Выбери любимый жанр
Оценить:

Под музыку дождя


Оглавление


16

– Хорошо, – согласился Стив, – думаю, я переживу одиночество в течение нескольких минут, пока вы будете танцевать.

Джерри подхватил Аделин под руку, и они направились в сторону танцевальной площадки.

4

Когда они вышли на площадку, оркестр заиграл медленную мелодию, и Джерри, обхватив Аделин за талию, сразу вплотную прижал ее к себе. Она вся напряглась, встрепенулась и вспыхнула.

– Ты пришел в этот ресторанчик, чтобы шпионить за мной? – напрямую спросила она.

– Да.

– Но почему?

– Из любопытства. – Он опять равнодушно пожал плечами. – Мне хотелось своими глазами увидеть твоего ухажера…

– Но это… подло с твоей стороны.

– Возможно, – согласился с ней Джерри. – Но любопытство порой становится очень сильным соблазном.

– И что же так растормошило твое любопытство?

Вместо того чтобы ответить на вопрос Аделин, он еще сильнее прижал ее к себе и почувствовал, что и она тоже прижимается, льнет к нему и уже не бросает настороженных взглядов на столик, за которым в одиночестве сидит ее поклонник.

Два года своей жизни Джерри отдал нестабильному браку с Кэролайн. Браку, в котором радость секса постепенно вытеснялась однообразным совокуплением, лишенным какой-либо любви и ласки. Некоторое время они с женой продолжали делить постель и по-прежнему испытывали определенное физическое тяготение друг к другу, но дальше этого у них не шло. А в последние полгода семейной жизни между ними вообще не было никакой интимной близости. И он вынужден был топить свои сексуальные желания в работе, не переставая при этом думать о том, что ему давно следовало бы раз и навсегда покончить с неудавшимся браком.

Впрочем, секс из его личной жизни не исчез полностью. От случая к случаю, он встречался с податливыми, сговорчивыми женщинами и какое-то время проводил с ними в постели. Но, как правило, такие встречи ничего, кроме эмоционального опустошения, не давали. После подобных свиданий он начинал думать о том, что теряет в жизни что-то важное, теряет смысл и глубину существования. Только с одной женщиной и только однажды он смог испытать полное сексуальное удовлетворение. Эту женщину он страстно прижимал сейчас к своему телу, кружа ее в медленном танце…

– Так что же, ты удовлетворил свое неестественное любопытство? – ехидным тоном спросила Аделин.

– Оно будет удовлетворено лишь после того, как я обнаружу, что же ты нашла в этом Стиве, – в тон ей ответил Джерри.

– А вот это, при всем моем уважении к тебе, не твоего ума дело!

– Я лишь беспокоюсь о твоем благополучии.

– Нет, мое благополучие тебя вовсе не волнует. И не вешай мне лапшу на уши своими елейными речами, – сухо сказала она. – Я слишком много общаюсь с тобой на работе, чтобы не знать твоих привычек и наклонностей. Альтруизм не входит в перечень твоих достоинств.

– Ты уже знаешь все мои достоинства? И как же тебе удается быть такой прозорливой?

Их беседа начинала нравиться Джерри все больше и больше. Ему дерзко перечила его подчиненная, и в этом была какая-то изюминка. Он был уверен, что в конце концов прижмет ее к стенке своими неопровержимыми доводами. А пока почему бы для разнообразия не поиграть, не обменяться легкими колкостями?

Оба не заметили, как музыка на минуту смолкла, и тут же полились звуки следующей танцевальной композиции.

– Достаточно быть хотя бы чуточку внимательной и наблюдательной, – ответила она.

А в следующую секунду ей показалось, что Джерри еще сильнее прижал ее к себе, и Аделин вдруг ощутила глубокую радость от их интимных прикосновений во время танца. Однако через мгновение к ней пришло другое чувство – угрызение совести, и она решила, что пора бы уже вернуться к столику, за которым в одиночестве сидел Стив.

– Я… должна вернуться к Стиву, – сказала Аделин, хотя ей и не хотелось прекращать танец.

– Но ведь он уже взрослый мальчик и наверняка сможет позаботиться о себе сам еще в течение нескольких минут. Я уверен, что за это время никакого нервного срыва с ним не произойдет.

– Я пришла сюда с ним, по его приглашению. Так что мы должны вернуться к столику, – рассеянно пробормотала она и как бы мимоходом спросила: – Кстати, ты так и не сказал мне, как закончилась твоя беседа с Биллом? Я… Удалось ли вам вывести на чистую воду Макбрайта?

– Что ты наговорила про меня своему Стиву? – неожиданно задал он контр вопрос, не обращая внимания на ее попытку изменить тему беседы.

– Наговорила Стиву про тебя? Я ничего не говорила ему о тебе!

– Ничего? Почему же тогда он назвал меня большим злым волком, который заставляет бедную маленькую Красную Шапочку, то есть тебя, работать в свободное время в своем офисе?

– Я лишь сказала ему, что мне повезло: удалось сегодня уйти с работы вовремя, ибо ты намеревался оставить меня в офисе и дать сверхурочную нагрузку. Вот и все…

– Э-э… Насчет твоего поклонника. – Джерри помолчал и спросил: – Чем он, ты сказала, зарабатывает на жизнь?

– Он финансист, бухгалтер.

– Ах да. А я и забыл.

Но Аделин знала, что этот человек никогда ничего не забывает. Океан его памяти был безбрежен, и он в любой момент мог выудить из него такие факты и цифры, которые другими людьми уже давно были преданы забвению.

– Что ж, полагаю, как бухгалтер он, должно быть, с пониманием отнесся к тому факту, что тебе зачастую приходится работать по усложненному графику?

– В отличие от некоторых Стив старается не допускать вторжения своей рабочей жизни в личную, – заметила Аделин. – Однако это не означает, что ему никогда не приходится задерживаться на работе. Приходится. Он просто не отводит работе все свое свободное время. Он прилагает достаточные усилия, чтобы получать добавочные дивиденды, и его положение в офисе очень надежное и прочное.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор