Выбери любимый жанр
Оценить:

Истинное зло


Оглавление


44

– Да, кстати, – произнес Раск. – Завтра я жду потенциального клиента. Неотесанный чурбан южанин, но с туго набитым кошельком. И я точно знаю, что он ненавидит жену. Она со дня на день собирается обратиться к одному из местных адвокатов, но Лайза говорит, что ничего такого пока не было. Мне брать его, если речь зайдет о деле?

– Боишься упустить добычу? Сколько мы можем получить?

– Полагаю, каждый не менее миллиона.

Доктор поднял змею на уровень лица.

– Правда?

– Конечно. Если он разведется, это обойдется ему в десять раз дороже.

– Тогда займись этим.

– И никаких проблем с Брейдом?

Тарвер покачал головой:

– Забудь о Брейде. Лучше позаботься о презентации наших услуг. Это у тебя хорошо получается, Эндрю. Презентации.

Адвокат рассмеялся, на сей раз искренне: во-первых, Тарвер прав, и во-вторых, из его замечания следовало, что у Раска есть будущее, в котором не присутствует королевский аспид. В голове у Эндрю промелькнуло – а не ожидает ли Уильяма Брейда свидание с этой змеей, но он ничего не хотел об этом знать. Змеи всегда действовали ему на нервы. Даже на расстоянии.

– Мне пора идти.

Тарвер улыбнулся:

– Не желаешь попрощаться с моим дружком?

Раск покачал головой:

– Нет, спасибо.

– Захвати с собой мясо. Поешь в дороге.

– Я не голоден. – Адвокат был уже в пятнадцати ярдах от костра. – Как я узнаю, что ты позаботился о Брейде?

Доктор раздраженно сдвинул брови.

– Я когда-то не держал слова?

– Нет. Извини.

– Проваливай, Эндрю. И не забудь про двести пятьдесят тысяч. Я хочу нешлифованные камешки – белые алмазы, а не те цветные побрякушки, какими ты соблазнял девчонок в колледже.

– Неграненые белые алмазы, – согласился Раск, отступая дальше в лес. – Ты получишь их на следующей неделе.

Тарвер превратился в силуэт на фоне пламени, но Раск успел заметить, как он поднял руку с извивавшейся змеей.

– Обязательно получишь! – громко крикнул адвокат.

Затем он развернулся и бросился бежать.

Глава 15

Утром Крис проработал несколько часов и ближе к обеду, зайдя в свой кабинет, чтобы сделать небольшую передышку, обнаружил там неожиданную гостью – жену. Тора сидела за его рабочим столом и набирала что-то на панели карманного компьютера. В юбке цвета хаки и белом топе из тонкого шелка. Услышав его шаги, она подняла голову и просияла ослепительной улыбкой.

– Привет! – воскликнул он. – Что ты тут делаешь?

Тора хотела ответить, но вдруг остановилась.

– Крис, с тобой все в порядке?

– Да, а что?

– У тебя ужасный вид. Что-нибудь случилось?

Он закрыл за собой дверь.

– Я только что поставил диагноз одной пожилой женщине – запущенный рак легких. Она была подругой моей матери, когда мы жили в Натчесе.

Тора стянула с головы светло-синюю повязку и бросила на стол.

– Мне очень жаль. Я знаю, как тебя расстраивают такие случаи.

– Все равно я рад тебя видеть. Просто ты застала меня врасплох.

– Я проезжала мимо клиники и решила на минутку заскочить, чтобы повидаться и чмокнуть своего муженька. – Встав с места, она обогнула стол, приблизилась к Крису, поднялась на цыпочки и поцеловала в щеку. – Садись.

Он сел. Тора зашла сзади и стала разминать ему плечи. Крис почувствовал запах ее духов и на мгновение перенесся назад в студию, в тот вечер, когда они занимались любовью на диване.

– Как себя чувствуешь?

– Иногда меня достает работа.

– Это потому, что ты принимаешь ее близко к сердцу. Врачи вроде моего отца поступают по-иному. Они вырезают какой-нибудь аппендикс, получают чек и спокойно удаляются.

Крис сразу вспомнил Шейна Лэнсинга – у него был примерно такой же подход к медицинской практике.

– Расслабься, – мягко промолвила Тора. – Хотя бы на минуту.

– Я пытаюсь.

Она стала массировать его шею, стараясь снять с Криса напряжение. Он поддавался ее рукам, но больше для того, чтобы не расстраивать жену. Массаж вряд ли мог решить проблемы.

– Я обедала с Лорой Каннинг в «Планете Таиланд», – сообщила Тора. – Она сказала, что сегодня утром в «Эллювиан» освободилась бронь. Они согласны зарезервировать для нас места на трое суток. Единственное условие – нам придется жить вместе, буквально в одном номере.

Крис откинулся назад и взглянул на ее перевернутое лицо.

– Ты уедешь сегодня вечером?

– Нет-нет, только завтра. До утра я буду дома.

Он молча опустил голову.

– Не волнуйся, я успею отвезти Бена в школу, а потом миссис Джонсон проводит его на день рождения к Кэмеронам, если ты не сможешь.

Крис совершенно забыл о вечеринке – точнее, о «боулинг-парти», которым друзья Бена обычно отмечали день рождения.

Тора вышла из-за кресла и присела на стол. Его молчание подействовало на нее расхолаживающе, но она выглядела скорее озабоченной, чем недовольной.

– Кажется, ты не в восторге, – произнесла она, глядя ему в лицо.

Крис и сам был недоволен своим хмурым настроением, но на фоне утренней беседы с Морс и смертельного диагноза в клинике ему было трудно испытывать энтузиазм по поводу увеселительной поездки жены. Наблюдая, как Тора восседает на его столе, доктор вдруг заметил одно обстоятельство, которое его поразило. На самом деле он обратил на это внимание еще вчера, но тогда сексуальный голод слишком туманил ему голову.

– Сколько ты весишь? – спросил он, глядя на ее впалый живот.

Тора удивленно подняла брови.

– А что?

– Ничего. Просто ты очень похудела.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор