Выбери любимый жанр
Оценить:

Неизвестная планета: Затерянный мир


Оглавление


3

И вот сейчас все заинтересованные ожидали вердикта, который должны были вынести судьи.

На самом деле, все произошедшее, по большому счету (банальная уличная драка), не стоило внимания столь высоких инстанций, если бы не одно «но».

А этим, несколько нестандартным моментом стало то, что пострадавшей стороной (правда, считать эту сторону, в должной мере пострадавшей, было бы большой натяжкой) был сын присутствующего здесь сенатора — Дирк Макирита, который в компании таких же прожигателей жизни, как и он сам, был задержан на месте своего «развлечения». Только вот, с точки зрения формального закона, который традиционно применялся ко всем гражданам Империи, это самое его «развлечение» тянуло никак не меньше, чем на десятилетний срок заключения.

Избиение и попытка изнасилования несовершеннолетней, которая оказалась не в том месте и не в то время.

Но законы всегда пишут и принимают те, кто может интерпретировать изложенное так, как им выгодно.

И стараются, даже нарушая ими же декларируемое, оказаться с той стороны закона, которая всегда делает их неподсудными.

И то, что группу отморозков, которые совершили жестокое правонарушение, задержал и передал полиции лейтенант Флота вместе со своими товарищами, совершенно ничего не меняло. Для этих самых правонарушителей.

А вот для лейтенанта вылилось в тот самый фарс, который сейчас и подходил к своей заключительной стадии.

Несовершеннолетняя вдруг оказалась известной всей округе проституткой. А любители клубнички, невинно пострадавшими гражданами Империи, которые, по своей наивности, пытались предотвратить попытку совращения малолетней и пресечь разнузданное поведение военнослужащего.

За что, естественно, и пострадали.

В дверь, которая находилась за креслами судей, вошел секретарь, прошел к своему столу и громко произнес:

— Встать! Суд идет!

И следом за ним, в зал вошли два полковника и генерал. Рассевшись по своим местам, генерал отыскал в зале сенатора, посмотрев на него, и сделал знак глазами — всё в порядке.

А затем начался процесс, который, может быть, и смотрелся со стороны как справедливое разбирательство, а на деле был всего лишь банальным сведением счетов. Между гражданином Империи и, получившим воздаяние за свои противоправные действия, сыном сенатора.

Который, правда, по праву своего рождения был неподсуден.

Для присутствующих в этом зале представителей власти.

Что-то бубнил судья, что-то плели защитник и обвинитель, а Рок сидел с полностью отрешенным видом и смотрел в пол. А перед глазами… Перед глазами был закат той счастливой жизни, что ожидала его совсем недавно. И лица его товарищей, не оставшихся безучастными. Вот только их помощь зачли за дисциплинарный проступок и отдали на откуп Дисциплинарной комиссии Флота. А его, офицера Флота, вступившегося за честь неизвестной девчонки, случайно оказавшейся на той улице, и применившего к отморозкам непропорциональные меры воздействия (как посчитал Трибунал), приведшие к травмам и увечьям законопослушных граждан государства, теперь судили по тем самым законам Империи.

Вот и вердикт. И он совершенно не радует.

— …совершив правонарушение, установленное в данном заседании полностью, согласно статьи 309/6 Дисциплинарного кодекса Флота Империи, лейтенант Флота Рокворд Стокс, лишается воинского звания, всех полученных наград и, на основании статьи 73 пункта 5 Свода законов Империи, приговаривается к заключению на планете-поселении сроком на пятнадцать лет. Приговор окончательный, обжалованию не подлежит и должен быть приведен в исполнение в трехдневный срок.

Глава 1. Адаптация

— Вставай, мясо!

Удар ногой по телу привел Рока в чувство.

— Пора на работу!

Следующий удар, который должен был прийтись в голову, у нападавшего не получился.

Рок выгнулся, убрал голову с траектории удара и обхватил рукой ногу нападавшего. Агрессор не ожидал такого поведения жертвы и, перенеся массу тела на заблокированную ногу, переступил второй, смешно взмахнув в воздухе руками.

А следом тело, лежащего на полу человека, само совершило то, что было вбито в него годами тренировок.

Прямо с пола лейтенант произвел перехлест-ножницы, обхватил торс драчуна ногами и потянул его вниз. Не ожидавшей подобной встречи злодей с шумом упал на спину, выбив из своих легких весь воздух. А затем получил добивающий удар локтем в солнечное сплетение и, согнувшись, как малый ребенок, заскулил.

Встав на ноги одним слитным движением и приготовившись отразить дальнейшее нападение, Рок осмотрелся.

Всё это произошло настолько быстро, что будь нападавших больше, они попросту не успели бы ничего предпринять.

Деревянный барак, метров тридцать в длину, с окнами без стекол, расположенными высоко вверху и затянутыми железной мелкоячеистой сеткой. По стенам двухъярусные нары, на которых лежало что-то похожее на постельные принадлежности. Правда, уж очень затрапезного вида.

В центре помещения длинный стол, тоже из дерева, но очень грубой работы. И рядом со столом простые лавки, на которых сидели люди с интересом смотревшие на Рока. Все были одеты в изрядно потасканные оранжевые комбезы. Впрочем, такой же комбез, только более новый, был и на нем.

— Очнулся? Иди сюда, будем знакомиться, — произнес гориллоподобный субъект, сидевший в правом ряду, вторым с края.

Каким-то образом, напавший на Рока человек всё-таки смог достаточно быстро прийти в себя, резко вскочил с пола и бросился ему на спину.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор