Выбери любимый жанр
Оценить:

Шпаргалка для невесты


Оглавление


21

— Она грациозна, как кошка. И такая же независимая.

— Но у кошек есть когти, — резонно заметил Даг и добавил решительно: — Я не хочу, чтобы ты портил себе жизнь из-за женщины.

— Думаешь, если я с ней увижусь, то смогу ее забыть?

— Не уверен, но попытаться стоит. В конце концов, что ты теряешь? А вдруг она передумает и бросится тебе на шею?

— Ну да, когда свиньи полетят, — мрачно пробурчал Картер. — Второй отказ явно не улучшит мне жизнь.

— Не будь пессимистом. Женщины по тебе с ума сходят, сам видел, так что давай за дело. Не дрейфь! Я тебе позвоню на неделе, расскажешь, как все прошло.

Следовать совету друга Картер не собирался. Если Пейдж не хочет меня видеть, тем хуже для нее, решил он и отправился спать.

10

В воскресенье с утра полил дождь. Пейдж смотрела в окно и думала, что погода вполне соответствует ее настроению. В этот день она ждала к обеду родителей, поэтому утро собиралась посвятить уборке. Пейдж, правда, сама не знала, почему к приходу матери ей непременно нужно навести идеальную чистоту.

Пейдж нравилась ее квартира, хотя квартплата могла быть и поменьше. Она жила на последнем этаже старого кирпичного дома, окна всех комнат смотрели на гавань. В квартире имелся небольшой балкон, и Пейдж устроила там некое подобие беседки в миниатюре: выставила вьющиеся растения в горшках и поставила плетеное кресло, накрытое лоскутным пледом.

Спальня и гостиная уже сияли чистотой, осталась только кухня. После уборки Пейдж планировала испечь пирог по новому рецепту. Она с удвоенной силой надраивала и без того уже чистую раковину в надежде, что физическая работа поможет ей не думать о Картере. А еще она думала о том, что инстинкты и желания, разбуженные Картером, отказывались снова впадать в спячку. Раньше с ней такого не случалось, никогда еще она не была одержима мужчиной настолько, чтобы он вторгался в ее сны, чтобы мысли о нем отвлекали от работы… До Картера.

Покончив с раковиной, Пейдж принялась за пол. Нога все еще побаливала — еще одно напоминание о событиях, которые она предпочла бы забыть.

Пейдж мыла руки после уборки, когда кто-то позвонил в дверь. Нахмурившись и недоумевая, кто мог прийти — родителям было еще рано — она подошла к двери и посмотрела в глазок. На площадке стоял Картер. От неожиданности Пейдж чуть не выронила полотенце. Она посмотрела на себя в висевшее в прихожей зеркало: старенькая футболка, джинсы, обрезанные до колен, босые ступни… Что ж, подумала она, пусть увидит меня в затрапезном виде, может, это его отрезвит.

Она открыла дверь. Мокрые волосы Картера прилипли ко лбу, с плаща текла вода, в руках Картер держал мокрый и обвислый букет.

— Как ты узнал мой адрес? — с ходу бросилась в атаку Пейдж.

— По номеру телефона, а номер есть в справочнике. Может, пригласишь меня в квартиру?

У Пейдж ослабели колени, во рту пересохло.

— С какой стати я должна тебя приглашать? Назови хотя бы одну вескую причину.

— Потому что тебе этого хочется.

Что я хочу, так это чтобы ты зацеловал меня до бесчувствия, подумала Пейдж, но, конечно, не сказала этого вслух.

— Ты промок, — пробормотала она.

— Если ты еще не заметила, на улице проливной дождь.

Что же сказать? Проходи, если обещаешь держаться на расстоянии шести футов от меня?

— У меня беспорядок, я навожу чистоту.

Картер окинул ее с ног до головы неторопливым взглядом. Пейдж покраснела.

— Ты уже заканчиваешь? — спросил он.

— Да, осталось чуть-чуть.

— Не угостишь меня кофе?

Инстинкт самосохранения настойчиво предупреждал Пейдж об опасности, но правила элементарной вежливости требовали, чтобы она хотя бы предложила Картеру снять плащ.

— Ладно уж, входи. Давай свой плащ, я его повешу сушиться.

После того, как Пейдж повесила мокрый плащ на плечики, Картер протянул ей букет.

— Это тебе… вот, купил на уличном рынке.

Рынок находился в паре кварталов от дома Пейдж, и она там часто бывала. У нее закралось подозрение, и, чтобы подтвердить его или опровергнуть, она осторожно спросила:

— Где ты живешь?

Картер прошел в гостиную и подошел к окну.

— Видишь три многоэтажных дома? Я живу в среднем.

Значит, в хорошую погоду ему видно мои окна, этого мне только не хватало! — недовольно подумала Пейдж.

— Ты правда хочешь кофе или тебе налить чего-нибудь покрепче?

— Лучше кофе, можно растворимый. Я пью с сахаром и без молока.

Пейдж ушла в кухню и приготовила Картеру растворимый кофе. Когда она вернулась в гостиную, Картер стоял посреди комнаты и с интересом осматривался. В его присутствии гостиная, казалось, уменьшилась в размерах, сам же он чувствовал себя совершенно непринужденно.

— Эти деревянные фигурки из черного дерева случайно не из Кении? — Пейдж кивнула. — А циновка на полу — из Малайзии.

— Ты угадал.

— Ты много путешествуешь.

Пейдж быстро пояснила:

— Я стараюсь проводить отпуск каждый раз в новом месте.

Картер тепло улыбнулся.

— Я тоже люблю путешествовать. Оказывается, у нас много общего.

Пейдж не стала развивать эту тему.

— Хочешь еще кофе?

Картер отказался и предложил помощь в мытье посуды. Пейдж хотела отказаться, но он уже прошел в кухню. Если гостиная с его приходом уменьшилась в размерах, то небольшая кухня и вовсе стала казаться крошечной. Казалось, Картер заполонил собой все пространство, у Пейдж даже закружилась голова от его близости. Картер вымыл чашку из-под кофе и поставил ее на стол.

— Интересно, что мы с тобой даже поселились почти по соседству.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор