Выбери любимый жанр
Оценить:

Шуттовской рай


Оглавление


16

Командир резко поднял голову.

– Вы хотите сказать, что их не известили о необходимости быть готовыми к отлету?

– Ну, я велела им быть готовыми, но объяснила, что вы должны одобрить все кандидатуры, поэтому они…

Шутт захлопнул обложку верхней папки, придавив изображение актера, и отдал всю кипу обратно, прервав лейтенанта на середине фразы.

– Свяжитесь с ними и сообщите, что они приняты, – твердо приказал он.

– Но сэр! Разве вы не хотите…

– Лейтенант, – прервал ее командир, – я поручил вам это задание потому, что доверяю вашему выбору. Если вы говорите, что это – лучшие кандидатуры, то на них мы и остановимся.

– Но я не совсем уверена в некоторых их них, сэр. И надеялась, что вы…

– Быть уверенным – это роскошь, которая редко доступна офицеру, лейтенант. Вы исходите из самой лучшей догадки в отведенное вам время, а потом делаете так, чтобы выбор оказался правильным.

– Но…

– Наш главный критерий – чтобы они подошли к мундирам тех размеров, которые у нас имеются. Вне этого критерия – они всего лишь украшение витрины. Что касается личностей… ну… если помните, с нашей ротой нам сперва тоже пришлось положиться на удачу. Сомневаюсь, что среди них найдется кто-нибудь, кто создаст нам больше проблем, чем те легионеры, которые у нас уже есть. Согласны?

– Да… наверное, сэр.

– Чудесно. Как я уже говорил, Рембрандт, вам следует быть более решительной. У меня нет времени дублировать вашу работу – и у вас его тоже нет, если вы хотите дать новичкам время сложить вещи и подняться на корабль до старта. Пора вам приниматься за дело.

– Есть, сэр!

На секунду забыв о гражданской одежде, Рембрандт вытянулась по стойке смирно и отдала честь, а потом убежала.

– Ну, Бик, – сказал Шутт, наконец-то поворачиваясь к дворецкому, – как идут остальные дела?

– Гораздо лучше, по-видимому, чем у вас, сэр… – в голосе дворецкого не было ни капли теплоты.

– Что опять такое? – нахмурился Шутт. – Что-то не так, Бик?

– Вовсе нет, сэр. Всегда душа радуется, глядя на то, с каким тактом и пониманием вы обращаетесь со своими подчиненными. Конечно, я заметил, что уровень вашего мастерства прямо пропорционален количеству отведенных для сна часов… сэр.

Командир бросил взгляд в том направлении, куда исчезла Рембрандт.

– Вы пытаетесь сказать мне, в вашей традиционно тонкой манере, разумеется, что по вашему я только что немного сурово обошелся с Рембрандт. Правильно?

– Полагаю, что с вашей точки зрения, сэр, вы были вполне терпимы, – откровенно ответил дворецкий. – Я хочу сказать – вы ведь могли поставить ее к стенке и расстрелять.

– Принимаю этот ответ за утвердительный, – тяжело вздохнут Шутт. – Догадываюсь…

– С другой стороны, выволочка всегда эффективна, даже если несколько несвоевременна, – продолжал Бикер, будто не слыша хозяина.

– Ладно, ладно! Я понял! Наверное, в последнее время я немного нервничаю. Передислокация роты оказалась более склочным делом, чем я предполагал.

– Этого я не знаю, сэр, – ответил Бикер, слегка пожав плечами. – Но зато знаю, как усердно лейтенант Рембрандт работала над поручением, которое вы походя свалили на нее, и как она волновалась, одобрите ли вы хотя бы ее старания, если не результаты.

– И именно поэтому она хотела, чтобы я просмотрел отобранные кандидатуры перед окончательным решением, – произнес Шутт, заканчивая его мысль. – Конечно, то, как я на нее рявкнул, только ранило ее самолюбие, а не укрепило его, как я добивался.

– Трудно предположить, как при вашем теперешнем состоянии может получится какой-либо положительный результат… по моему скромному мнению, сэр, – безжалостно подтвердил дворецкий.

Шутт еще раз вздохнул, провел рукой по лицу, словно хотел стереть с него воду, и казалось, снова стал самим собой.

– Извините, Бик, – сказал он. – Кажется, в последние дни я начал уставать. Знаете, когда я проводил последней инструктаж с разведчиками, Армстронгу пришлось намекнуть мне, что я говорю лишнее, – что я три раза повторил инструкции по работе с их новыми коммуникаторами, хотя они не задавали никаких вопросов. Вы можете в это поверить? Армстронг! Не дал мне выглядеть идиотом перед моими солдатами!

– Лейтенант Армстронг сделал большие успехи, – заметил Бикер, – но я вас понимаю. Думаю, однако, что ваши солдаты, так же, как и я, будут скорее обеспокоены, чем критически настроены по поводу незначительных промахов в выполнении ваших обязанностей.

– Да-а. Ну, это не меняет того факта, что я работаю не вполне эффективно, особенно с точки зрения хороших манер. Что еще я могу сказать, кроме того, что мне очень жаль?

– Вы можете попытаться повторить то же самое – только лейтенанту Рембрандт, – ответил дворецкий. – В конце концов, это она, а не я является обиженной стороной в данной ситуации.

– Правильно, – кивнул Шутт, – снова бросая взгляд вдоль коридора, словно ожидая, что лейтенант появится при упоминании ее имени. – Может быть, я смогу найти ее до того, как…

– Что до меня, – продолжал Бикер, – то мне лично больше всего хотелось бы услышать, что вы собираетесь найти немного времени для сна, чтобы наверстать упущенное… сэр.

– Простите, что вы сказали, Бик? – спросил командир, снова возвращаясь к разговору.

– Вы задали риторический вопрос, сэр, – объяснил дворецкий. – Я просто воспользовался им, чтобы высказать свое мнение.

– Вот как!

– И по моему мнению, сэр, в данный момент более важно не извиняться за прошлые ошибки, а поспать немного, чтобы уменьшить вероятность осложнить положение новыми ошибками.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор