Выбери любимый жанр
Оценить:

Достигая уровня смерти


Оглавление


80

Пустые глаза, лишённые какого бы то ни было выражения, впервые в упор посмотрели на хозяина кабинета, и Дядюшка Том неожиданно почувствовал себя человеком, заключающим сделку с врагом рода человеческого.

Может быть, виновато было проклятое виски, или слишком много событий внезапно обрушились на Тома в этот вечер, но у него вдруг возникло стойкое ощущение, что он заглянул в глаза чистейшей воды безумия. Возникло – и не покинуло его, даже когда неожиданный посетитель ушёл.

– Обычно непригодных крыс ликвидируют. – Продавец имплантатов выпил ещё не достаточно, чтобы совершить глупость, но уже находился в той стадии опьянения, когда можно позволить себе лёгкую развязность.

– Не стану отрицать очевидных вещей, – легко согласился гость.

– Поэтому я предпочитаю участвовать в вашем эксперименте, а не быть выкинутым на свалку истории.

– Вот! – Бесцветное лицо Селекционера впервые за весь разговор озарилось искренней улыбкой. – Вот что отличает нормального трезвомыслящего человека от тупоголовой толпы. Он понимает, что свалка истории – это не какая-то отвлечённая категория, а вполне конкретное состояние, и испытать его на себе можно ещё при жизни.

Дядюшка Том вылил себе в стакан остатки, плескавшиеся на дне бутылки, и подумал, что если он допьёт виски до того, как этот человек покинет стены его скромной обители, то вполне возможно в пьяном угаре сболтнёт лишнее. Мало того, что его открыто в глаза назвали крысой, так ещё и шантажируют свалкой истории. Если он ничего не путает, очутиться на упомянутой свалке при жизни до сих пор не удавалось никому.

Видимо, почувствовав не слишком радужное направление мыслей хозяина, гость встал и, сообщив, что приятно провёл время за интересной беседой, коротко попрощался и вышел из кабинета. Он так и не сказал, зачем конкретно приходил и чего хотел, – ушёл так же неожиданно и стремительно, как и появился. Пожалуй, это и было страшнее всего – неизвестность пугает нас больше, чем самые дурные известия.

Автоматически допивая содержимое стакана, Дядюшка Том на какое-то мгновение даже подумал, что визит странного незнакомца был не более чем игрой воображения. Но он быстро отбросил эту нелепую мысль, – о каких фантазиях может идти речь, если двое его псов до сих пор не вернулись!

Дядюшка Том мысленно позвал своих верных слуг – и, как только хозяин подал условный сигнал, Эйч и Джи оказались у его ног.

Всё это выглядело более чем странно. Точнее – необъяснимо. Впрочем, как и сам визит безумного Селекционера, помешанного на крысах.

Как это глупо – быть помешанным на крысах.

Начиная с определённого момента, мысли слегка перебравшего человека начали путаться, и он понял, что пить больше не стоит.

– Хватит выпивки на сегодня. – Намеренно громко произнесённые слова были нужны, чтобы звук его голоса разбил невидимое напряжение, оставшееся даже после ухода этого треклятого гостя.

И пускай на первый взгляд всё в комнате осталось как прежде, старый мудрый осьминог, которого пять минут назад обозвали крысой, чувствовал – что-то вокруг неуловимо изменилось. То ли это было связано с ним самим и его верными псами, то ли просто локомотив, на всех порах мчащийся к бездонной пропасти, уже прошёл точку невозвращения, до достижения которой ещё можно было повернуть назад или переиграть ситуацию.

Однако, чем бы это изменение ни было, оно несло на себе явственный отпечаток смертельной опасности. А на подобные вещи у Дядюшки Тома нюх был развит, пожалуй, как ни у кого другого.

– Ладно, на сегодня, пожалуй, хватит! – повторил он. Толстая рука ласково потрепала верного пса по загривку. – Пойду, высплюсь, чтобы завтра всё спокойно обдумать и разобраться в ситуации. Если кое-кто считает, что Дядюшку Тома так просто выкинуть на свалку истории, то он очень серьёзно заблуждается! Поверьте, друзья мои, уж я знаю, о чём говорю.

Две пары глаз внимательно следили за каждым движением хозяина, вслушиваясь в слегка прерывистую речь. Однако теперь он был для них не только человеком, которого они всегда преданно охраняли, но и объектом наблюдения. А ещё…

Может быть, Эйч и Джи не знали наверняка, но определённо догадывались, что весь этот огромный город вместе с обитателями уже вышвырнут на свалку истории. Он всё ещё живёт, дышит, двигается и даже на что-то надеется, но всё это не более чем последние судорожные вздохи, после которых начнётся по-настоящему большой эксперимент – агония огромного города, в котором выживут только самые сильные и умные крысы. Те, кто жизненно необходим их новому могущественному хозяину.

Глава 21

Я открыл глаза – и ничего не почувствовал. Вообще ничего. Тела, казалось, не было вовсе. Остались только глаза, прикованные к одной точке – и всё. Больше ничего. Я стал чем-то вроде чистого разума, лишённого физической оболочки.

Попытка связаться с внешним миром через имплантат связи не принесла результата. Или он вышел из строя или…

– Герда, я умер? – Мысленное обращение к псионику было вполне уместным, потому что у меня не было никакой уверенности в том, что я по-прежнему жив.

Некоторое время стояла гнетущая тишина, а затем я услышал чуть хрипловатый слегка прерывающийся от волнения голос Герды.

– Когда я оставила тебя полчаса назад, ты был мертвее мёртвого.

– Спасибо, хоть какая-то конкретная информация. Уже легче.

Не сказать, чтобы я был особенно рад, но всё же на беспросветно чёрном горизонте забрезжило некое подобие светлого пятна.

– Ты не можешь говорить? – Красавица-псионик быстро справилась с волнением, приняв чудесное воскрешение если не как должное, то, по крайней мере, как свершившийся факт.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор