Выбери любимый жанр
Оценить:

Лоно Каридес


Оглавление


11

     Мужчина взял Бекку за руку и разжал ее ладонь.

     — Теперь вы можете принять это с чистой совестью.

     Бекка безучастно взглянула на деньги. Ее щеки порозовели от стыда.

     — Я верну, — она смущенно взглянула в смуглое лицо.

     Она бросила деньги на переднее сиденье, уселась поудобнее и пристегнулась ремнем безопасности. Мотор «жука» ужасно заскрежетал, Бекка, даже не оглянувшись, переключила рычаг передач, и машина тронулась с места.

     Только через милю девушка спохватилась, что не знает ни имени своего случайного знакомого, ни адреса, по которому она могла бы выслать деньги.



ГЛАВА ШЕСТАЯ


     Снег пошел сильнее. Уже пару миль Бекка раздумывала, не лучше ли остановиться, но все решилось само собой. Мотор заглох, и любые попытки оживить его одна за другой терпели неудачу.

     Что теперь делать? Сидеть на месте или пойти пешком за помощью?

     Ответ на этот вопрос тоже пришел очень быстро.

     — Вылезайте...

     — Что вы здесь делаете? — ахнула Бекка.

     — Спасаю вас. Поблагодарите позже.

     — Вы ехали за мной?

     Кристос сунул в салон припорошенную снегом голову и ухмыльнулся.

     — Нет, я случайно проезжал мимо. Конечно, я ехал за вами! — в замкнутом пространстве салона его голос прозвучал очень громко. — Давайте, быстро, пока мою машину совсем не замело!

     Выйдя наружу, Бекка вздрогнула от яростного порыва ветра, и на мгновение у нее перехватило дыхание. Мужчина схватил ее за руку, выкрикнул:

     — Давайте! — и потащил ее к «ягуару», стоявшему почти вплотную к «жуку».

     ...Сидя в тепле и уюте просторного салона, Бекка вытряхнула снег из волос и обтерла лицо. Кристос включил зажигание.

     — Почему вы за мной ехали?

     Он скосил на нее глаза и сказал, ничуть не изменившись в лице:

     — Мне захотелось еще раз вас поцеловать.

     Конечно, от такой реплики у Бекки опять скрутило живот, а температура наверняка подскочила на несколько градусов.

     Разумеется, он шутит!

     — Вряд ли от такого поцелуя была бы польза.

     Мужчина повернулся к ней, и его взгляд жадно скользнул по ее губам.

     — Еще какая!

     Назад, до загородного отеля, они ехали в полном молчании.

     — Где мы? — Бекка разглядывала здание в стиле Тюдоров с черно-белой деревянной обшивкой стен, одновременно думая о том, как хороши на вкус его губы.

     — Надеюсь, мы скоротаем здесь ночь. Вас что-нибудь смущает?

     Острое предвкушение пронзило тело Бекки, ее щеки вспыхнули, а широко раскрытые синие глаза лихорадочно заблестели.

     — Наверное, опасно двигаться дальше.

     — Но не невозможно, — признал Кристос, с трудом подыгрывая ей в притворстве.

     Господи, я играю с огнем.

     — Нам нужна комната.

     Бекка затаила дыхание, подумав о том, что пора брать чувства под контроль.

     — Две комнаты.

     — Это немного слишком, но если хотите...

     По лицу мужчины было видно — он точно знает, чего она хочет.

     — И еще... — Бекка ухватила его за руку.

     — Что?

     — Как ваше имя?

     Грек ухмыльнулся:

     — Кристос.

     Из-за непогоды гостиница оказалась полупустой. Услышав, откуда они приехали, хозяин не сдержал удивления. Он поинтересовался, не хотят ли они есть, но Бекка, увидев свечи, пламя очага и заглянув в обольстительные очи своего спутника, быстро ответила:

     — Нет... может, несколько сандвичей...

     — Прекрасно, я их приготовлю, а вы заберете, когда захотите. И кофе — просто для поддержания сил. Вверх по лестнице две комнаты слева, — хозяин подал Кристосу ключи.

     — Приятный мужчина, — сказала Бекка, когда хозяин ушел.

     — Я был бы еще приятнее, если бы вы мне это позволили, — не глядя на нее, бросил Каридес.

     Девушка так испугалась, что не смогла сразу решить, дать ли ему пощечину или потребовать доказательств.

     Она повернула голову, ожидая увидеть масляный блеск темных глаз или фальшивую улыбку на выразительных губах, но у нее дух захватило от напористой жажды, отпечатавшейся на сухих чертах его лица.

     Бекка не смогла побороть возбуждение, мощно забурлившее в ее венах.

     — Наверняка скромность — одна из ваших основных черт.

     — Готовы подняться?

     Бекка тряхнула головой, прижала руку к горлу, где бился пульс, и направилась к камину, в котором пылал огонь.

     — Я немного поброжу здесь, внизу.

     Кристос молча кивнул.

     Бекка подождала минут пять, а затем поднялась наверх. Она без труда нашла комнаты, но не поняла, которую из них занял Кристос: он на всякий случай оставил оба ключа в замках.

     Набрав воздуху в легкие, Бекка открыла первую дверь. В комнате было пусто. Она тихо прикрыла ее и, стараясь не шуметь, отступила в коридор.

     Удивительно, но вторая комната тоже оказалась пустой.

     Чувство разочарования наполнило ее душу.

     — Побродили?

     Бекка вздрогнула и обернулась. В дверях смежной с комнатой ванной стоял Кристос. Влажная золотистая кожа и полотенце вокруг талии говорили о том, что он только что из-под душа.

     Охваченная страстью, Бекка жадно вбирала в себя все подробности худощавого, стройного тела: совершенные линии плоского живота, широкой груди и мускулистых бедер...

     — Я только... дверь... Извините... — обрывки слов падали в пустоту. Бекка прижала ладони к пылающим щекам и тряхнула головой. — Я пойду.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор