Выбери любимый жанр
Оценить:

Все преграды позади


Оглавление


20

Рейчел поразилась, как быстро Лео понял, что она имела в виду.

— Мои друзья считали, что это несколько странно, что я постоянно докладываю, где я и с кем. Но когда я жила дома, мне было трудно понять, где заканчивались желания моих родителей и начинались мои собственные. И так продолжалось, пока я не поступила в университет. Я была полна надежд и идей о самостоятельной жизни, спонтанно принятых решениях и независимости. И тут я поняла, что расписание по-прежнему необходимо!

— Такое ощущение, что вы все с трудом перенесли твой отъезд из дома.

— Да, так и было. Я даже не предполагала, что все окажется так серьезно. Но я смогла убедить родителей, что мне пора начинать самостоятельную жизнь. Мне было восемнадцать лет — они уже не могли препятствовать с юридической точки зрения.

Да, поначалу сложностей было немало. Я никого не знала, и единственное, что могло спасти меня от отчаяния, были планы. Поэтому я распланировала все дела на недели и месяцы вперед. Начала отмечать свои достижения в календаре. И так было, пока…

— Пока ты не встретила меня.

Она кивнула.

— Поэтому ты инстинктивно захотела составить новый план.

— Да, верно… — призналась Рейчел. — Это казалось мне разумным в создавшейся ситуации.

— Так давай составим план вместе. Мы учтем в нем все: точное расписание действий и событий для твоего спокойствия и достаточную свободу, чтобы я не чувствовал себя как в тюрьме.

— Когда начнем?

Он рассмеялся.

— Давай не прямо сейчас. Договоримся, что составим план сегодня, так тебя устроит?

— Договорились, — улыбнулась она.

Ветер играл прядями ее волос. Она подняла руку, чтобы убрать волосы с лица, и в то же время Лео заправил прядь волос ей за ухо.

Он не сразу убрал свою руку, и Рейчел в этот момент очень захотелось обернуться и посмотреть на него, прижаться щекой к его ладони, вспомнить ощущения той ночи. Но она затаила дыхание и осторожно отклонилась. Она не хотела рисковать, чтобы избежать боли. Они должны были остаться друзьями. А роман был самым верным средством, чтобы разрушить дружбу.

Он внимательно посмотрел на нее, когда она отстранилась. По выражению его лица она поняла — он знает, о чем она сейчас думает. Что она хочет быть с ним, но намеренно сдерживает свои чувства.

Глава 7

Ожидая, пока закипит чайник, Лео раздумывал, пора ли уже будить Рейчел. После прогулки и ужина в ресторане вчера вечером она пошла к себе, как только они вернулись домой. И спала уже больше двенадцати часов. Он размышлял о том, не слишком ли много она работает. Разве беременным женщинам не полагается облегченный режим труда? Имеет ли он право высказать свое мнение?

Но, с другой стороны, какое право он имеет вмешиваться в ее жизнь? Разве тот факт, что она была беременна его ребенком, давал ему право вмешиваться в ее жизнь? Лео покачал головой: они не обсудили еще столько вопросов! Но обсуждение предполагало поиск компромиссов.

Он налил себе кофе и решил не будить ее. Она встанет, когда выспится.

Может быть, потом он скажет ей, что следует не так серьезно относиться к работе. А пока ему нужно получше узнать о беременности и о младенцах. Возможно, ему стоит поговорить со своей матерью. Он должен сказать ей об этом. И отцу, конечно, тоже.

Он вздрогнул, когда понял, чего именно он пытался избежать с тех пор, когда узнал про ребенка. Ему придется встретиться со своей семьей. С братом. Он избегал его на протяжении многих лет, практически со школы.

Он знал, что огорчал своих родителей, потому что они искренне хотели, чтобы в их семье царил мир. Но что ему оставалось делать: сидеть рядом с ним за обеденным столом и притворяться, что он счастлив? Рядом с человеком, который организовал травлю в школе? Который изводил его так, что после школы Лео поклялся себе, что никогда в жизни больше не окажется в такой ситуации, из которой не было бы пути к спасению. Именно поэтому он так испугался, когда узнал о беременности Рейчел. Потому что найти путь к спасению из этой ситуации было невозможно.

Он был твердо уверен в одном: ни один ребенок на свете не заслужил таких мук, которые перенес он сам. Для своего ребенка он хотел лучшей жизни.

Лео знал, какой вред могут нанести деньги безответственным людям. Особенно если деньги достались им в наследство. Если Рейчел надеялась, что в его лице нашла себе источник доходов, то ее ждет глубокое разочарование. Но Лео все же не верил, что она охотится за его деньгами.

За его спиной раздался скрип половиц — значит, она проснулась. Он поднялся ей навстречу в смешанных чувствах: с одной стороны, он радовался встрече, с другой — опасался неминуемых объяснений. Ожидая увидеть ее в мятой после сна пижаме, он удивленно уставился на ее джинсы и мягкий свитер. Ну да, она ведь приехала сюда для обсуждения деловых вопросов. Хорошо, что сейчас она хотя бы не взяла с собой планшет.

— Доброе утро! Как ты себя чувствуешь? Что ты будешь есть?

Ему пришлось заставить себя замолчать, так как вопросы так и сыпались из его рта.

Рейчел не была уже такой бледной, как вчера, но Лео по-прежнему волновался за ее здоровье.

— Ты хорошо спала? — спросил он, внимательно заглядывая ей в глаза. Внезапное желание защитить ее от всех бед захлестнуло его, и он обнял ее рукой за талию и прижал к себе. Почувствовав рядом с собой ее тело, он закрыл глаза. В голове пронеслись видения их совместной ночи.

Но Рейчел осторожно отстранилась и выскользнула из его объятий.

— Я приготовлю кофе, — сказала она. Голос ее слегка дрожал, значит, порыв его чувств не оставил ее равнодушной. — И я ужасно хочу есть. Что у нас на завтрак?

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор