Выбери любимый жанр
Оценить:

Здесь вам не причинят никакого вреда


Оглавление


52

Сестра замолкла и с укором посмотрела на Мари. Та попыталась спрятать лицо за бокалом шампанского.

– Нет, – вздохнула Ирэн, – не разыграть нам моих мужиков. Они с первого взгляда догадаются, кто из нас я, а кто – чемпион мира по застенчивости.

Мари поспешила сменить тему, поэтому спросила то, что и хотела спросить, но минуту назад решила не спрашивать, но сейчас забыла об этом, потому что спешила.

– А в твоих ужастиках как люди находят кошмары?

– Да одинаково, в общем-то, – подумав, сказала Ирэн. – Забираются в заброшенные дома, где двадцать лет назад всех убили, заходят в проклятые деревни, лезут в погреба, колодцы, подвалы…

– Нет, я про те кошмары, которые из шкафов вылезают.

– А, как в «Бугимэне»?

– Да… наверное. Как люди ищут такие кошмары?

– Ищут? Искать кошмары? – удивилась Ирэн. – Зачем это? Никто в ужастиках не ищет кошмары. Кошмары сами тебя находят. А почему ты спрашиваешь? Ты ведь не просто так спрашиваешь! А ну, колись, чем ты занимаешься!

– Нет, – сказала Мари, глянув в вечерний полумрак за окном. – Еще бояться начнешь.

– Интересное дело! – возмутилась сестрица. – Бояться я начну! А если я буду знать, что моя сестра занимается чем-то таким страшным, что даже сказать нельзя, думаешь, буду меньше бояться?

На это Мари не нашла что возразить. Мысленно отругав себя за несдержанность, она рассказала все, что узнала с момента зачисления в подразделение 11. Опустив только совсем уж неприятные вещи вроде глотания полицейских.

Сначала Ирэн слушала с восторгом («Ваше подразделение 11 – просто „Секретные материалы“ какие-то! А вы с Георгом – как Малдер и Скалли!»), но постепенно лицо младшей сестренки приобрело несвойственную задумчивость.

– Как же так… – сказала Ирэн, когда Мари завершила рассказ. – Ужасы в самом деле существуют… Почему об этом никто не знает?!

– Дети знают. Но взрослые им не верят. А раз не верят, то и не видят.

Ирэн достала из банки оливку и катнула по столу. Оливка упала на пол, следом тут же спрыгнула Дина: началось ее любимое развлечение – охота на скользкую и подвижную, то есть условно живую еду.

– Но я-то тебе верю.

Мари сконфуженно кивнула. Дина пихнула оливку лапой и поскакала за ней под стол.

В шкафу что-то отчетливо стукнуло. Ирэн вздрогнула так, что локтем повалила бутылку, пролив на скатерть остатки шампанского.

– Это, наверное, соседи… что-нибудь прибивают?.. – она с надеждой посмотрела на Мари, но та успокоить Ирэн не могла. То, что это не соседи, точнее, не те соседи, с которыми здороваешься, встретившись в подъезде, было ясно и ей, и кошке Дине, которая, забыв об оливке, стояла перед шкафом, часто дергая хвостом.

Мари неслышно встала, подкралась к шкафу, осторожно взялась за ручку. «А вдруг там окажется не пустяковина вроде Драбарухи, а Отхлебник или Страхон? Или, того хуже, кто-нибудь из подвала под аэропортом? Успокоит это Ирэн, как ты думаешь?»

В любом случае останавливаться было нельзя. Девушка распахнула шкаф. Никого. Разве что в самом углу как будто мелькнуло и исчезло что-то лохматое. А «как будто» – не считается.

Теперь можно повернуться к сестре и уверенным родительским голосом заявить: «Вот видишь, здесь никого нет. А ты, глупыш, боялась». Но Мари хорошо знала, что бывает после того, как родители, весело пошутив, уходят, прикрыв за собой дверь и погасив свет.

Поэтому она вернулась к столу, залпом допила шампанское и сказала:

– Не забыть завтра накостылять по шее барабашкам. Совсем обнаглели, житья от них нет.

Ирэн настороженно молчала. Дина переводила глазки со шкафа на Мари и обратно, но движения кошачьего хвоста стали плавными, почти спокойными.

– Не бойся, сестричка, – курсантка постаралась вложить в голос максимум беззаботности, – я их прогоню.

– Ну да, чего бояться, – напряженным голосом произнесла Ирэн. – Всего-то дел – нанять тебя в круглосуточные телохранители. Выставить пост у кровати, а лучше в шкафу…

– Слушай! – встрепенулась Мари. – А у тебя нет случайно такой музыки?

И она напела мелодию из китайской шкатулки для отпугивания кошмаров.

– А-а-а, – не в такт, но с душой подпела Дина.

Ирэн какое-то время кривила губы, сдерживаясь, но потом прыснула:

– Ты издеваешься? Что это за позорище? Ты думаешь, что у меня, твоей сестры, будет такая… музыка?

– Отлично! – Мари уже переодевалась в полицейскую униформу. – Сейчас я тебе принесу шкатулки с этой музыкой, кошмары ее боятся… то есть не любят, но это все равно, не сунутся. То есть сунуться-то могут, но ты их включишь – и нет их. Все, я побежала.

– А подарок? – надулась сестра.

– Нетушки! Заранее не дарят! Вернусь и в пять минут первого подарю.

– Точно?

– Угу, – руки Мари привычно проверяли подгонку амуниции.

– Нет, скажи «Честное сестренковское»! – Ирэн топнула ножкой, как любила это делать в детстве.

– Честное сестренковское…

– …что я приду, – диктовала Ирэн.

– …что я приду…

– …к своей любимой сестричке Ирэн…

– …к своей любимой сестричке Ирэн…

– …не позже пяти минут первого!

Мари глянула на часы.

– …не позже пяти минут первого!

Ирэн засопела. Дина сидела столбиком и смотрела осуждающе. Мари поцеловала сестру и сказала:

– А если тебе покажется, что в углу или шкафу кто-то прячется… Нет, Дина, не ты! Кто-то плохой. Тогда ты повернись туда и громко скажи: «Моя сестра Мари служит в кошмарной полиции, она придет и посадит вас в мешок».

Ростом Ирэн не отличалась от сестры, но сейчас она смотрела на Мари снизу вверх. Наверное потому, что курсантка была в форменных сапогах на небольшом каблуке.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор