Выбери любимый жанр
Оценить:

Неугомонная блондинка


Оглавление


13

Рик внезапно напрягся:

– Пятьдесят седьмого года? Очень интересно. Не знал, не знал…

– Полиция не поделилась с тобой своими открытиями? Ну и плюнь на это. У тебя гораздо более привлекательная должность – телохранитель прелестной Келли Джонс! Я всегда восхищался ее внешностью. В наши дни так редко встречается нерукотворное совершенство… можешь мне поверить.

– Верю. Так, значит, полиция сообщила Эжени год выпуска гранаты, но не нашла ни следа нападавшего?

Ривендейл пожал плечами:

– Честно говоря, не знаю. Я не очень интересовался. Разглядывал Буше и ту прелестную миниатюру Сарагосы. Видел? «Галисийский полдень».

– Это где девчонка сидит у окна, а позади нее торчит престарелая мамаша? Возле нее так все и толпились, а я вот не понял: чего в ней эротического?

Джереми покровительственно усмехнулся:

– Хороший ты малый, Рик, но малость темноват для подобных сборищ. Галисия – это испанская провинция, славившаяся своими борделями и проститутками. На картине изображены одна из типичных представительниц этой древнейшей профессии и ее наставница. Бандерша, по-нашему.

Рик ошеломленно посмотрел в сторону небольшой картины, возле которой в данной момент спорили о чем-то два вполне приличных старичка.

– Это что же… здесь все только об одном, да? Ну дед, ну дает…

Джереми усмехнулся.

– Роже Бопертюи считал, что секс – главный двигатель человечества. В чем-то он прав. Жаль, что он не сумел убедить в этом же Лидию.

– Ривендейл, ты поаккуратнее…

Джереми посмотрел на Рика уже без улыбки, даже с грустью:

– Я вовсе не хочу оскорбить твою бабушку, Рик. Напротив, я отношусь к ней с большим и искренним уважением. Однако в том, что случилось, виновата и она.

– Ну в принципе я тоже думаю, что она могла бы и попробовать удержать деда…

– Удержать Роже не смог бы и Голиаф, сидящий за рулем трактора. Дело не в этом. Просто… Шовинизм это или нет, но женщинам не стоит заниматься мужскими делами. Бизнесом. Благосостоянием семьи. Принятием решений. Иначе он рискуют остаться в одиночестве, а это противно природе.

Рик прищурился:

– Ты о чем это сейчас?

– Возможно, это не мое дело, но… если ты действительно испытываешь к Келли Джонс некие чувства, не позволяй ей самой принимать решения. Ты же мужчина, Рик. Реши за нее.

С этими словами пластический хирург быстро и крепко стиснул предплечье Рика и отошел, оставив того в глубокой задумчивости.


Прежде чем начать решать, требовалось еще и сообразить, что именно, поэтому Рик Моретти дал увлечь себя в танце совсем другой женщине, не Келли Джонс.

Женщина эта была вполне себе ничего, принадлежала к хорошей семье, по возрасту вполне годилась Рику в возлюбленные, но мы вынуждены признать, что к нашей истории эта прекрасная во всех отношениях женщина никакого касательства иметь не будет. Потому и упоминание о том, что ее звали Лора Палмер, является всего лишь данью уважения к женщинам вообще. Не берите в голову!

Рик плавно покачивался в танце, Лора Палмер мило щебетала где-то в районе его ключиц, а сам Рик напряженно размышлял.


История его отношений с женским полом насчитывала два десятка более или менее вдребезги разбитых девичьих сердец и даже пару-тройку испорченных репутаций, но все же ничего серьезного. Иными словами, женщин Рик знал, любил, спал с ними, но никогда и ни с одной не мечтал провести не то что пятьдесят лет, а даже и полную неделю. Максимум, на что его хватило в глубокой юности, – пять дней в маленьком отеле на берегу моря. Рику тогда было двадцать три, он недавно вернулся из армии, а побережье близ Бари даже каменную статую настроит на романтический лад. Ту барышню звали вполне в духе тогдашнего настроения – Джульетта – и родом она была… ну ладно, не из Вероны. Из Бриндизи. Или не из Бриндизи?

И вот приблизительно так – со всеми остальными. Рик еще не пал так низко, чтобы забыть имя своей очередной подружки уже на следующий день после расставания, но, скажем, имя своей первой женщины уже не помнил – вопреки уверениям авторитетных источников, что ЭТО помнят все без исключения.

Он не то чтобы испытывал отвращение к семейной жизни, нет. Наоборот, его собственная семья приучила Рика к мысли, что все семьи в принципе, наверное, счастливы и любят друг друга. Он с детства и до сих пор видел, какой любовью горят огненные глаза его отца, Франко Моретти, когда он смотрит на свою жену Кьяру, мать Рика, Клер… Рик прекрасно помнил, как они с мамой ходили на все матчи отца и как неистовый Франко после каждого забитого гола несся к трибуне, на которой сидели его жена и маленький сын, последние несколько метров проезжал на коленях и яростно целовал свой большой палец, посылая воздушный поцелуй своей единственной женщине…

И никакой психологической травмы не мог ему нанести уход деда Роже от бабушки Лидии, потому что формально они так и не развелись, к бурным истерикам бабушка склонна не была, а новая женщина деда, Эжени Деверо, оказалась веселой, неугомонной и обаятельной хулиганкой.

Таким образом, ничто, то есть абсолютно ничто со стороны не могло отвратить Рика Моретти от брака или, по крайней мере, полноценного и продолжительного романа с какой-нибудь хорошей женщиной. И все же впервые с его губ сорвались слова о пятидесяти годах совместной жизни – пусть отчасти это было шуткой, но ведь всем известно, что в каждой шутке есть только доля шутки…


Музыка закончилась, и Лора Палмер с недоумением подергала Рика за руку. Молодой человек посмотрел на нее абсолютно ничего не выражающим взглядом – и откланялся, продолжая размышлять.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор