Выбери любимый жанр
Оценить:

Возвращение к жизни


Оглавление


12

Шарлотта подозвала одного из носильщиков, которые торчали возле кабриолета, болтая со смуглым молодым человеком, судя по всему, будущим деверем Оливии.

– Спасибо, Димитрис. Ты оказал мне бесценную услугу.

– И мне, – быстро вставила Джин. – Полет был замечательным.

– Ну, тебе еще представится случай как следует поблагодарить Димитриса, – заметила Шарлотта. – Он как-нибудь обязательно придет к нам на ужин, верно ведь, дорогой?

– С превеликим удовольствием, – отозвался Димитрис.

Джин, перехватив взгляд, которым он обменялся с ее сестрой, вспомнила, что Димитрис намекал на хобби Шарлотты сводничать. Джин от души понадеялась, что они не будут на нее в обиде, если их планы провалятся.

Солнечный блик сверкнул на серебристой обшивке самолета, подлетавшего к острову, и это напомнило Джин об иной, более близкой опасности. Во рту у нее пересохло от ужасной мысли: что, если ее подозрения подтвердятся? Да нет же, не может быть! Мужчина, с которым так быстро свела и развела ее жизнь, никак не может оказаться будущим зятем Шарлотты. Судьба не может быть так жестока.

– Оставим их одних, ладно? – Шарлотта взяла Джин под руку. – Ты и так с ним скоро познакомишься. Может быть, даже завтра. Нас всех пригласили на ужин на виллу «Левкадия» – это поместье Ангелиди, на другом конце острова.

Джин покорно позволила сестре увлечь себя к ярко-красному «жуку». Другие носильщики, болтавшие с Николасом Ангелиди, заулыбались, глядя, как она садится в машину рядом с Шарлоттой. Николас не сводил глаз с приближавшегося самолета, но все же помахал женщинам рукой на прощание.

– Они все такие дружелюбные, – покровительственным тоном заметила Шарлотта, отмахнувшись от денег, которыми Джин хотела оплатить услуги носильщика. – Да оставь ты, я уже заплатила, – бросила она, заводя мотор. – Сядь поудобнее и отдыхай.

Небрежно помахав дочери, Шарлотта проехала через оливковую рощу, примыкавшую к аэропорту, и выехала на узкую асфальтированную дорогу. Чтобы отвлечься от мыслей о человеке, которого сейчас ждут его брат и невеста, Джин принялась с преувеличенным вниманием разглядывать окрестности, радовавшие глаз яркими красками.

– Знаешь, Лотти, а ведь я одно время так завидовала тебе! – сказала Джин. – Уехать в другую страну, начать все с нуля…

– Ну, вам с Феликсом ничто не мешало сделать то же самое, – рассудительно заметила Шарлотта. – Я имею в виду, что у Феликса весьма нужная профессия. Хорошего пилота с руками оторвут в любой авиакомпании.

Джин мрачно усмехнулась.

– Видимо, поэтому он и отправился поработать в Австралию.

– Ox! – Шарлотта виновато взглянула на сестру. – Извини за бестактность… но ведь лучше будет, если мы сейчас закроем эту тему раз и навсегда. Как ты думаешь?

Джин пожала плечами.

– Да, наверное.

Помимо воли в ее голосе промелькнула нотка сомнения, и Шарлотта тотчас раздраженно воззрилась на сестру.

– Не хочешь же ты сказать, что до сих пор его любишь?! Побойся Бога, Джин, прошло почти два года! Ты не можешь надеяться, что Феликс вернется к тебе!

– Я и не надеюсь.

Джин только сейчас с облегчением осознала, что говорит истинную правду. После того, что случилось прошлой ночью, ей было нелегко даже вспомнить, как выглядит Феликс, не то что питать к нему какие-то нежные чувства. Впрочем, этого Джин даже Шарлотте сказать не могла: если ее подозрения верны, тем более следует держать язык за зубами… Да не в этом же дело! – горячо заверила себя Джин. Меня просто замучили угрызения совести, вот и все.

– Что ж, рада это слышать! – объявила Шарлотта. – Я хочу, чтобы дни, проведенные у меня в гостях, стали для тебя точкой отсчета новой жизни. Во всяком случае, ты никогда не бывала здесь с Феликсом, так что избавлена от неприятных воспоминаний. Да и Алекос, насколько я знаю, предвкушает твой приезд. Мы давно мечтаем показать тебе нашу гостиницу!

– Да, я знаю. – Джин сделала глубокий вдох. – Я тоже очень хотела приехать сюда. Как ты сама сказала – это именно то, что мне сейчас нужно.

Шарлотта улыбнулась довольно. Джин набрала в грудь побольше воздуху: сейчас или никогда!

– Слушай, ты ведь так и не сказала мне, как зовут жениха Оливии.

– Теодорус. Он тебе понравится, Джин. Он просто душка. Они с Оливией знают друг друга с детства.

Джин незаметно перевела дух и слабым голосом повторила:

– Теодорус… Красивое имя.

– Угу, – рассеянно отозвалась Шарлотта, пытаясь обогнать на довольно узкой дороге запряженную меланхоличной лошадью телегу. – Правда, все, кроме родителей, обычно зовут его Дереком.

* * *

Джин стояла на балконе, разглядывая пейзаж. Номер, где ее поместили, выходил окнами на уютную бухточку. Это было идеальное место для купания, и Джин решила, что в этой спокойной воде она сможет плескаться часами, упражняясь в плавании.

Если только у нее вообще хватит смелости выйти из номера. Уму непостижимо, до чего же она невезучая! После ночи, проведенной в гостинице аэропорта имени Кеннеди, Джин была твердо уверена, что ничего хуже с ней уже не случится, – и вот пожалуйста! Почему из всех мужчин, живущих на земле, ей должен был подвернуться именно Дерек Ангелиди? Это был он, конечно же он. Джин не сомневалась. И больше всего ее беспокоила причина, по которой он выбрал именно ее.

Вздохнув, Джин повернулась спиной к живописному пейзажу и прислонилась к чугунным перилам. Она не питала иллюзий: Дерека привлекла вовсе не ее внешность. Не говоря уж обо всем прочем, между ними солидная разница в возрасте, и именно поэтому Джин с самого начала заподозрила неладное. Разве что у него такое хобби – соблазнять перезрелых дам. А может быть, он ее пожалел. Там, в баре, она была явно не в своей тарелке.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор