Выбери любимый жанр
Оценить:

Сломанные каблуки, или Миссис Совершенство


Оглавление


88

Как они могли выдворить меня из комитета? Как могли все отобрать?

Почему люди, которых я считала друзьями, перестали мне доверять?

Может быть, я всю жизнь притворялась, но зато работала как проклятая. Я посвятила себя школе, делала буквально все, чтобы доказать свою ответственность. Даже незаменимость.

А теперь меня опрокинули одним ударом.

Вышвырнули. Изгнали.

Стало так больно, что я едва могла дышать. Я даже не могла заплакать. Кейт — Кейт! — меня предала.

Трясущимися руками я полезла в сумочку за телефоном. Позвонила Натану. Даже если муж меня возненавидел, он все-таки поймет, как мне плохо.

Натан не отвечал, и я чуть не сошла с ума. Я начала плакать, когда сработал автоответчик, и никак не могла остановиться. Я стала бессвязно лепетать, что меня выбросили из аукционного комитета. Что никто мне не доверяет. Что я, по их мнению, могу растратить чужие деньги. Что я, Тэйлор Янг, способна украсть.

Проговорив это, я расплакалась еще сильнее. Даже не договорила до конца, это бессмысленно. Я убрала телефон. Ничто не в силах исправить ситуацию.

Ушло пять минут на то, чтобы успокоиться и поехать домой. Включая зажигание, я чувствовала себя так, как будто меня по-настоящему избили. Кости болели. Даже внутренности как будто отбиты.

По пути зазвонил мобильник. Это Марта, и я ответила.

— Привет, Марта. — Мой голос звучал грубо и хрипло. Надеюсь, она не заметила.

— Тэйлор, прости, что побеспокоила, но я никак не могу найти в шкафу документы от «Клэндон». Не знаешь, где они?

— У меня на столе, под папкой со счетами.

— Ага… нашла. Спасибо. — Она сделала паузу. — Ты в порядке?

От этого вопроса снова что-то сжалось в груди. Я так старалась. Изо всех сил.

— Да.

— По-моему, что-то случилось. Раньше я никогда не слышала, чтобы ты плакала.

— Я не плачу. — По моему лицу текли слезы.

— Это из-за Натана?

— Нет. Из-за всего вообще. — Я глотала воздух и старалась держать себя в руках. Старалась говорить нормальным голосом. — Я думала, что все хорошо, что мы справляемся с проблемами. Но видимо, нет… Меня только что выгнали из аукционного комитета. Мне не доверяют.

— Правда?

— Да. — Я задержала дыхание. Честное слово, неохота было жаловаться, но это так унизительно и обидно. Меня еще ниоткуда не выгоняли.

— Кто это затеял? И почему?

— Кейт.

— Твоя Кейт? Кейт Финч?

Я с трудом сглотнула.

— Сомневаюсь, что теперь это «моя» Кейт. Она сказала, что, пока я остаюсь председателем комитета, они с мужем не станут спонсировать аукцион.

— Это так важно?

— Они много лет были нашими золотыми спонсорами. Большая часть денег исходила от них. Более двадцати тысяч долларов, чтобы покрыть организационные расходы.

— Может, заедешь? Выпьем кофе или вина. Люк уехал на выходные, а Ева ночует у Джил.

Меня переполнило чувство благодарности. Строптивая Марта оказалась добрее, чем кто бы то ни было.

— Я была бы рада, — искренне ответила я, — но мне нужно отпустить няню. Она… такая суровая.

Марта засмеялась:

— Тебя пугает собственная няня?

— Видела бы ты ее… Может быть, придешь к нам на ужин? Не обещаю деликатесов, но все-таки это можно будет есть.

— Когда?

— Когда хочешь. В половине шестого, в шесть, в половине седьмого… Решай сама.

— Может быть, между шестью и половиной седьмого? Тогда я успею закончить проект.

— Прекрасно. Знаешь, где я теперь живу?

— Да. Увидимся.

Вернувшись домой, я остановилась и принюхалась. В доме стоял какой-то тяжелый кислый запах. Похоже на лук и вареную капусту. Должно быть, мадам Слуцкая готовит.

— Эй, — произнесла я, бросая сумочку на кушетку, а вслед за ней — пальто.

Из кухни вышла миссис С. с корзиной для белья под мышкой. Она взглянула сначала на меня, потом на пальто.

— Дети никогда не приучатся к порядку, если вы не будете подавать им хороший пример, — неодобрительно сказала она.

— Я сейчас уберу…

Она покачала головой, щелкнула языком и пошла дальше.

Я скорчила рожу ей вслед. Не только мои дочери скучают по красивой, веселой и молодой няне.

Глава 23

Ушло пятнадцать минут на то, чтобы спровадить миссис С., полчаса — чтобы избавиться от запаха капустного супа, двадцать минут — чтобы приготовить на ужин ризотто с креветками, еще пятнадцать — чтобы переодеться, умыться и заново нанести макияж, скрыв следы слез.

Я откупорила бутылку вина, когда появилась Марта.

— Минута в минуту, — сказала я, с бутылкой в руках отпирая дверь. — Заходи.

Марта вошла и сняла черную кожаную куртку. Эта байкерская куртка Рэю наверняка бы понравилась.

— Слава Богу, сегодня пятница.

Сунув бутылку под мышку, я повесила куртку и проводила гостью на крошечную кухню. Марта осматривалась и изучала проделанную работу.

— Чудесный дом. И пахнет чудесно. — Она взяла бокал вина. — Что это, шафран?

— Я готовлю ризотто с креветками. Час назад здесь пахло совсем по-другому…

Марта улыбнулась:

— Гордись собой. Ты превратила безобразный дом в уютное гнездышко. Я немного разбираюсь в дизайне, но в жизни бы не сумела сделать такое. Для этого нужно отличное воображение, не говоря уже об упорстве.

Я отмахнулась от комплимента, пошла в столовую и поставила на стол маленькие тарелочки с оливками, хуммусом, козьим сыром и печеньем.

— Я люблю делать вещи красивыми. У меня это легко получается…

— В отличие от других. — Марта взяла печенье. — Ты умеешь то, что не под силу большинству.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор