Выбери любимый жанр
Оценить:

Цунами неумолимой страсти


Оглавление


18

– Это естественно, – сказала Дэни. – Ты сказал столько удивительных слов о Джейсоне сегодня. Я знаю, что это многое значит для нее.

– Это единственное, что я мог для нее сделать. И я уверен, что вы оба тоже хотите ей помочь.

Дэни кивнула.

– Я так хорошо тебя понимаю.

Коул видел, каким тяжким грузом все это лежит на плечах Уилла.

– О’кей, дружище. Увидимся завтра. И не переживай. Мы поймаем его. Я обещаю.

– Я знаю, что поймаем.

Дэни и Коул попрощались с ним и вышли из дома.

– Коул. – Дэни положила руку ему на плечо, когда они направились к машине – Чуть медленнее. Ты идешь со скоростью миллион миль в минуту.

– Разве?

– Да. И это означает, что ты на взводе, так же как и я.

– Конечно, я на взводе. Это преступление затрагивает жизни многих людей.

– Да. Включая мою лучшую подругу. Меган жаждет справедливости. Ты обязан позволить мне помочь тебе. Ты должен взять меня с собой на эту операцию.

– Дэни, мы уже обсудили это. Я не уверен, что это хорошая идея.

Дэни села в машину.

– Просто выслушай меня. Я сидела в той комнате и смотрела на маленькую девочку, у которой уже нет отца. Ты знаешь, что я тоже потеряла отца. Дети не должны расти без отцов. Это неправильно.

– Я понимаю тебя, но я все равно еще не уверен.

– Послушай. Ты меня знаешь. В критические моменты я всегда спокойна, как удав. А отправиться на вечеринку и заставить мужчину сказать то, чего не следовало бы? Да я просто рождена для этого. Я мастерски умею заставлять мужчин делать то, чего не следует.

Коул тихо рассмеялся.

– Да. Я уверен в твоих чарах.

– И я знаю, что ты не допустишь, чтобы со мной что-то случилось.

Она взяла его за руку, и его словно ударило током.

– Это что, демонстрация того, как ты умеешь заставлять мужчин делать то, чего они делать не должны?

Дэни улыбнулась.

– Не знаю. Ты скажи мне.

Она была права. Она была идеальной кандидатурой для этой работы. И теоретически это была не такая уж сложная работа. К тому же он знал Берда и Стэнтон. Они никогда не допустят, чтобы пострадал кто-то из штатских. И он сам не допустит, чтобы с ней что-то случилось. Он готов встать между нею и градом пуль. Он хотел получить шанс сдержать свои обещания, данные ей.

– Я не позволю ничему плохому произойти с тобой. Я обещаю.

– Так, значит, «да»?

– Да.

Она захлопала в ладоши.

– Чудесно. Скажи мне все, что я должна знать.

Коул завел машину. Ему было приятно, что она все еще доверяет ему.

– Мы улетаем днем во вторник. Я нанял частный самолет.

– Это действительно было нужно?

– Да. Шериф Орсон знает все, что происходит в его округе. Он думает, что я большая шишка. Он должен знать, что мы прилетели на личном самолете.

– А он сможет проследить, откуда взялся этот самолет?

– ФБР позаботится об этом. Они дают мне другое имя, и самолет зарегистрирован на него.

– Похоже, вы все продумали. Что еще нужно сделать до нашего отъезда?

– Я все объясню тебе в самолете. Но нам придется пойти купить тебе платье. Тебе нужно что-нибудь такое, что привлечет внимание очень распутного человека.

– У меня есть платья. Нет нужды ничего покупать. В Нью-Йорке я бывала на официальных приемах.

– В таком случае нам следует изучить содержимое твоих шкафов.

– Ты не доверяешь мне выбрать платье самой?

– Я должен быть уверен, что оно предельно сексуально.

– Насколько сексуально?

– Чрезмерно сексуально.

– Если хочешь, мы можем поехать выбирать платье прямо сейчас. Елена и мальчики вернутся только через несколько часов.

– Значит, твой большой прекрасный дом сейчас пуст?

Несколько часов… Эта мысль возбудила его.

– Да. На что ты намекаешь?

Но она прекрасно понимала, что он имел в виду.

– Я просто хотел узнать, смогу ли припарковаться на твоей подъездной аллее. Вот и все.

– О’кей. – В ее голосе прозвучал сарказм. Она шлепнула его рукой по бедру. – Веди машину, Салливан. Нам нужно выбрать платье.

Глава 7

Дэни взглянула на Коула, когда он сворачивал на ее подъездную аллею. Она обожала его в джинсах, но, черт возьми, этот мужчина смотрелся изумительно и в костюме.

Коул припарковал машину и выключил зажигание. Пульс Дэни вытворял что-то невероятное. Коул указал на очевидное – они будут находиться в ее большом доме одни. Означало ли это, что они оставят в прошлом две последние неудачные попытки? И если так, что она думает об этом? Между ними было столько незаконченных дел, столько слов, которые должны были быть сказаны, но она все еще не была уверена, что сможет полностью доверять ему. Она боялась, что он снова причинит ей боль.

Войдя в дом, Дэни положила сумочку на столик в кухне, не зная, что делать дальше.

– Не хочешь выпить?

– Я бы не отказался от бурбона, чтобы немного успокоиться. После поминок и сообщения о том, что Рич был в Клубе, у меня мозг плавится.

– Хорошо.

Дэни направилась в гостиную, и Коул пошел следом за ней. Она достала бутылку из бара и налила два стакана бурбона, чтобы тоже немного расслабиться. Она была на взводе, слишком взволнованная тем, что они находятся в доме одни. Они могли сорвать друг с друга одежду прямо здесь, в гостиной. Может быть, именно это ей и было нужно, чтобы, наконец, избавиться от навязчивых мыслей о нем.

– Ваше здоровье, – сказал Коул, когда она вручила ему стакан.

– За что будем пить?

– Например, за то, что мы здесь, вместе. Поминки больше всего вызывают желание наслаждаться жизнью.

Они чокнулись. Бурбон прокатился по ее горлу, как горячий шелк, и вызвал теплое чувство в груди.

– Чудесный бурбон.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор