Выбери любимый жанр
Оценить:

Танец мотылька


Оглавление


14

В баре громко играла музыка. На танцполе толклась большая толпа, хаотично двигаясь под мелодию популярного трека.

– Теперь другое дело! – Карл посмотрел на меня. – Может, потанцуем?

Я кивнула, и мы вышли на танцплощадку.

Карл меня крепко обнял, и я закрыла глаза. Голова кружилась, но я не понимала отчего – от текилы или от удовольствия?


Вечером Карл меня провожал. Мы неспешно шли по моей улице.

– Завтра приедешь дописывать портрет? – спросил Карл.

– Да, если ты, конечно, не занят.

– Я буду тебя с нетерпением ждать, – ответил он и сжал мою руку.

Только бы этого не видел Мэт! – подумала я и оглянулась по сторонам. Но тут же оступилась.

– Черт! – воскликнула я и потянулась к правой ступне.

– Что случилось? – Карл нагнулся и начал осматривать мою лодыжку. – Здесь больно?

– Нет. Все в порядке! Я сломала каблук. Зацепилась за решетку. – Я сняла туфли и пошла босиком.

– Все-таки художники сумасшедшие люди! – смеялся Карл.

– А что ты предлагаешь? Нести меня на руках? – спросила я.

– Это идея! – Он тут же подхватил меня на руки.

Я громко смеялась и визжала.

– Отпусти! Надорвешься!

– Мадам, сколько фунтов составляет ваш вес? Пять – шесть? – Карл рассмеялся, но все-таки отпустил меня.

– Вот мой пансионат! Мы пришли. А это мой сад! – Я показала Карлу, где зародилась идея нарисовать картину с бордовыми пионами.

– Можно, я тебя поцелую… как друга? – спросил Карл.

– А разве друзей целуют?

– Так можно или нет?

Он явно брал верх, но я и не сопротивлялась. Карл, не дождавшись ответа, обнял меня.

Я улыбнулась, Карл понял, что это знак согласия, и прикоснулся теплыми, нежными губами к моей щеке.

– Друзей целуют в щеку, – поучительным тоном сообщил он и тут же коварно добавил: – Сейчас я тебе покажу, куда друзей не целуют!

Он прикоснулся к моим губам, и мне показалось, что ноги стали ватными.

Через секунду Карл нехотя разжал объятия.

– До завтра, Лиззи! – прошептал он.

– До завтра… – ответила я, вздохнула и босиком направилась к пансионату.

9

Когда я проснулась, за окном было пасмурно. Моросил дождь. В раскрытое окно задувал ветер, тревожил легкие атласные шторы, и они заполошенно метались по комнате, словно вспугнутые птицы. Я взглянула на часы, стрелки указывали на самую высокую точку циферблата – полдень.

Прикрыв окно, я пошла звонить Мэту.

– Добрый день, ночная бабочка! – ласково поприветствовал меня его голос.

– Привет! Почему ты не пришел сегодня? – спросила я.

– Вдруг бы я нарвался на обнаженного Карла! Я, как журналист, должен бы был напечатать скандальчик в газету, и тебе бы не поздоровилось.

– Не волнуйся. Карла у меня нет! – Я засмеялась.

– Как прошел вчерашний вечер? – полюбопытствовал Мэт.

– Ты будешь злиться! – решила я предупредить.

– Что ты! Я же снял с себя ответственность! Рассказывай, теперь я точно ни слова не скажу! – успокоил меня голос из телефонной трубки.

– Он нес меня на руках, а потом поцеловал. – Я закрыла глаза, чтобы менее болезненно принять эмоциональный удар лучшего друга.

Повисло молчание.

– Да ну! Господи, я тебя поздравляю! Видишь, как быстро развиваются события! Могу поспорить, что через пару дней вместе будете завтракать. Успевай, пока Кити не вернулась! – с наигранной радостью говорил Мэт.

– Мэт, ты что такое придумал? – Я легла на кровать. – Знаешь, мне нужно идти! Я тебе попозже позвоню. Хорошо?

– Ну да! – Мэт положил трубку.

Я прошлась по комнате. И задумалась: денег я накопила достаточно, но почему-то все еще живу в этом бедном пансионате… Я поймала себя на мысли, что после пребывания в особняке Карла испытываю чувство неполноценности.

Я ухмыльнулась, пожала плечами и начала собираться в гости к Карлу.


– Привет, Лиззи! – приветствовал меня Карл, на этот раз вполне одетый. – Я приготовил тебе сюрприз!

Я подняла брови. Карл взял меня за руку и повел вглубь сада.

– Любишь пикники? – спросил меня он. – Дождь прошел, но на улице еще свежо… Тебя это не пугает?

– Нет… Ты сам что-то приготовил? – поинтересовалась я.

– Ну… смастерил пару бутербродов и помыл фрукты! – Мы засмеялись.

Карл привел меня на ровно подстриженную зеленую лужайку. Там, под полосатым тентом, был расстелен большой клетчатый плед, на котором стояла корзина, прикрытая салфеткой. Карл с довольным видом уселся на плед, я не без опаски расположилась рядом, подумав, что земля, должно быть, мокрая и холодная. Но под пледом оказалось какое-то пружинистое основание, и сидеть было очень комфортно.

Карл вынул из корзинки термос с чаем и налил в кружки сладковатый фруктовый напиток, потом начал деловито расставлять на пледе тарелочки с едой.

Мне было интересно за этим наблюдать. Надо же, хозяйственный греческий бог…

– Попробуй кусочек… – Карл протянул мне шоколадное пирожное.

– Очень вкусно. – Я отведала лакомство прямо из его рук.

Карл в одно мгновение притянул меня к себе и крепко обнял.

– Ты любишь клубнику? – вкрадчиво спросил он, поднося к моим губам крупную красную ягоду.

– Тебе не кажется, что мы так можем далеко зайти? – спросила я.

– Тебя это смущает? – Карл заглянул мне в глаза.

– Если бы не Кити… – вздохнула я и отстранилась, коснувшись губами его щеки.

10

Я понимала, что играю с огнем, опасным и беспощадным, способным сжечь все мосты, которые я строила три года. Но меня это только заводило. Как заводил вид обнаженного тела Карла во время работы…

Мэт вел себя странно. Он выслушивал меня, как любопытная подруга, и задавал наводящие вопросы. Иногда меня это пугало. «Все отлично! Лиззи, ты просто умница!» – говорил мне Мэт. Понемногу я начинала понимать новую тактику Мэта. Если женщина все делает наоборот, нужно этим пользоваться с выгодой для себя.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор