родственников знаком каких-то особых отношений между нами. Мне не хотелось бы вводить их в заблуждение, — закончила она, сердясь, что Питер не желает понимать таких простых вещей.

— Впереди еще неделя. — Он беззаботно пожал плечами. — Знаете, сколько всего может случиться за это время…

— Я сказала «нет», значит, «нет», — подчеркнула она, всеми силами сопротивляясь его обаянию. Так легко было согласиться, но Эмбер не желала сдаваться.

— Ладно, оставим этот спор, — примирительно произнес Питер. — Нас ждет куда более приятное времяпрепровождение. Как вы относитесь к перспективе поужинать в «Летучем Голландце»?

Это был известный на всю Саванну плавучий ресторан, оформленный в стиле пиратского судна XVII века и славящийся изысканной кухней и богатым выбором вин.

— Хорошо отношусь, — улыбнулась она. — Но ведь сегодня вечер пятницы и там полно народу.

— Об этом не волнуйтесь, милая Эмбер, — сказал Питер тоном фокусника. — Ваши сомнения я могу списать только на то, что мы слишком мало знакомы. Если за дело берусь я, все будет по высшему разряду. Нас уже ждет столик на верхней палубе и бутылка шампанского в ведерке со льдом.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор