Выбери любимый жанр
Оценить:

Истинное зло


Оглавление


114
* * *

Алекс вошла в приемную доктора Пирсона и любезно улыбнулась. Рыжеволосая секретарша сидела на месте, дверь в соседний кабинет была открыта.

– Еще раз здравствуйте, – сказала Алекс. – Мне нужно задать доктору Пирсону один вопрос.

Секретарша раздраженно поджала губы.

– Думаю, вам лучше позвонить.

Морс повысила голос, чтобы ее услышал доктор:

– Один вопрос, притом не медицинский.

Пирсон высунул голову в дверь, словно любопытный кот.

– А-а, это опять вы?

Хорошо, что он ее помнит.

– Да, дело в том, что я только что беседовала с доктором Тарвером. Он пригласил нас в свой кабинет, и…

Рыжая дама фыркнула.

– …и там на стене висело много интересных фотографий. Я сама выросла в Джексоне, и одна из них меня просто поразила.

Пирсон слегка смутился.

– Ну, я вырос в Калифорнии, так что…

– Там длинное здание с большими окнами, а сверху надпись: «Бесплатные тесты на СПИД». Оно выглядит точь-в-точь как ресторан, куда в детстве меня водили завтракать.

Доктор просиял. Похоже, ему искренне хотелось ей помочь.

– Да, все верно. Раньше там находился ресторан «Пулло», но позднее доктор Тарвер купил его.

По спине Алекс пробежал холодок, будто она столкнулась с неожиданным дежа-вю.

– Доктор Тарвер купил «Пулло»?

– Да, года четыре назад.

– В последнее время я жила в Вашингтоне и ничего не слышала об этом.

– Элдону понадобилось место, куда могли бы собираться люди из бедных кварталов – бездомные и беспризорники. Те, кто почти не получает медицинской помощи.

– Зачем?

– Чтобы устроить там больницу. Бесплатную клинику для бедных.

– Ясно.

– Доктор Тарвер посвящает этому много времени. Делает бесплатные анализы на всевозможные вирусы, особенно на те, которые широко распространены среди неимущих горожан: СПИД, гепатит С, разные виды герпесов, папилломавирусы. Кроме того, занимается лечением. Элдон уже получил несколько грантов. Его работа очень важна с точки зрения статистики.

Алекс кивнула. Ее не оставляло ощущение, что она наткнулась на что-то очень важное.

– Да, конечно. Я и понятия не имела, что в Джексоне есть подобные клиники.

– Раньше их действительно не было. Но когда доктор Тарвер потерял жену, он решил что-нибудь сделать в ее память.

– Потерял жену? От чего она умерла?

– Рак шейки матки. Ужасный случай. Это произошло семь или восемь лет назад, когда я тут не работал. Доктор Тарвер унаследовал от жены большую сумму денег, и ему захотелось найти им хорошее применение. Кстати, Элдон был одним из первых, кто предположил вирусное происхождение рака шейки матки. Я видел одну его раннюю работу, написанную задолго до того, как эта идея стала общепринятой. Кажется, он даже собирался потребовать в суде признания своего авторства.

Алекс молчала, лихорадочно обдумывая новую информацию.

– Это все, что вы хотели узнать? – спросил доктор Пирсон.

– Хм… значит, он проводит много времени в той больнице? – задумчиво протянула Морс.

Секретарша бросила на доктора выразительный взгляд, и Пирсон вдруг вспомнил, что разговаривает с чужаком.

– Доктор Шепард просил еще раз передать вам свою благодарность, – произнесла Алекс и, лучезарно улыбнувшись, покинула кабинет.

Оказавшись снаружи, она почти бегом бросилась к лифту. Когда на этаже его не оказалось, Морс помчалась вниз по лестнице. Сердце у нее громко колотилось, но не от спешки. На первом этаже она увидела Криса, стоявшего у выхода на улицу.

– Привет! – воскликнул он. – Я хотел подышать свежим воздухом, но там можно задохнуться от дыма. Некоторые пациенты курят через трахеостомы.

Алекс взяла его под руку.

– Крис, ты не поверишь!

– Что?

– Здание, о котором я говорила, теперь принадлежит Тарверу. Пирсон пояснил, что сейчас там больница для бедных.

– Какая больница?

– В ней сдают анализы на вирусы.

Глаза Криса блеснули.

– Пирсон не говорил, на какие именно?

– Возбудители СПИДа, герпеса, папиллома вирусы. Кроме того, Тарвер лечит пациентов. Получает гранты. Он открыл эту клинику в память о жене, умершей от рака семь лет назад. Представляешь, она оставила ему кучу денег.

У Криса отвисла челюсть.

– Рак крови?

– Нет. Шейки матки.

– Хм…

– Тебе не кажется это подозрительным? – нетерпеливо спросила Алекс.

– Пожалуй, если не считать того, что полученные деньги он потратил на бесплатную больницу.

– Да, но это дало ему возможность работать со множеством людей и делать бог знает что под видом бесплатного лечения. Наверное, в подобных случаях врачей не очень тщательно контролируют?

Крис пожал плечами:

– Контроль, разумеется, есть, но мало кто захочет углубляться в то, что происходит с такого рода пациентами. К тому же департаменту здравоохранения нужен еще один Элдон Тарвер, чтобы разобраться с тем, чем он занимается.

Алекс взволнованно кивнула:

– Я хочу туда поехать.

– И что дальше?

– Не знаю. Для начала просто осмотрюсь. Я должна узнать, есть ли какая-нибудь связь между Тарвером и Эндрю Раском. А ты поедешь?

– Было бы неплохо. – Крис поморщился. – Но, если честно, сейчас мне нужны лишь туалет и кровать. Я очень скверно себя чувствую.

Алекс вдруг вспомнила, что происходит с Шепардом, и эта мысль окатила ее ледяной волной.

– Извини. – Она подхватила его под руку, чтобы он мог на нее опереться. – Пойдем в машину. Я попрошу заняться этим Кайзера.

Крис кивнул, и они медленно направились к дверям.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор